4,748 matches
-
să rezulte din transbordarea și/sau asamblarea în Republica Populară Democratică Laos a anumitor mecanisme de îndosariat cu inele originare din Republica Populară Chineză; - în afară de aceasta, cererea conține elemente de probă suficiente pentru a dovedi la prima vedere că efectele corective ale măsurilor antidumping aplicate în prezent importurilor produsului în cauză originar din Republica Populară Chineză sunt compromise în ceea ce privește prețul și cantitatea. Se pare că importuri de anumite produse supuse anchetei, în volume importante au înlocuit importurile de produse în cauză
32005R0559-ro () [Corola-website/Law/294135_a_295464]
-
rezultate nesatisfăcătoare Numărul de animale inapte: Estimare: III.9.10. Identificare absentă sau nelegală Numărul de nașteri sau avorturi III.9.11. Cerințe naționale nerespectate III.9.12. Adresa locului de destinație incorectă III.9.13. Altele III.11. Măsuri corective III.12. Măsuri luate în continuarea instituirii carantinei III.11.1. Plecare amânată III.11.2. Procedură de transfer III.11.3. Carantină III.12.1. Sacrificare/Eutanasiere III.11.4. Sacrificare/Eutanasiere III.12.2. Eliberare III. 11.5
32005D0043-ro () [Corola-website/Law/293566_a_294895]
-
rezultate nesatisfăcătoare Numărul de animale inapte: Estimare: III.9.10. Identificare absentă sau nelegală Numărul de nașteri sau avorturi III.9.11. Cerințe naționale nerespectate III.9.12. Adresa locului de destinație incorectă III.9.13. Altele III.11. Măsuri corective III.12. Măsuri luate în continuarea instituirii carantinei III.11.1. Plecare amânată III.11.2. Procedură de transfer III.11.3. Carantină III.12.1. Sacrificare/Eutanasiere III.11.4. Sacrificare/Eutanasiere III.12.2. Eliberare III. 11.5
32005D0043-ro () [Corola-website/Law/293566_a_294895]
-
constatare" înseamnă o observație făcută în timpul unei inspecții a Comisiei și susținută cu probe obiective; (7) "neconformitate" înseamnă o situație constatată în care probe obiective arată neîndeplinirea unei cerințe stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 725/2004 și care necesită acțiuni corective; (8) "neconformitate majoră" înseamnă o abatere identificabilă care constituie o amenințare gravă a securității maritime, necesitând acțiuni corective imediate, și care include neaplicarea eficientă și sistematică a unei cerințe stabilite în Regulamentul (CE) nr. 725/2004. (9) "punct de contact
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
o situație constatată în care probe obiective arată neîndeplinirea unei cerințe stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 725/2004 și care necesită acțiuni corective; (8) "neconformitate majoră" înseamnă o abatere identificabilă care constituie o amenințare gravă a securității maritime, necesitând acțiuni corective imediate, și care include neaplicarea eficientă și sistematică a unei cerințe stabilite în Regulamentul (CE) nr. 725/2004. (9) "punct de contact" înseamnă organismul desemnat de fiecare stat membru să servească drept punct de contact pentru Comisie și alte state
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
avut loc inspecția. (3) Statul membru informează entitățile inspectate cu privire la constatările relevante ale inspecției. (4) Raportul detaliază constatările inspecției, identificând toate cazurile de neconformitate și de neconformitate majoră cu Regulamentul (CE) nr. 725/2004. Raportul poate conține recomandări pentru acțiuni corective. (5) Evaluarea aplicării Regulamentului (CE) nr. 725/2004 se face cu aplicarea uneia din următoarele clasificări la fiecare constatare din raport: (a) conformitate; (b) conformitate, dar sunt de dorit îmbunătățiri; (c) neconformitate; (d) neconformitate majoră; (e) nu este cazul; (f
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
nr. 725/2004 și în urma primirii răspunsului de la statul membru: (a) să prezinte observații statului membru sau să solicite explicații suplimentare pentru a clarifica răspunsul sau o parte a acestuia; (b) să efectueze o reinspecție, pentru a verifica aplicarea acțiunilor corective, termenul minim de notificare pentru o astfel de reinspecție fiind de două săptămâni; (c) să inițieze o procedură de încălcare a dreptului comunitar împotriva statului membru respectiv. (2) În cazul în care urmează să se desfășoare o reinspecție a unei
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
asemenea, solicitantul susținea că, după instituirea măsurilor antidumping, s-a înregistrat o modificare a configurației schimburilor comerciale (scăderea importurilor chineze și creșterea importurilor din țările menționate anterior), fără altă motivație sau justificare economică decât instituirea măsurilor antidumping, și că efectele corective ale acestor măsuri asupra importurilor de LFC originare din RPC sunt compromise atât în termeni de cantitate, cât și de preț. În afară de aceasta, există suficiente elemente de probă care atestă că aceste importuri în creștere din Vietnam, Pakistan și Filipine
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
țările terțe și Comunitate, dacă această modificare rezultă din practici, operațiuni sau lucrări pentru care nu există altă motivație suficientă sau justificare economică decât impunerea dreptului, dacă există elemente de probă care să ateste existența unui prejudiciu sau dacă efectele corective ale dreptului au fost compromise, în ceea ce privește prețul și/sau cantitățile produselor similare și dacă există elemente de probă, bazate, în cazul necesar, pe dispozițiile articolului 2 din regulamentul de bază, care să ateste existența unui dumping în raport cu valorile normale stabilite
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
înainte de deschiderea anchetei antidumping, s-a procedat la o analiză a fluxurilor importurilor în Comunitate după instituirea măsurilor definitive pentru importurile originare din China. (24) Pentru a evalua dacă produsele importate au compromis, în termeni de cantitate și preț, efectele corective ale măsurilor în vigoare aplicabile importurilor de LFC din China, s-au utilizat datele disponibile privind cantitățile expediate din cele trei țări supuse anchetei, precum și prețurile facturate clienților independenți din Comunitate. În celelalte cazuri, cifrele Eurostat au fost considerate ca
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
cerere, s-a concluzionat că modificarea configurației schimburilor comerciale a fost determinată cu precădere de instituirea măsurilor antidumping, decât de orice altă motivație suficientă sau justificare economică, în sensul articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază. (c) Neutralizarea efectului corectiv al dreptului antidumping (44) Modificarea configurației importurilor comunitare s-a produs după instituirea măsurilor antidumping asupra importurilor de LFC din China. Această modificare a fluxurilor comerciale a constat într-o creștere semnificativă a volumului importurilor, respectiv cu 250 % între 2001
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
o creștere semnificativă a volumului importurilor, respectiv cu 250 % între 2001 și perioada de anchetă, astfel cum se menționează la considerentul 36. Prin urmare, s-a concluzionat că această creștere a importurilor a contracarat din punct de vedere cantitativ efectele corective ale măsurilor antidumping pe piața comunitară. (45) În ceea ce privește prețurile produselor din Filipine, în lipsa unei cooperări din partea exportatorilor filipinezi, prețurile de export au fost stabilite pe baza datelor Eurostat, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. Pe această bază, prețurile de
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
prețurile de export filipineze au fost, în medie, inferioare nivelului de eliminare a prejudiciului prețurilor comunitare, astfel cum a fost stabilit în cadrul anchetei inițiale. (46) În consecință, s-a concluzionat că importurile produsului în cauză din Filipine au compromis efectele corective ale dreptului, în termeni de prețuri și cantitate. (b) Dovada dumpingului (47) Comparația între media ponderată a valorii normale stabilite în cadrul anchetei inițiale și media ponderată a prețurilor de export, astfel cum au fost stabilite la considerentul 45 în cursul
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
însăși a recunoscut că operațiunile de asamblare au început din cauza drepturilor antidumping în vigoare în Comunitate, s-a concluzionat că nu există altă motivație suficientă sau justificare economică pentru modificarea configurației schimburilor comerciale decât instituirea dreptului antidumping. (c) Neutralizarea efectului corectiv al dreptului antidumping (59) Din analiza fluxurilor comerciale pe baza datelor Eurostat reiese că modificarea configurației importurilor comunitare, care a avut loc după instituirea măsurilor definitive asupra importurilor originare din China, a neutralizat efectele corective ale măsurilor antidumping în ceea ce privește cantitățile
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
dreptului antidumping. (c) Neutralizarea efectului corectiv al dreptului antidumping (59) Din analiza fluxurilor comerciale pe baza datelor Eurostat reiese că modificarea configurației importurilor comunitare, care a avut loc după instituirea măsurilor definitive asupra importurilor originare din China, a neutralizat efectele corective ale măsurilor antidumping în ceea ce privește cantitățile importate pe piața Comunității. Într-adevăr, societatea pakistaneză a exportat spre Comunitate în perioada prezentei anchete chiar mult mai mult decât a exportat societatea sa de legătură din China în cursul perioadei de anchetă inițiale
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
constatat că prețurile practicate față de clienții independenți din Comunitate erau inferioare nivelului de eliminare a prejudiciului stabilit pentru producătorii comunitari în timpul anchetei inițiale. (61) Prin urmare, s-a concluzionat că importurile din Pakistan ale produsului în cauză au compromis efectele corective ale dreptului, în termeni de preț și cantitate. (d) Dovada dumpingului (62) În conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază, comparația între media ponderată a valorii normale stabilite în cadrul anchetei inițiale și media ponderată a prețurilor de
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
societatea nu a păstrat nici un registru contabil și, în afară de aceasta, nu a utilizat un sistem contabil care să permită să se verifice în ce măsură conturile erau complete și exacte. În consecință, concluziile din considerentul 74 au fost confirmate. (c) Neutralizarea efectului corectiv al dreptului antidumping (76) Din analiza fluxurilor comerciale reiese că modificarea configurației importurilor comunitare, care s-a produs de la instituirea măsurilor definitive asupra importurilor originare din China, a neutralizat efectele corective ale măsurilor antidumping, în termeni de cantități importate pe
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
din considerentul 74 au fost confirmate. (c) Neutralizarea efectului corectiv al dreptului antidumping (76) Din analiza fluxurilor comerciale reiese că modificarea configurației importurilor comunitare, care s-a produs de la instituirea măsurilor definitive asupra importurilor originare din China, a neutralizat efectele corective ale măsurilor antidumping, în termeni de cantități importate pe piața Comunității. (77) Întrucât o singură societate dintre cele care au exportat produsul în cauză spre Uniunea Europeană cu 15 state în cursul perioadei de anchetă a cooperat la prezenta anchetă, analiza
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
s-a constatat că prețurile exporturilor vietnameze au fost, în medie, inferioare nivelului de eliminare a prejudiciului stabilit pentru producătorii comunitari în cadrul anchetei inițiale. (79) În consecință, s-a stabilit că importurile produsului în cauză din Vietnam au compromis efectele corective ale dreptului, în termeni de preț și cantitate. Aceleași concluzii se aplică analizei exporturilor societății Eco Industries. (d) Dovada dumpingului (80) În conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază, comparația între media ponderată a valorii normale stabilite
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
această țară, în ceea ce privește reglementările privind medicamentele de uz veterinar și sistemul de control al reziduurilor prezente în animalele vii și în produsele de origine animală, Comisia adoptă Decizia 2002/69/CE2. (2) Autoritățile chineze au pus ulterior în aplicare măsuri corective și au fost furnizate informații și garanții suplimentare. În paralel cu rezultatele pozitive ale controalelor efectuate de serviciile Comisiei și de statele membre, aceste măsuri au permis modificarea Deciziei 2002/69/ CE și adoptarea mai multor măsuri pentru autorizarea importului
32005D0573-ro () [Corola-website/Law/293745_a_295074]
-
Directiva 92/42/CEE, legislația națională sau indicațiile producătorului, precum și cele privind menținerea emisiilor în limite legale se efectuează o dată pe an. În cazul în care testele privind mentenanța arată că nu sunt respectate condițiile enumerate anterior, se întreprind acțiuni corective cu promptitudine. Evaluare și verificare: Solicitantul furnizează o declarație privind respectarea ambelor părți ale acestui criteriu, însoțită de o descriere a cazanelor și a programului lor de mentenanță, precum și de detalii privind persoanele/întreprinderile care efectuează întreținerea și a aspectelor
32005D0338-ro () [Corola-website/Law/293658_a_294987]
-
concurență, recunoscând că derularea unor astfel de consultări nu aduce atingere nici unei acțiuni întreprinse în temeiul legislației sale privind concurența și că decizia finală rămâne integral la latitudinea autorității de concurență în cauză. Autoritatea de concurență solicitată poate adopta măsurile corective adecvate, ținând seama de legislația în vigoare. 6.2. Ori de câte ori este posibil și în conformitate cu legislația sa națională, fiecare parte ia în considerare interesele importante ale celeilalte părți atunci când adoptă măsuri de punere în aplicare. În cazul în care o autoritate
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
poate avea caracter temporar sau definitiv. ... (5) În scopul eliminării efectelor publicității înșelătoare, a cărei încetare a fost dispusă de ANMDM, aceasta poate să ceară: ... a) publicarea deciziei finale complet sau parțial în forma considerată adecvată; ... b) publicarea unei declarații corective. ... (6) Prevederile prezentului articol nu exclud controlul voluntar al publicității pentru medicamente ori organisme de autoreglementare și recurgerea la astfel de organisme. ... Articolul 824 (1) Deținătorul autorizației de punere pe piață stabilește, în cadrul structurilor sale, un serviciu științific responsabil de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
de punere pe piață efectuează un audit periodic al sistemului său de farmacovigilență. Acesta consemnează constatările principale ale auditului în dosarul standard al sistemului de farmacovigilență și, pe baza constatărilor auditului, asigură elaborarea și aplicarea unui plan corespunzător de acțiuni corective. După ce acțiunile corective au fost aplicate pe deplin, consemnarea poate fi eliminată. ... (3) În cadrul sistemului de farmacovigilență, deținătorului autorizației de punere pe piață îi revin următoarele obligații: ... a) să aibă în permanență și continuu la dispoziția sa o persoană calificată
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
piață efectuează un audit periodic al sistemului său de farmacovigilență. Acesta consemnează constatările principale ale auditului în dosarul standard al sistemului de farmacovigilență și, pe baza constatărilor auditului, asigură elaborarea și aplicarea unui plan corespunzător de acțiuni corective. După ce acțiunile corective au fost aplicate pe deplin, consemnarea poate fi eliminată. ... (3) În cadrul sistemului de farmacovigilență, deținătorului autorizației de punere pe piață îi revin următoarele obligații: ... a) să aibă în permanență și continuu la dispoziția sa o persoană calificată corespunzător, responsabilă cu
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]