4,234 matches
-
unionistă și nu se așteptau să fie atacați, astfel că au fost uciși sau capturați neînarmați. Gregg a confundat la început soldații unioniști cu confederați care fugeau și a ordonat soldaților săi să nu tragă în ei. Gregg era parțial surd și, deși era călare în fața liniilor sale, nu i-a auzit pe federalii care soseau și nici gloanțele care zburau în jurul lui. A fost împușcat în coloana vertebrală și a murit după două zile. Rezervele confederate—diviziile generalilor de brigadă
Bătălia de la Fredericksburg () [Corola-website/Science/324497_a_325826]
-
și-a oprit însă bătăile inimii doar pentru 15 secunde, deoarece medicii care au urcat cu el pe scenă nu au montat aparatul EKG cum ar fi trebuit. De asemenea, acesta a mărturisit că se aștepta ca trupa de dansatori surzi No Limit să câștige concursul. La fel ca în primul sezon al emisiunii, și rezultatul acestei finale a adus critici în rândul publicului. Dacă în primul sezon, alegerea rapperului Adrian Țuțu drept câștigător a fost contestată, întrucât acesta a fost
Cristian Gog () [Corola-website/Science/326365_a_327694]
-
foarte rezistență la schimbări (în limba română) - daca a disparut este un accident fonetic. EX: "pre rând"---" pe rând" - " a se perinda" - "pre"+ "rând" cu disimilarea lui "r". Schimbările fonetice se referă la: Consoana "h" este o consoana fricativa, laringială, surda. Nu are pereche sonoră în română. Are etimologie multiplă: Schimbările fonetice sunt de două feluri: Schimbările fonetice regulate se produc în conformitate cu anumite reguli de corespondență numite legi fonetice. Noțiunea de lege fonetica a fost introdusă de lingviștii germani la sfârșitul
Schimbare fonetică () [Corola-website/Science/322592_a_323921]
-
a fost devitalizat "„în mediul clorotic crepuscular în care trăise topindu-și treptat elanurile vitale”". Simbolismul "Seratei" a fost observat și de Manuela Gheorghiu. Ea a constatat că majoritatea personajelor se mișcă "„într-un univers închis, unde bubuitul războiului răsună surd, dar amenințător”". Ele sunt analizate din punct de vedere caracterologic în confruntarea cu un moment istoric crucial, fiind scoase în relief mai multe tipologii de personaje. "Serata" a fost prezentat în avanpremieră la 3 mai 1971 în cadrul Zilelor filmului românesc
Serata (film) () [Corola-website/Science/327961_a_329290]
-
Wilhelm I. Maria Anna a fost considerată de contemporani a fi una dintre cele mai frumoase femei ale generației ei. A posedat un talent remarcabil pentru muzică și pictură. În conformitate cu prietena ei, prințesa Catherine Radziwill, Maria Anna era aproape complet surdă "ceea ce o determina să fie extrem de timidă ori de câte ori avea companie". Soțul ei a murit la 15 iunie 1885. După decesul lui, Maria Anna a părăsit Berlinul pentru Italia, unde a stat în principal la Neapole, Roma și Florența. Curând au
Prințesa Maria Anna de Anhalt-Dessau () [Corola-website/Science/327075_a_328404]
-
Popescu, doctor în cinematografie și profesor asociat la UNATC, considera "Zile fierbinți" drept un film cu caracter politic și propagandistic al epocii comuniste. Potrivit lui, acțiunea s-ar petrece într-„un univers fictiv, o Românie paralelă”. În studiul său intitulat „ Filmul surd în România mută” (Ed. Polirom, Iași, 2011), Cristian Tudor Popescu considera acest film ca fiind "„un adevărat omagiu adus autocratului comunist”", "„probabil cel mai intens omagiu adus în cinemaul românesc dictaturii comuniste unipersonale”". Jurnalistul făcea o paralelă între stilul de
Zile fierbinți () [Corola-website/Science/327204_a_328533]
-
Asia Mică. Pare verosimilă ideea că ar fi vorba de colonia grecească din actuala Ischia, pe atunci "Pithekuses". Originea literei C pare să fie aceeași cu cea a literei G; etrusca nu făcea, se pare, diferența între consoanele oclusive velare surde și sonore (codice 1 și respectiv codice 2, în API), alfabetul etrusc a utilizat o a treia literă din alfabetul grec, Γ (gamma), pentru transcrierea consoanei codice 1, din limba etruscă. Unele nume de înrudire ne sunt cunoscute mulțumită inscripțiilor aflate în morminte
Limba etruscă () [Corola-website/Science/327327_a_328656]
-
de așteptarea mult promisei ofensive suedeze împotriva Rusiei, i-a sugerat Regelui Suediei că venise deja timpul pentru ca el să se întoarcă în propriul său regat, idee împărtășită și de către o bună parte a supușilor Regelui. Dar Carol a rămas surd la aceste solicitări și rugăminți, până când în cele din urmă, seraskierul Benderului nu a poruncit ca încăpățânatul monarh să fie arestat (cu condiția să nu fie rănit, cu atât mai puțin ucis). La 31 ianuarie 1713, artileria turcească a tras
Încăierarea de la Bender () [Corola-website/Science/330674_a_332003]
-
și să-i dedice prada Mariannei, așa cum se proceda în Malaezia pentru a-i declara dragoste unei femei. Sandokan ucide tigrul, dar este descoperit și forțat să fugă. El este ajutat de vânătorul bengalez Tremal-Naik și apoi de Daro, servitorul „surd și mut”, care îi salvase viața în Labuan. Daro îl conduce pe Sandokan în satul său, iar „Tigrul Malaeziei” află că niște însoțitori i-au sosit în ajutor, printre care și camaradul său Yanez de Gomera. Sandokan o convinge pe
Sandokan, tigrul Malaeziei () [Corola-website/Science/328741_a_330070]
-
o harpa eoliană făcută pentru a răsună în bătaia vântului și pentru a tine, astfel, păsaăile la distanță. "Să presupunem acum", spune el, "că cineva care a trăit în vecinătatea unui asemenea aparat a devenit de−a lungul timpului aproape surd și a dezvoltat o tendință de a avea halucinații auditive. S−ar putea întâmpla cu ușurință că el să aibă într−o halucinație sunetele familiare ale harpei eoliene chiar în momentul în care aceste sunete ar putea de fapt să
Probleme de tip Gettier () [Corola-website/Science/329474_a_330803]
-
românesc”. Acesta a spus despre film că pare o variație „neremarcabilă” după "No Country for Old Men", că „mai mult latră decât mușcă”. În ansamblu, însă, criticile au fost mai degrabă favorabile. Alexandre Prouvèze de la Time Out Paris remarca „tensiunea surdă, violența abruptă și umorul rece”, „actorii remarcabili” și „talentul promițător” al cineastului. Eric Neuhoff numea în "Le Figaro" filmul „un debut promițător” în care „clocotește o Europă nebună”.<ref name="lefigaro.fr/cinema/2016/09/27/03002-20160927ARTFIG00225--dogs-chienne-de-vie.php?redirect premium 2016-10-03"></ref
Câini (film) () [Corola-website/Science/336923_a_338252]
-
așază în camera bătrânului, chiar deasupra locului în care era ascuns cadavrul, fără a suspecta nimic, deoarece naratorul se făcuse plăcut și le câștigase încrederea. Naratorul începe, însă, să se simtă inconfortabil și i se pare că aude un sunet surd. Pe măsură ce zgomotul se făcea tot mai tare, el ajunge la concluzia că acesta era bătaia inimii bătrânului ce se auzea de sub podea. Sunetul crește constant, dar polițiștii par să nu-i acorde nici o atenție. Îngrozit de zgomotul violent și convins
Inima care-și spune taina () [Corola-website/Science/334308_a_335637]
-
gramatică tamil disponibil, "Tolkăppiyam" (1:1:2), unde este categorizat ca un alofon ("cărpezuttu," „sunet dependent”). Așa cum afirmă Krishnamurti (Krishnamurti:2003 p154 ) „Proprietățile "ăytam", așa cum sunt descrise de "Tolkăppiyam", erau: (1) apărea după o vocală scurtă și după o oclusivă (surdă), iar locul articulării sale este ca cel al oclusivei. Cu alte cuvinte, asimilează la următoarea oclusivă surdă". În scrierea birmană, visarga (având numeroase nume: "shay ga pauk", "wizza pauk", sau "shay zi" și reprezentată cu două puncte în dreapta literei precum
Visarga () [Corola-website/Science/334445_a_335774]
-
afirmă Krishnamurti (Krishnamurti:2003 p154 ) „Proprietățile "ăytam", așa cum sunt descrise de "Tolkăppiyam", erau: (1) apărea după o vocală scurtă și după o oclusivă (surdă), iar locul articulării sale este ca cel al oclusivei. Cu alte cuvinte, asimilează la următoarea oclusivă surdă". În scrierea birmană, visarga (având numeroase nume: "shay ga pauk", "wizza pauk", sau "shay zi" și reprezentată cu două puncte în dreapta literei precum ), când este atașată la o literă, crează tonul înalt. Motoori Norinaga a inventat un semn pentru visarga
Visarga () [Corola-website/Science/334445_a_335774]
-
vioristul (primaș), chitaristă (care era și solistă vocală) și basistul. Între primele formații de lăutari din localitate au fost: banda lui Coadă și Polina Tîrleanu, născuți înainte de 1900 și banda lui Ion Bălășoiu (n. 1880 - d. 1961), viorist, care era surd, de unde și porecla Surdu. El cânta cu soția sa, Marița Bălășoiu, care era solistă vocală și chitaristă. Când cânta la nunți, Ion Bălășoiu-Surdu îi coopta în formație și pe vioristul Pusu Roncea (n. 1901 - d. 1942) și basistul Ion Chirițoiu
Lăutarii de pe Valea Gilortului () [Corola-website/Science/335344_a_336673]
-
semiînchis scurt, ŏ scurt > [ɔ] semideschis, iar ō lung > [o] semiînchis. Unele vocale scurte cad: > > franceza modernă "chaud" „cald”. Unii diftongi se reduc: > > fr. mod. "or" „aur”. Apare consoana [v]: (pronunțat în latina clasică [wiwere]) > [vivere] „a trăi”. Consoana [s] (surdă) intervocalică se sonorizează, apărând astfel consoana [z]: [rosa] > [roza]. Apar și consoanele africate, de exemplu [k] înaintea lui [e] și [i] mai întâi se palatalizează, devenind [k] sau [t], apoi [t͡s] în Galia, unde între două vocale, aceasta
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
Consoane), franceza veche mai avea și consoanele: Unele consoane existente în galo-romană dispar cu totul. Astfel este [θ] transcrisă t, care exista la sfârșitul unor cuvinte, de exemplu "chantet" „cântă”. Altă consoană, [s], cade între o vocală și o consoană surdă, de exemplu în "coustume" „obicei” se pronunță [kutymə]. În schimb, față de corespondența actuală între scriere și pronunțare, s-ul desinență a pluralului era pronunțat. Sistemul vocalic era mult mai bogat decât cel al francezei moderne. La începutul perioadei, el cuprindea
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
duhurile foștilor locuitori, blestemați să cutreiere la nesfârșit locurile unde au trăit. Casa începe să se antropomorfizeze și scoate sunete sinistre: podelele scârțâie, ușile înțepenite gem, vântul suflă sinistru prin găurile apărute în acoperiș, se aude de peste tot "„un geamăt surd, ca un suspin prelungit peste măsură, și apoi brusc sugrumat (...) urmat de un gâfâit scurt, speriat, ca și cum cineva ar fi trecut repede pe lângă ei și s-ar fi îndreptat grăbit spre ușa podului”", precum și "„altfel de zgomote, mai puternice, parcă
Uniforme de general () [Corola-website/Science/335624_a_336953]
-
al arabei constă numai din trei foneme (/i/, /u/ și / a/), aceasta influențează vocalele franceze în următoarele moduri: /R/ se poate realiza ca [ʁ] (fricativă uvulară sonoră), [ʀ] (vibrantă uvulară), [r] (vibrantă alveolară), [ɾ] (bătută alveolară) sau [x] (fricativă velară surdă), în funcție de poziția consoanei și de factori sociologici (vârsta, sexul, mediul social al vorbitorului). Împrumuturi există în franceza din Magreb din mai multe limbi, unele pe tot teritoriul, altele numai în anumite țări. Printre acestea sunt și cuvinte care au ajuns
Variantele regionale ale limbii franceze () [Corola-website/Science/332825_a_334154]
-
a treia soție (și fostă metresă) Kristina Abrahamsdotter: Anna și Karl. Se spunea că tatăl său este descendent din fratele mai mic al regelui Eric al IX-lea (Sfântul Eric). Mama lui, o importantă moștenitoare, descindea din Jarl Karl cel Surd și deci din nobili vechi ai Suediei. În 1434 el a devenit membru al Consiliului Privat al Suediei și în octombrie în același an și-a asumat cel mai important rol ("Riksmarsk"). Din cauza nemulțumirii în creștere în rândul nobulimii din cauza
Carol al VIII-lea al Suediei () [Corola-website/Science/332947_a_334276]
-
pentru cel ce le știe dinainte ca ele să fie; ruga ți-o știe cel care dinainte ce vrei sau nu vrei ți-a pus în cuvinte; atunci la ce bun mugetele astea de cămile zălude, strigătele pe care și surdul le-aude? La ce bun toate astea, dacă ești dintre cei care caută adăpost la sunna împotriva ereziei dintotdeauna, fără gând ascuns de ipocrizie sau faimă? Dacă-n loc să asculți doar ce alții îngaimă te întorci doar spre fața
Al-Zamaḫšarī () [Corola-website/Science/333600_a_334929]
-
ale aparatului respirator. În funcție de productivitatea tusei, se distinge: tuse uscată și tuse productivă urmată de expectorație, cu apariția sputei. Din punctul de vedere al evoluției, se distinge: tuse acută și tuse cronică. Există mai multe forme particulare ale tusei: tuse surdă, tuse lătrătoare, tuse bitonală, tuse cavernoasă, tuse chintoasă, tuse emetizantă, tuse iritativă. Din punctul de vedere al frecvenței poate fi: tuse rară și tuse permanentă. După timpul de apariție se distinge: tuse matinală, tuse vesperală, tuse nocturnă, tuse continuă. După
Tuse () [Corola-website/Science/332436_a_333765]
-
în mica circulație, care determină transsudare bronho-alveolară și iritație a mucoasei bronșice cu hipersecreție bronșică. După timbru tusea poate fi: răgușită, afonă, lătrătoare, cântătoare, bitonală, cavernoasă cu timbru metalic, tusea chintoasă, tuse iritativă cu timbru sec. "Tusea răgușită" sau "tusea surdă", "tusea stinsă", "tusea voalată" are o intensitate foarte mică. Este cauzată de inflamația sau infiltrația corzilor vocale. Apare în afecțiuni laringiene care afectează corzile vocale, fie prin producerea unui edem local (crup difteric, laringite acute sau cronice, gripă, la începutul
Tuse () [Corola-website/Science/332436_a_333765]
-
limba română. Han este o caracteristică inerentă a caracterului coreean care se regăsește implici sau explicit în aproape fiecare aspect din viața și cultura coreeană. Han-ul este o durere cauzată de o suferințe grele, nedreptăți și persecuții, o durere surdă care persistă în suflet. Han înseamnă un amestec de durere și resentimente care urmărește omul pe tot parcursul vieții, fiind mult mai puternic decât orice alt sentiment negativ sau mâhnire. El este umplut cu resemnare, acceptare a amărăciunii și o
Han (cultural) () [Corola-website/Science/332502_a_333831]
-
pe scări și a așteptat răbdător. Se simțea ostenit, îi era foame, dar când se gândea că în curând va pune mâna pe leacuri, o mângâiere nespus de duioasă îi alina sufletul. Cum stătea el așa, dintr-odată o durere surdă a pus stăpânire pe picioarele lui, așa că s-a așezat în fund pe scări. Simțea cu i se împăienjenesc ochii. Dinspre capătul drumului se apropia o căruță cu roti șubrede, trasă de un cal roșu ca focul, mânat de o
Invitație la lectură by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105843_a_107135]