5,360 matches
-
DEFINIREA principalilor termeni utilizați Termenii specifici folosiți în lege corespund definițiilor cuprinse în Glosarul internațional al termenilor de bază specifici managementului dezastrelor, editat de Departamentul Afacerilor Umanitare (DHA), Geneva, decembrie 1992, DHA/93/96, sub egida O.N.U. Această terminologie a fost adoptată și în legislația țărilor aparținând Comunității Europene. ● Risc - estimare matematică a probabilității producerii de pierderi umane și materiale pe o perioadă de referință viitoare și într-o zonă dată pentru un anumit tip de dezastru. ● Cutremur - mișcare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138233_a_139562]
-
și pe fratele Matei, în absența nebunului de taică-meu, pe la alte școli." E, de fapt, continuarea simulacrelor de dinainte, periculoase tocmai prin aerul lor de respectabilitate domestică: "Mă revoltau cumplit ifosele ei de intelectuală în fața unor gospodine, cu toată terminologia aia tehnică prețioasă, dar pe care, trebuie să admit, o stăpînea fără cusur, destul ca s-o poată vărsa în capul partenerelor de cafea." Romanul întreg e un ecou al acestei revolte, s-ar zice, a "autenticului". E nevoie de
Amintiri la schimb by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/12181_a_13506]
-
contemporan implicat, în România și aiurea, "zi de zi și în proporție de masă" în relații cu necunoscuți pe Internet... Studiile care însoțesc pasajele traduse sînt fie comentarii schematice (este, totuși, un volum de popularizare), fie complicate "sistematizări" cu impresionantă terminologie din autori străini (moda structuralistă trece greu...) oarecum nejustificată în context. În finalul volumului găsim cîteva pagini dedicate femeilor care s-au remarcat în artele plastice (și în pictură, în particular), semnate de Erwin Kessler; acesta încearcă să ofere o
Treisprezece eroine by Cristina Ionica () [Corola-journal/Journalistic/14895_a_16220]
-
specialitate medicală. Veți primi o lecție de umilință care vă va zdruncina încrederea în ființa cultivată pe care o reprezentați. Motivul stă în amănuntul întristător că, străbătînd paginile lucrării, veți fi siliți să recunoașteți cu nu înțelegeți aproape nimic. O terminologie de o precizie neomenească, menită uzului unor oameni care au ajuns să se înțeleagă între ei într-un limbaj la care noi nu mai avem acces, vă va tăia pofta de a continua lectura. Și ceea ce este mai umilitor este
Pseudocunoașterea medicală by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/10413_a_11738]
-
neomenească, menită uzului unor oameni care au ajuns să se înțeleagă între ei într-un limbaj la care noi nu mai avem acces, vă va tăia pofta de a continua lectura. Și ceea ce este mai umilitor este că nu doar terminologia medicală a atins un prag inaccesibil minții noastre, ci și tehnica ei. Procedeele, intervențiile și operațiile medicale au atins o finețe ce frizează magia. Tocmai de aceea medicii apar tot mai des în ochii noștri învăluiți într-o aură de
Pseudocunoașterea medicală by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/10413_a_11738]
-
frizează magia. Tocmai de aceea medicii apar tot mai des în ochii noștri învăluiți într-o aură de vraci, vindecători și terapeuți taumaturgi. Ce fac ei numai ei știu, iar nouă nu ne rămîne decît să chibițăm pe margine. În privința terminologiei, lexiconul lui Werner Bartens e scris într-o limbă la îndemîna oricui. Îl citești cu plăcere, cu atît mai mult cu cît autorul nu-și înfrînează umorul pe care îl are din plin. Rezultatul este un dicționar pe care îl
Pseudocunoașterea medicală by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/10413_a_11738]
-
Rodica Zafiu Înțelegerea terminologiei curente a plasării geografice și geo-politice presupune în genere familiaritarea cu un anume cadru cultural: conotațiile termenilor reflectă o întreagă istorie, cu tensiunile și conflictele ei, cu stereotipiile ei pozitive sau negative. Am discutat altă dată despre semnificațiile speciale dezvoltate
"Regățean" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16081_a_17406]
-
altfel, trebuie să spun că pentru marea misiune bibliografică pe care și-a propus-o colectivul este prea mic. Iese din aria lui de competență misiunea de teorie literară de definire a conceptelor, potrivită într-un dicționar separat, special dedicat terminologiei literare (cum de altfel există). Bun pe terenul istoriei literare, colectivul a eșuat în final pe tărâmul teoriei literare. Ce observații se pot face despre specificul selecției? Ne ajută, într-o primă instanță, Raluca Dună, redactor coordonator, într-o scurtă
Un of: bibliografiile by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/12212_a_13537]
-
de fapt o discuție între doi oameni normali care încearcă să se informeze în legătură cu ceea ce s-a întâmplat. Inspectorul nu a încercat în niciun fel să îmi influențeze declarația, ba din contră încerca să mă ajute să descriu totul în terminologia utilizată de Poliție. Declarația a curs ușor spre momentul în care jandarmii m-au agresat. Aici inspectorul mi-a spus că din punct de vedere profesional jandarmii nu au acționat deloc corect. Mi-a mărturisit că a văzut scene la
REPORTAJ: Piaţa Universităţii se mută la Poliţia Capitalei. Cum vede un poliţist violenţele jandarmilor () [Corola-journal/Journalistic/23809_a_25134]
-
mică publicitate ale ghicitoarelor și prezicătoarelor, ale practicantelor contemporane de varii tipuri de magie. M-am referit atunci mai ales la trăsăturile lexicale ale textelor în cauză și la efectul stilistic produs de amestecul de cuvinte și sensuri tradiționale cu terminologia de ultimă oră a afacerilor. De fapt, anunțurile (devenite între timp foarte numeroase) sînt fascinante în ansamblul lor, ca tip de text, si mai ales prin incoerenta pe care o produc, supralicitate, strategiile lor persuasive uneori contradictorii. Cele cîteva observații
Anunturi magice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/18153_a_19478]
-
XIX-lea din franceză (fr. liste, provenit din italienescul lista, cuvînt de origine germanică; înrudite sînt și engl. list, germ. Liste). De altfel, dacă n-am ști că există în engleză verbul to list, iar în franceză lister și că terminologia tehnică e mai ales împrumutată, am putea crede că a lista este format chiar în română, fără model străin. Una dintre specializările actuale ale verbului a lista (și ale numelui de acțiune listare) apare curent în limbajul financiar, cu referire
Listare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10434_a_11759]
-
-o către toți radiodifuzori și care va fi postată și pe site-ul Consiliului, scrie paginademedia.ro. „Au fost o serie de reclamații. Supărarea este că deși BNR a emis din 2006 o recomandare, televiziunile și ziariștii nu folosesc doar terminologia de leu și ban. Nu mai există leu nou, leu vechi, ron. Doar terminologia de leu și de ban", a declarat președinta CNA, Lăură Georgescu. La data de 1 iulie 2005, moneda națională a României, leul, a fost denominată astfel încât
Ce recomandă CNA tuturor posturilor de radio și televiziune by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/78624_a_79949]
-
scrie paginademedia.ro. „Au fost o serie de reclamații. Supărarea este că deși BNR a emis din 2006 o recomandare, televiziunile și ziariștii nu folosesc doar terminologia de leu și ban. Nu mai există leu nou, leu vechi, ron. Doar terminologia de leu și de ban", a declarat președinta CNA, Lăură Georgescu. La data de 1 iulie 2005, moneda națională a României, leul, a fost denominată astfel încât 10.000 lei vechi au fost preschimbați pentru 1 leu nou. Supranumit și leul
Ce recomandă CNA tuturor posturilor de radio și televiziune by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/78624_a_79949]
-
de profesori sau conferențiari titulari, de profesori suplinitori sau invitați prin contract. Este un caz unic și fericit în Europa în ce privește predarea limbii române, iar numărul de studenți este consistent. Există însă, din păcate, un singur asistent de română (în terminologia italiană: ricercatore). Se impune un schimb generațional: profesorii sau conferențiarii din Italia au depășit vârsta de 50 și, respectiv, de 60 de ani, cu 2-3 excepții. Unii foști studenți au susținut și doctoratul, dar nu au perspective fiindcă nu sunt
Cum se vede din Italia cultura română by Carmen Burcea () [Corola-journal/Journalistic/10767_a_12092]
-
Ambiguitatea fundamentală e cea a adjectivului bun - iar calea cea mai sigură de lămurire a sensului rămîne analiza contextelor: cu atît mai necesară cu cît în acest caz dicționarele nu ne sînt de mare ajutor. Evident, în lexicografia perioadei comuniste terminologiei ierarhiilor sociale i se aplică un sever tratament ideologic. De fapt, sintagma lume bună nici nu e cuprinsă ca atare în dicționarele noastre generale, ci e presupusa de un sens al adjectivului, definit astfel încît să corespundă mai multor formule
Lumea bună by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17730_a_19055]
-
epoca burghezo-moșierească" - textul schimbîndu-se doar la a doua ediție a DEX-ului, în 1996: "marea boierime, care se bucură, în evul mediu, de privilegii speciale; (prin extensie) elită socială". Amestecul și tranzițiile istoriei românești au făcut și mai ambiguu conținutul terminologiei sociale: cu o ierarhie în permanență schimbare, cu mereu alți noi îmbogățiți, cu noi repere - uzul a oscilat permanent între seriozitate și ironie. Folosirea actuala a sintagmei lumea bună - au mai remarcat-o și alții - e, cel puțin în limbajul
Lumea bună by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17730_a_19055]
-
sînt vagi, deschise, generale - sensul sintagmei e mai greu de definit: pentru că elită apare în genere că formată din personaje populare, din vedete, aduse în atenția publicului de bogăția sau de succesul lor. Conotațiile trezite de accepțiile mai vechi ale terminologiei sociale pot intra astfel într-un contrast comic cu descrierea gesturilor și a obiceiurilor lumii noi: "Evenimentul... a reunit lume bună, vedete din televiziune, show-business și ziariști" (EZ 1966, 1998, 2); "o nouă modă cucerește lumea bună a Bucureștiului: Cîntăreața
Lumea bună by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17730_a_19055]
-
domeniu, procesul de la Bolonia și noile forme de acordare a diplomelor va fi evocată de vorbitori străini și români: Patrick Benard, consilier al ministrului Agriculturii și expert PHARE, sau Ioan Pânzaru, vice-rector al Universității din București. Regionalizarea, noțiune importantă în terminologia și strategia Uniunii Europene, va fi analizată în conferința Poli de excelență regionali, un concept pentru viitor, ca tendință favorabilă în promovarea eficace a francofoniei. Tema va fi susținută de Roger Manière, director general ECO în cadrul AUF, Jean Béneteau, Director
Iași: capitala francofoniei () [Corola-journal/Journalistic/14185_a_15510]
-
reprezintă o posibilitate mai mare de angajare decât limbile engleză, franceză, sau germană. Nu mă amăgesc, știu că ei trebuie să achiziționeze în patru semestre un nivel de limbă B2, pentru a putea spera la un post de traducător de terminologie juridică. Foarte puțini dintre ei vor ajunge să fie traducători literari, iar limba română, aflată acum abia la început (abia anul acesta avem pentru prima dată cursuri de cunoaștere intermediară a limbii) ar mai avea nevoie de încă patru semestre
Interviu cu Oana Ursache - „La Alicante câteva luni m-am tot minunat...” by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2698_a_4023]
-
-se de dorul iubitei. Este o încîntare să vezi cum un om care își făcuse din limbaj o profesiune de credință renunță la el de îndată ce viața îi scosese în cale o frumusețe ca cea a Hannei Arendt. Iar Heidegger abandonează terminologia atunci cînd simte că ariditatea ei nu-l mai poate ajuta. Și începe cu adevărat să scrie, uitînd de scheme speculative, de inferențe logice și de argumente metafizice. Redevine om, după ce ani de zile se străduise la catedră să fie
Luxul corespondenței by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/9000_a_10325]
-
tăcere. Îți mulțumesc pentru florile tale înmiresmate. Prin ele voi păstra în minte o zi de mai a tinereții tale." (pp. 34-35) Iată un alt Heidegger, un Heidegger care a realizat că nimeni nu poate scrie epistole de dragoste manevrînd terminologia moartă a unor noțiuni tehnice. Rezultatul e formidabil: Heidegger se umanizează. Începe să scrie firesc și normal, necăutat și simplu. Iubirea cere cuvinte vii, iar neamțul va scrie aici, în scrisorile de dragoste către Hannah, de o sută de ori
Luxul corespondenței by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/9000_a_10325]
-
ales să-l socotească centrul canonului. Alte șaisprezece poezii incluse în acel număr din Manuscriptum fuseseră publicate de asemenea ca inedite, în 1989 și 1990, în paginile diferitelor periodice culturale, unele în România literară. În fine, douăsprezece poezii erau, potrivit terminologiei propuse de Petru Creția, „reconstituiri și autonomizări“. Cele douăzeci și patru de poeme inedite reprezentau cel mai numeros corpus de astfel de texte publicat în ultima jumătate de secol. Din punct de vedere editorial, apariția acestora era cu siguranță un eveniment care
Surpriza necunoscutului by Cătălin D. Constantin () [Corola-journal/Journalistic/13035_a_14360]
-
Doina Condrea Derer în proză... Asemenea tuturor tendințelor duse la extrem, și cea dominantă acum cîteva decenii (a analizelor și teoretizărilor minuțios-pedante, contrapuse justificat celor simplist impresioniste) a trecut, dar roadele bune au rămas. Redimensionate, ideile, instrumentarul și terminologia acestora au intrat, cum era de așteptat, în patrimoniul comun al esteticii și criticii literare chiar și al celor ce le privesc cu oarece suficiență. Nu acest lucru surprinde, ci faptul că ele au pătruns în scrieri de ficțiune recente
În Italia - Creație literară pentru inițiați? by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/11570_a_12895]
-
Timișoara, a fost trecut cu brio, ambele formații calificându-se la etapa județeană. A fost primul succes dintr-un lung șir care avea să urmeze. Denumirea Numele formației, „Torent”, are ca inspirație gimnastica, unde succesiunea rapidă a elementelor acrobatice în terminologia de specialitate se numește „torent acrobatic”. Spectaculozitatea dansurilor pe care le-au realizat este dată și de aceste elemente de gimnastică, iar atunci este lesne de înțeles de ce tocmai această denumire a fost aleasă. Iar astăzi, când rememorează cu nostalgie
Agenda2006-21-06-senzational3 () [Corola-journal/Journalistic/284989_a_286318]
-
Rodica Zafiu Terminologia bisericească e lacunar și uneori chiar incorect prezentată în multe dintre dicționarele noastre moderne; acest lucru e poate chiar mai evident pentru lexicul catolic decît pentru cel ortodox. Se știe că în română există o formă de sinonimie, cu explicații
Lexicografice și bisericești by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16614_a_17939]