44,996 matches
-
la art. 20 alin. (3). În cazul în care acest amendament nu există, valorile de la etapa I vor continua să se aplice și pentru etapa II. (*) Putere netă înseamnă puterea în "kW CE" obținută prin testare la capătul vilbrochenului sau echivalentul acesteia, măsurată în conformitate cu metodele CE de măsurare a puterii la motoarele cu ardere internă pentru vehiculele rutiere, fără a lua în considerare puterea motorului ventilatorului de răcire.
jrc4568as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89734_a_90521]
-
96/93/CEE3 stabilește standarde de certificare necesare pentru o certificare valabilă și pentru prevenirea fraudei; întrucât este adecvat să se asigure că regulile și principiile aplicate funcționarilor responsabili cu certificarea din țări terțe oferă garanții care sunt cel puțin echivalente cu cele prevăzute în această directivă. (5) Ținând cont de faptul că prin prezenta decizie se stabilește un nou regim de certificare, trebuie acordată o perioadă de timp pentru punerea sa în aplicare. (6) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt
jrc4479as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89645_a_90432]
-
corecție obținuți prin analiză de regresie. 10. Acuratețea metodei 10.1. Repetabilitatea În minimum 95% din cazurile studiate, analizele duplicat ale aceluiași eșantion, executate de același operator, în același laborator, trebuie să conducă la diferențe între rezultate care să fie echivalente cu cel mult 2,3 g de lapte praf degresat la 100 g de furaje combinate. 10.2. Reproductibilitatea În minimum 95% din cazurile studiate, același eșantion analizat de două laboratoare, nu trebuie să conducă la diferențe între rezultate mai
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
este 2 sau mai mare sau (b) în cazul în care testul din anexa V a fost realizat pe trei animale, s-a observat, la două sau mai multe animale, fie formarea de eritem și escare, fie formarea unui edem, echivalent cu o valoare medie de 2 sau mai mare, calculată pentru fiecare animal în parte. În ambele cazuri, pentru calcularea valorilor medii respective este necesar să se utilizeze toate semnele observate la fiecare din timpii de citire (24, 48 și
jrc4466as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89632_a_90419]
-
Un expert al Comisiei a desfășurat o inspecție în Venezuela pentru a verifica condițiile în care produsele pescărești sunt produse, stocate și expediate în Comunitate. (2) Dispozițiile legislației din Venezuela privind inspecțiile sanitare și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate echivalente celor prevăzute în Directivă 91/493/CEE. (3) În Venezuela Servicio Autónomo de Recursos Pesqueros (SARPA) din Ministerio de Agricultură y Cría este capabil să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare. (4) Procedura de obținere a certificatului sanitar veterinar prevăzut
jrc4514as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89680_a_90467]
-
o inspecție în Republica Islamică Iran pentru a verifica condițiile în care produsele de pescărie sunt produse, stocate și expediate în Comunitate. (2) Dispozițiile legislației din Republica Islamică Iran privind inspecțiile sanitare și monitorizarea produselor de pescărie pot fi considerate echivalente celor prevăzute în Directiva 91/493/CEE. (3) În Republica Islamică Iran Organizația Veterinară din Iran (OVI) din Ministerul Jihad-e-Sazandegi este capabil să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare. (4) Procedura de obținere a certificatului sanitar veterinar prevăzut la art.
jrc4516as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89682_a_90469]
-
al Comisiei a desfășurat o inspecție în Namibia pentru a verifica condițiile în care produsele de pescărie sunt produse, stocate și expediate în Comunitate. (2) Dispozițiile legislației din Namibia privind inspecțiile sanitare și monitorizarea produselor de pescărie pot fi considerate echivalente celor prevăzute în Directivă 91/493/CEE. (3) În Namibia Ministerul Comerțului și Industriei (MCI) este capabil să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare. (4) Printr-un acord dintre Republică Namibia și Biroul Sud-African de Standarde (SABS), SABS este numit
jrc4515as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89681_a_90468]
-
dau garanții suplimentare referitoare la febra hemoragică de Crimeea-Congo; aceste garanții ar trebui luate în considerare. (7) Boala Newcastle este prezentă în Republica Cehă, Israel și Elveția, dar ele aplică măsuri de controlare a acestei boli care sunt cel puțin echivalente cu cele stabilite în Directiva Consiliului 92/66/CEE12, modificată ultima dată de Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei. (8) Pe această bază, este potrivit să se permită importul de carne de ratită din țările menționate. (9) Boala
jrc4506as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89672_a_90459]
-
a Austriei, Finlandei și Suediei. (8) Pe această bază, este potrivit să se permită importul de carne de ratită din țările menționate. (9) Boala Newcastle este prezentă în unele țări terțe care nu aplică măsuri care să fie cel puțin echivalente cu cele stabilite în Directiva 92/66/CEE. Aceste țări, totuși, ar trebui să aibă posibilitatea de a exporta carne proaspătă de ratită în Uniunea Europeană dacă măsurile lor de control al bolii menționate oferă garanții de sănătate animală cel puțin
jrc4506as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89672_a_90459]
-
cu cele stabilite în Directiva 92/66/CEE. Aceste țări, totuși, ar trebui să aibă posibilitatea de a exporta carne proaspătă de ratită în Uniunea Europeană dacă măsurile lor de control al bolii menționate oferă garanții de sănătate animală cel puțin echivalente cu cele prevăzute în capitolul II din Directiva 91/494/CEE. (10) Namibia, Africa de Sud și Zimbabwe au dat garanțiile necesare menționate pentru a permite importul de carne de ratită de crescătorie în conformitate cu condițiile stabilite în certificatul din anexa II partea
jrc4506as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89672_a_90459]
-
1992, p. 1) de modificare pentru a șaptea oară a Directivei 67/548/CEE a introdus termenul "toxic pentru reproducere". Acest termen înlocuiește termenul "teratogen" cu o definiție mai precisă, fără a modifica conceptul. Termenul în cauză este în consecință echivalentul termenului "teratogen" definit la pct. H10 din anexa III la Directiva 91/689/CEE. 1 Clasificarea și numerele R se referă la Directiva Consiliului 67/548/CEE din 27 iunie 1967 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative legate
jrc4491as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89657_a_90444]
-
motive de acuratețe, repetabilitate și reproductibilitate: i) o metodă de analiză permisă de statul membru respectiv sau ii) dacă este necesar, oricare altă metodă adecvată de analiză. Metodele de analiză automatizate folosite în locul unei metode comunitare de analiză sunt considerate echivalente cu metodele comunitare de analiză prevăzute în primul paragraf, cu condiția să se fi constatat, conform procedurii prevăzute în art. 75, că rezultatele obținute sunt, în ceea ce privește acuratețea, repetabilitatea și reproductibilitatea, cel puțin egale cu rezultatele obținute prin metoda comunitară corespunzătoare
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
oricărei taxe cu efect echivalent unei taxe vamale; b) aplicarea oricărei restricții cantitative sau a unei măsuri cu efect echivalent. Articolul 67 1. Este interzis importul produselor menționate în prezentul regulament, care au suferit un adaos de alcool, cu excepția celor echivalente cu produsele originare în Comunitate pentru care acest adaos este admis. 2. Modalitățile de aplicare a prezentului articol și în special condițiile de echivalare a produselor, precum și derogările de la alin. (1) se adoptă conform procedurii prevăzute la art. 75. Articolul
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
dintre cele două valori de mai jos: - 10% din volumul de must de struguri menționat anterior utilizat în producție sau - 40% din tăria alcoolică totală în volume a produsului final reprezentat de suma dintre tăria alcoolică dobândită în volume și echivalentul tăriei alcoolice potențiale în volume, calculată având ca bază 1% vol alcool pur pentru 17,5 grame de zahăr rezidual la litru. 7. Mențiunile de la pct. 5 și 6 nu se traduc. Totuși: - acestea pot fi însoțite de mențiuni explicative
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
prin "vin spumant aromat de calitate"; e) pentru un vin spumant provenind dintr-o țară terță, prin: - "vin spumant" sau - "vin spumant de calitate" sau "Sekt", în cazul în care condițiile stabilite pentru producerea acestuia au fost recunoscute ca fiind echivalente cu cele prevăzute la anexa V lit. I. Pentru aceste vinuri spumante, denumirea comercială este însoțită de o trimitere la țara terță în care strugurii utilizați au fost recoltați, fermentați și transformați în vin spumant. Dacă produsele utilizate la producerea
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
unui vin spumant de calitate căruia numele unei astfel de unități geografice i-a fost atribuit pe baza dispozițiilor de aplicare sau - unui vin spumant provenind dintr-o țară terță și ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente celor ale unui vin spumant de calitate care poartă numele unei unități geografice menționate la anexa V lit. I. Utilizarea unui astfel de nume este permisă doar dacă: a) este în conformitate cu dispozițiile statului membru sau ale țării terțe în care
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
respectivă. 2. Numele unui soi de viță nu poate fi utilizat decât pentru a completa descrierea unui produs menționat la lit. A pct. 1: - la lit. a) sau - la lit. c), ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente cu cele stabilite la anexa V lit. I sau la anexa VI lit. K. Numele soiului de viță sau un sinonim al acelui nume poate fi indicat doar dacă: a) cultivarea respectivului soi și utilizarea produselor obținute sunt în conformitate cu dispozițiile
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
Expresia "fermentare în sticlă" poate fi utilizată doar pentru a descrie: - un v.s.c.p.r.d., - un vin spumant de calitate sau - un vin spumant provenind dintr-o țară terță ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente celor menționate la anexa V lit. I sau la anexa VI lit. K. Utilizarea expresiei menționate la primul paragraf este permisă numai dacă: a) produsul respectiv a devenit spumant după o fermentație alcoolică secundară în sticlă; b) durata procesului de
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
din traducerea acestora nu pot fi utilizate decât pentru a descrie: - un v.s.c.p.r.d., - un vin spumant de calitate sau - un vin spumant provenit dintr-o țară terță ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente celor menționate la anexa V lit. I sau la anexa VI lit. K. Utilizarea uneia dintre mențiunile prevăzute la primul paragraf nu este admisă decât dacă produsul respectiv: a) a devenit spumant printr-o fermentare alcoolică secundară în sticlă; b
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
din aceste denumiri, nu poate fi utilizată decât pentru a descrie: - un v.s.c.p.r.d., - un vin spumant de calitate sau - un vin spumant provenind dintr-o țară terță ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente celor menționate la anexa V lit. I sau la anexa VI lit. K. Aceste expresii nu sunt admise decât pentru a descrie un produs care are dreptul la una dintre indicațiile geografice menționate la primul paragraf. 6. În ceea ce privește vinurile spumante
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
7. Anul de recoltă nu poate fi indicat decât pentru a completa descrierea unui: - v.s.c.p.r.d., - vin spumant de calitate sau - vin spumant provenind dintr-o țară terță ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente celor menționate la anexa V lit. I sau la anexa VI lit. K. Menționarea anului de recoltă nu este admisă decât dacă 85% din strugurii din care a fost obținut produsul au fost recoltați în cursul anului respectiv, cu excepția produselor
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
expediție. 8. Menționarea unei calități superioare nu este admisă decât pentru: - un v.s.c.p.r.d., - un vin spumant de calitate sau - un vin spumant provenind dintr-o țară terță ale cărui condiții de producție sunt recunoscute ca fiind echivalente celor menționate la anexa V lit. I sau la anexa VI lit. K. 9. Numele unui stat membru sau al unei țări terțe sau adjectivul derivat din acel nume nu poate fi folosit în combinație cu denumirea comercială menționată la
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
91/495/CEE; (ii) Animalele au fost supuse unei inspecții veterinare ante-mortem în cele 24 de ore de dinaintea sacrificării, inspecție care a inclus o examinare detaliată pentru simptome de febră aftoasă. 6. Carnea a fost manipulată în condiții de igienă echivalente cu cele stabilite la art. 6 din Directiva 91/495/CEE. 7. Carnea a fost supusă unei inspecții post-mortem și a fost declarată potrivită pentru consumul uman. 8. Carnea a fost tranșată(4)/ depozitată(4) în societăți aprobate în acest
jrc4500as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89666_a_90453]
-
91/495/CEE; (ii) Animalele au fost supuse unei inspecții veterinare ante-mortem în cele 24 de ore de dinaintea sacrificării, inspecție care a inclus o examinare detaliată pentru simptome de febră aftoasă. 6. Carnea a fost manipulată în condiții de igienă echivalente cu cele stabilite în art. 6 din Directiva 91/495/CEE. 7. Carnea a fost supusă unei inspecții post-mortem și a fost declarată potrivită pentru consumul uman. 8. Carnea a fost supusă unei examinări pentru agentul trichinelozei prin digestie, în conformitate cu
jrc4500as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89666_a_90453]
-
cele 24 de ore de dinaintea sacrificării; 5. Animalele au fost sacrificate într-un abator aprobat(4)/ societate aprobată pentru prelucrarea vânatului(4) care îndeplinesc condițiile stabilite în Directiva 91/495/CEE. 6. Carnea a fost manipulată în condiții de igienă echivalente cu cele stabilite în art. 3 din Directiva 91/495/CEE. 7. Carnea a fost supusă unei inspecții post-mortem, în conformitate cu cerințele stabilite în art. 3 din Directiva 91/495/CEE și a fost declarată potrivită pentru consumul uman. 8. Carnea
jrc4500as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89666_a_90453]