44,996 matches
-
312 zile sau 52 de săptămâni sau 12 luni sau patru trimestre. (b) Dacă persoana în cauză este un salariat suspus regimului săptămânii de cinci zile: (i) o zi este echivalentă cu nouă ore și invers; (ii) cinci zile sunt echivalente cu o săptămână și invers; (iii) 22 de zile sunt echivalente cu o lună și invers; (iv) trei luni sau 13 săptămâni sau 66 de zile sunt echivalente cu un trimestru și invers; (v) pentru conversia săptămânilor în luni și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
trimestre. (b) Dacă persoana în cauză este un salariat suspus regimului săptămânii de cinci zile: (i) o zi este echivalentă cu nouă ore și invers; (ii) cinci zile sunt echivalente cu o săptămână și invers; (iii) 22 de zile sunt echivalente cu o lună și invers; (iv) trei luni sau 13 săptămâni sau 66 de zile sunt echivalente cu un trimestru și invers; (v) pentru conversia săptămânilor în luni și invers, săptămânile și lunile sunt convertite în zile; (vi) aplicarea regulilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
zi este echivalentă cu nouă ore și invers; (ii) cinci zile sunt echivalente cu o săptămână și invers; (iii) 22 de zile sunt echivalente cu o lună și invers; (iv) trei luni sau 13 săptămâni sau 66 de zile sunt echivalente cu un trimestru și invers; (v) pentru conversia săptămânilor în luni și invers, săptămânile și lunile sunt convertite în zile; (vi) aplicarea regulilor menționate nu trebuie să ducă, în ceea ce privește suma perioadelor de asigurare realizate într-un an calendaristic, la un
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
264 de zile sau 52 de săptămâni sau 12 luni sau patru trimestre. (c) Dacă persoana respectivă este un salariat supus regimului săptămânii de șapte zile: (i) o zi este echivalentă cu șase ore și invers; (ii) șapte zile sunt echivalente cu o săptămână și invers: (iii) 30 de zile sunt echivalente cu o lună și invers; (iv) trei luni sau 13 săptămâni sau 90 de zile sunt echivalente cu un trimestru și invers; (v) pentru conversia săptămânilor în luni și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
patru trimestre. (c) Dacă persoana respectivă este un salariat supus regimului săptămânii de șapte zile: (i) o zi este echivalentă cu șase ore și invers; (ii) șapte zile sunt echivalente cu o săptămână și invers: (iii) 30 de zile sunt echivalente cu o lună și invers; (iv) trei luni sau 13 săptămâni sau 90 de zile sunt echivalente cu un trimestru și invers; (v) pentru conversia săptămânilor în luni și invers, săptămânile și lunile sunt convertite în zile; (vi) aplicarea regulilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
zi este echivalentă cu șase ore și invers; (ii) șapte zile sunt echivalente cu o săptămână și invers: (iii) 30 de zile sunt echivalente cu o lună și invers; (iv) trei luni sau 13 săptămâni sau 90 de zile sunt echivalente cu un trimestru și invers; (v) pentru conversia săptămânilor în luni și invers, săptămânile și lunile sunt convertite în zile; (vi) aplicarea regulilor menționate nu trebuie să ducă, în ceea ce privește suma perioadelor de asigurare realizate într-un an calendaristic, la un
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
decât statul competent 1. În cazurile menționate la art. 35 alin. (1) din regulament și dacă, în țara de ședere sau de reședință, prestațiile prevăzute în cadrul regimului de asigurări de boală și maternitate pentru lucrătorii manuali din industria siderurgică sunt echivalente cu cele prevăzute în cadrul regimului special pentru lucrătorii din întreprinderi miniere și întreprinderi asimilate, lucrătorii din ultima categorie și membrii de familie ai acestora se pot adresa celei mai apropiate instituții de pe teritoriul statului membru în care locuiesc sau au
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
În cazurile prevăzute la art. 62 alin. (1) din regulament sau dacă, în țara de ședere sau de reședință, prestațiile acordate în temeiul regimului de asigurări pentru accidente de muncă și boli profesionale pentru lucrătorii manuali din industria siderurgică sunt echivalente cu cele acordate în temeiul regimului special pentru lucrătorii din mine și întreprinderi asimilate, lucrătorii aparținând celei de-a doua categorii se pot adresa celei mai apropiate instituții de pe teritoriul statului membru în care locuiesc sau au reședința, specificate în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
fix se exclud în principal din rațiuni practice, legate de dificultatea de a avea o definiție și o colectare a datelor armonizate, deși acestea sunt adeseori considerate drept o compensație pentru activitatea legată de performanța globală a companiei. 10 Sau echivalentul pentru activitățile din afara fabricației. 11 Definiția suprafeței utile este armonizată cu clasificarea tipurilor de construcții, care este conformă cu cea din publicația Standarde și studii statistice nr. 40, Națiunile Unite, New York 1987 și cu publicația Standarde și studii statistice nr.
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]
-
burse au piețe paralele, pe care se tranzacționează acțiunile societăților care nu sunt admise la cota oficială; în unele cazuri, aceste piețe sunt reglementate și controlate de autorități recunoscute de organisme publice, care impun societăților cerințe în materie de informare echivalente în substanță cu cele impuse societăților admise la cota oficială; din acest motiv, principiul care se află la baza art. 23 din prezenta directivă poate fi aplicat și atunci când astfel de societăți solicită admiterea la cota oficială a valorilor lor
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
3, 5 și 6, în funcție de valorile mobiliare în discuție: acțiuni sau titluri de credit, și (b) informații adaptate, în conformitate cu reglementările în acest sens ale legislației naționale sau ale autorităților competente, la caracteristicile emitenților valorilor mobiliare în cauză, și cel puțin echivalente cu informațiile prevăzute în anexa I schema A sau B capitolele 4 și 7. (2) Statele membre trebuie să determine instituțiile financiare care sunt prevăzute în prezentul articol. (3) Regimul prevăzut în prezentul articol poate fi extins la: (a) organisme
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
impun cerințe în materie egale sau inferioare celor menționate în alin. (1). (4) Condiția prevăzută în alin. (1) nu se aplică admiterii la cota oficială a unor pachete suplimentare de acțiuni din aceeași clasă ca și cele deja admise. (5) Echivalentul unui milion EUR în monedă națională este inițial echivalentul în monedă națională a unui milion de unități de cont europene, aplicabil la data de 5 martie 1979. (6) Dacă, în urma modificării echivalentului EUR în monedă națională, capitalizarea bursieră exprimată în
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
în alin. (1). (4) Condiția prevăzută în alin. (1) nu se aplică admiterii la cota oficială a unor pachete suplimentare de acțiuni din aceeași clasă ca și cele deja admise. (5) Echivalentul unui milion EUR în monedă națională este inițial echivalentul în monedă națională a unui milion de unități de cont europene, aplicabil la data de 5 martie 1979. (6) Dacă, în urma modificării echivalentului EUR în monedă națională, capitalizarea bursieră exprimată în monedă națională rămâne timp de un an cu cel
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
aceeași clasă ca și cele deja admise. (5) Echivalentul unui milion EUR în monedă națională este inițial echivalentul în monedă națională a unui milion de unități de cont europene, aplicabil la data de 5 martie 1979. (6) Dacă, în urma modificării echivalentului EUR în monedă națională, capitalizarea bursieră exprimată în monedă națională rămâne timp de un an cu cel puțin 10% superioară sau inferioară valorii de un milion EUR, statul membru trebuie să își adapteze, în termen de 12 luni de la expirarea
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
sunt situate sau care funcționează în unul sau mai multe state membre și în una sau mai multe țări terțe trebuie să furnizeze către piața statului sau statelor membre în care acțiunile sale sunt cotate informații care sunt cel puțin echivalente cu cele pe care le furnizează către piața țării sau țărilor terțe în cauză, dacă astfel de informații ar prezenta importanță pentru evaluarea acțiunilor. Secțiunea 7 Informații care trebuie publicate periodic Articolul 70 Statele membre trebuie să asigure că societățile
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
4) Dacă o societate supusă legislației unei țări terțe publică un raport semestrial într-o țară terță, autoritățile competente o pot autoriza să publice acel raport în locul raportului semestrial prevăzut în prezenta directivă, cu condiția ca informațiile furnizate să fie echivalente cu cele care ar rezulta din aplicarea prezentei directive. Articolul 77 Dacă un raport semestrial trebuie publicat în mai multe state membre, autoritățile competente ale acestor state membre, prin derogare de la art. 71, trebuie să facă tot posibilul să accepte
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
funcționează în unul sau mai multe state membre și în una sau mai multe țări terțe trebuie să furnizeze către piața statului membru sau a statelor membre în care titlurile sale de credit sunt cotate informații care sunt cel puțin echivalente cu cele pe care le furnizează către piața țării terțe sau a țărilor terțe în cauză, dacă astfel de informații ar prezenta importanță pentru evaluarea titlurilor de credit. Secțiunea 2 Titluri de credit emise de un stat sau de autoritățile
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
funcționează în unul sau mai multe state membre și în una sau mai multe țări terțe trebuie să furnizeze către piața statului membru sau a statelor membre în care titlurile sale de credit sunt cotate informații care sunt cel puțin echivalente cu cele pe care le furnizează către piața țării terțe sau a țărilor terțe în cauză, dacă astfel de informații ar prezenta importanță pentru evaluarea titlurilor de credit. CAPITOLUL III Obligații referitoare la informațiile care trebuie publicate la achiziționarea sau
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
importat a fost îmbogățit, acidifiat sau dezacidifiat, ar trebui dată o dispoziție privind autorizarea consumului uman a acelui produs în Comunitate numai dacă au fost respectate limitele specificate pentru zonele viticole ale Comunității ale căror condiții de producție naturale sunt echivalente cu cele din regiunea din care provine produsul importat. (37) Sarcina exportatorilor și a autorităților trebuie simplificată prin prevederea unui declarații, inclusă în documentul V I 1 fără a cere un document separat pentru această declarație, prin care să se
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
au fost produse, în cazul practicilor oneologice la care se face referire în anexa V(C), (D) și (E) la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, în conformitate cu limitele specificate pentru zona vitivinicolă a Comunității în care condițiile naturale de producție sunt echivalente cu acelea din regiunea de producție din care sunt originare. Impunerea echivalenței condițiilor de producție este efectuată pe baza propunerilor făcute de autoritățile competente ale țării terțe interesate, în concordanță cu procedurile stabilite în art. 75 din Regulamentul (CE) nr.
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
must concentrat de struguri, - o combinație dntre unul dintre produsele menționate la pct. (i) cu must de struguri sau cu must de struguri în fermentație. Totuși, anumite vinuri licoroase de calitate pentru care condițiile de preparare sunt recunoscute ca fiind echivalente cu cele pentru un vin de calitate DOC și care apar într-o listă ce urmează a fi adoptată: - pot avea o tărie alcoolică totală în volume mai mică de 17,5 % vol. dar nu mai puțin de 15 % vol
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
și numărul documentului menționat anterior care a însoțit transportul. Atunci când fișa cu informații se completează corespunzător de biroul vamal competent al AELS, în caz de reintroducere pe teritoriul vamal comunitar a produselor menționate în primul paragraf, acest document este considerat echivalent cu un document de însoțire pentru transport până la biroul vamal de destinație din Comunitate sau de punerea în consum, cu condiția ca documentul să conțină, în rubrica rezervată denumirii mărfurilor, datele menționate în primul paragraf. Biroul vamal comunitar în cauză
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1493/1999 redactate în condițiile stabilite în art. 22 - 29 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1622/2000 privind organizarea comună a pieței vitivinicole și stabilind un cod comunitar de procedee și tratamente oenologice 16 să fie echivalente cu indicațiile din registrele privind operațiunile de mărire a tăriei alcoolice, a acidifierii și a dezacidifierii. (2) Pentru fiecare din operațiunile menționate în alin. (1) se consemnează, în alte registre decât în cele menționate în alin. (3) : - operațiunea efectuată și
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
art. 48 îndeplinește condițiile minime de calificare, stabilite în alin. (2) și (3). 2. O persoană calificată posedă o diplomă, certificat sau alte documente doveditoare pentru calificările oficiale, acordate la absolvirea cursurilor unei universități sau a unor cursuri recunoscute ca echivalente de către statul membru în cauză, care să dureze o perioadă de cel puțin patru ani de studii teoretice și practice în una dintre următoarele discipline științifice: farmacie, medicină, medicină veterinară, chimie, chimie și tehnologie farmaceutică, biologie. Totuși, se admite și
jrc5137as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90305_a_91092]
-
de un an, care include și o perioadă de formare de minimum șase luni într-o farmacie pentru public, coroborată cu un examen de nivel universitar. Dacă într-un stat membru coexistă două cursuri universitare sau două cursuri recunoscute ca echivalente de către stat și dacă unul dintre acestea durează mai mult de patru ani și celălalt mai mult de trei ani, se consideră că diploma, certificatul sau alte documente doveditoare pentru calificările oficiale, acordate la absolvirea cursurilor universitare de trei ani
jrc5137as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90305_a_91092]