4,644 matches
-
a calității, precum și a comercializării în curs de execuție; întrucât este necesar să se precizeze condițiile de acceptare a cererilor de modificare a planurilor; întrucât pentru cererile prezentate cu scopul de a se ține seama de mărirea suprafeței livezilor consecutivă adeziunii unor noi membri la organizațiile producătorilor, modificările trebuie să fie examinate după un anumit termen de execuție a planurilor și de funcționare a acestor organizații, termen care să permită să se aprecieze stabilitatea lor și să se întocmească un bilanț
jrc1811as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86961_a_87748]
-
poate fi prezentată decât o singură dată, începând cu al patrulea an care urmează aprobării planului. Această cerere este însoțită de un bilanț care pune în evidență, pe de o parte, modificările suprafeței livezii organizației reglementate de plan în urma noilor adeziuni, precum și în urma plecărilor eventuale ale unor aderenți de la data prezentării planului și, pe de altă parte, stadiul de realizare a planului de la aprobarea lui. Decizia autorității competente cu privire la aceste cereri intervine după un control la fața locului referitor la elementele
jrc1811as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86961_a_87748]
-
decembrie 1993 p. 35) Articolul 2 1. Statele Membre pun în vigoare dispozițiile legislative, reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel mai târziu la 1 ianuarie 1995. Ele vor informa Comisia. f) Actul cu privire la condițiile de adeziune și adaptările la tratatele pe care s-a fondat Uniunea. (J.O. No C 241 din 29 august 1994 p. 162 p. 164). Modificat prin Decizia Consiliului Uniunii Europene, din 1 ianuarie 1995 purtătoare a adaptării instrumentelor cu privire la adeziunea noilor
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
de adeziune și adaptările la tratatele pe care s-a fondat Uniunea. (J.O. No C 241 din 29 august 1994 p. 162 p. 164). Modificat prin Decizia Consiliului Uniunii Europene, din 1 ianuarie 1995 purtătoare a adaptării instrumentelor cu privire la adeziunea noilor State Membre la Uniunea Europeană (J.O. No L din 1 ianuarie 1995 p 112 p.114). CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE - având în vedere tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și în special, articolul sau 43, - având în vedere propunerea
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
pot fi cerute pentru expedierile spre Finlanda și Suedia. Aceste garanții trebuie să fie echivalente celor pe care Finlanda și Suedia le fac respectiv operaționale în cadru național. Deciziile corespunzătoare sunt adoptate înaintea datei intrării în vigoare a Tratatului de adeziune. Articolul 9 ter 1. În ceea ce privește salmonelele și în așteptarea adoptării unei reglementări comunitare, Finlanda și Suedia poate supune Comisiei un program operațional cu privire la efectivele de găini ouătoare (păsări de producție crescute în scopul producerii de ouă de consum). 2. Comisia
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
echivalente celor pe care Finlanda și Suedia le fac operaționale în cadrul național. În plus, aceste garanții țin cont de opinia Comitetului Științific Veterinar în ceea ce privește serotipurile invadante pentru păsări. Deciziile corespunzătoare se adoptă înainte de data intrării în vigoare a Tratatului de adeziune. Articolul 10 În momentul expedierii lor, păsările pentru sacrificare trebuie să provină dintr-o unitate: a) în care, ele au staționat de la eclozionare sau mai mult 21 de zile; b) care sunt scutite de toate măsurile poliției sanitare aplicabile păsărilor
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
păsări pentru sacrificare, cu destinația Finlanda și Suedia sunt supuse unui test microbiologic prin eșantionare în unitățile de origine conform regulilor care se vor de fixa de către Consiliu statuând la propunerea Comisiei înainte de data intrării în vigoare a tratatului de adeziune. 2. Valoarea testului menționat în paragraful 1 și metodele de reținut trebuie să fie fixate conform opiniei Comitetului Științific Veterinar și programului operațional pe care Finlanda și Suedia trebuie să le supună Comisiei. 3. Testul menționat la paragraful 1 nu
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
punctul 3 din Directiva 92/66/CEE. In ceea ce privește Finlanda și Suedia, deciziile respective cu privire la statutul de "liberă de vaccinare contra maladiei Newcastle" sunt adoptate conform procedurii prevăzute în articolul 32 înaintea datei intrării în vigoare a tratatului de adeziune. 3. Comisia poate suspenda statutul de "liberă de vaccinare contra maladiei de Newcastle" conform procedurii prevăzute în articolul 32 în cazul: - fie al unei epizootii grave necontrolate cu maladia de Newcastle; - fie al ridicării restricțiilor legislative care interzic recurgerea sistematică
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
justifică, pot fi aplicate dispozițiile paragrafului 2. Deciziile respective prevăzute în paragraful 2 sunt adoptate cât mai repede posibil. În așteptarea acestor decizii, Suedia poate, pe timpul unei perioade de un an începând cu data intrării în vigoare a tratatului de adeziune, să aplice regulile sale naționale în ceea ce privește maladia sus menționată și în vigoare înaintea acestei ultime date. Perioada susvizată dintr-un an poate fi prelungită dacă este necesar conform procedurii prevăzute în articolul 32. Articolul 14 1. Un Stat Membru care
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
se pot aplica dispozițiile din paragraful 2. Deciziile respective prevăzute în paragraful 2 sunt adoptate cât mai rapid posibil. În așteptarea acestor decizii, Suedia poate, într-o perioadă de un an începând cu data intrării în vigoare a tratatului de adeziune să-și aplice regulile naționale în ceea ce privește maladiile sus citate și în vigoare înaintea acestei ultime date. Perioada sus vizată de un an, poate fi prelungită, dacă este necesar, conform procedurii prevăzute în articolul 32. Articolul 15 1. Puișorii de o
jrc1618as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86763_a_87550]
-
se aplice în același fel indiferent care este statul de origine al societății; întrucât natura dispozițiilor legale în cauză poate varia în funcție de situația care prevalează în statul membru care le adoptă; întrucât aceste dispoziții pot prevedea absența unei limitări a adeziunii, o tarifare uniformă în funcție de tipul de contract și de acoperirea de viață; întrucât același obiectiv poate fi atins de asemenea dacă se cere societăților care oferă o asigurare de sănătate privată sau subscrisă pe bază de voluntariat să propună contracte
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
membre, până la punerea în aplicare a unui regim comunitar pentru importul de conserve de sardine și de ton, să mențină, pentru aceste produse, în ceea ce privește țările terțe, restricțiile cantitative aplicabile în momentul intrării în vigoare a regulamentului respectiv; întrucât actul de adeziune prevede suprimarea progresivă și eliminarea, în timpul perioadelor de tranziție specifice, a restricțiilor cantitative pentru produsele luate în considerație; întrucât este necesar să se determine ritmul în care vor fi suprimate aceste restricții cantitative; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt
jrc1123as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86262_a_87049]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 568/86 din 24 februarie 1986 privind aplicarea protocolului nr. 4 anexat actului de adeziune a Spaniei și a Portugaliei referitor la mecanismul de completare a încărcăturii în cadrul acordurilor de pescuit încheiate de Comunitate cu țări terțe CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere actul de
jrc1126as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86265_a_87052]
-
stat în apele, numite în continuare "ape", ce țin de suveranitatea sau jurisdicția unei țări terțe în cadrul obligațiilor instituite în conformitate cu anumite acorduri de pescuit încheiate de Comunitate cu țările terțe implicate, regim definit de protocolul nr.4 al actului de adeziune a Spaniei și Portugaliei. Articolul 2 1. De acest regim nu beneficiază decât persoanele fizice sau juridice stabilite în Comunitate care exploatează în profitul lor o navă de pescuit așa cum este prevăzut la art. 1. 2. Orice persoană vizată la
jrc1126as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86265_a_87052]
-
Comitetului Economic și Social(3), întrucât directiva 74/150/CEE a Consiliului, din 4 martie 1974, privind apropierea legislațiilor statelor membre în legătură cu primirea de tractoare agricole sau forestiere pe roți (4) după cum a fost ultima dată modificată prin actul de adeziune a Spaniei și Portugaliei, prevede ca dispozițiile necesare pentru punerea în practică a procedurii de recepție CEE să fie stabilite pentru fiecare element și caracteristică a tractorului prin directive speciale; întrucât dispozițiile legate de dispozitivele de protecție în caz de
jrc1104as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86243_a_87030]
-
speciale; întrucât dispozițiile legate de dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, precum și fixarea lor pe tractoare au fost stabilite prin directivele 77/536/CEE (5) și 79/622/CEE (6), după cum au fost ultima dată modificate prin actul de adeziune a Spaniei și Portugaliei; întrucât cele două directive, una în legătură cu probele dinamice și cealaltă cu cele statice - alegerea aparținând constructorilor - se aplică tractoarelor standard, și anume tractoarelor care au o gardă la sol de cel mult 1000 milimetri și un
jrc1104as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86243_a_87030]
-
Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere regulamentul Consiliului (CEE) nr.170/83, din 25 ianuarie 1983, de instituire a unui sistem comunitar de conservare și de administrare a resurselor de pescuit (1) , modificat prin actul de adeziune a Spaniei și a Portugaliei, și în special art.11, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât se impune repartizarea, între statele membre, a posibilităților de captură a codului în regiunea Spitzberg și a Insulei Urșilor (diviziunea CIEM II b) și
jrc1170as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86309_a_87096]
-
părțile la prezentul acord. Companiile maritime care nu sunt părți la conferințe sunt libere să acționeze în poziție de concurență cu o conferință, cu condiția să adere la principiul de concurență loială pe o bază comercială. (b) Părțile își afirmă adeziunea la principiul liberei concurențe ca element esențial al comerțului cu produse solide și lichide transportate în vrac; 3. la aplicarea principiilor menționate la punctul 2, părțile: (a) se abțin să introducă, în viitoarele acorduri bilaterale cu țări terțe, clauze de
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
sau nu cu alte fibre cum ar fi bumbacul sau lâna), în obținerea produselor nețesute (fabricarea de foi și pânze din fibre care nu au fost transformate în fire și care sunt legate unele de altele prin frecare, coeziune sau adeziune, excluzându-se hârtia) și în umplere (pentru umplerea cu câlți și căptușirea anumitor produse textile, cum ar fi de exemplu pernele sau scaunele de automobile). Majoritatea utilizatorilor care au cooperat în cadrul prezentei proceduri sunt producători de produse nețesute. Aceștia sunt
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
și 3 includ defectele cantitative ale FVW, iar tipul 2 defectele calitative ale acestuia. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Tipul bolii von Willebrand Caracteristică ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1 Lipsa parțială a FVW, defect cantitativ (60-80% din cazuri, autozomal dominant) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2 Defecte calitative ale FVW (15-30% din cazuri) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2A Adeziune trombocitară redusă dependentă de VWF, asociată cu absența selectivă a HMWM (multimerii mari ai factorului von Willebrand) ────────────��────────────────────────────────────────────────────────────── 2B Afinitate crescută a FVW pentru receptorul GPIb al trombocitelor ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2M Adeziune trombocitară redusă dependentă de VWF care nu este asociată cu absența
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278680_a_280009]
-
autozomal dominant) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2 Defecte calitative ale FVW (15-30% din cazuri) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2A Adeziune trombocitară redusă dependentă de VWF, asociată cu absența selectivă a HMWM (multimerii mari ai factorului von Willebrand) ────────────��────────────────────────────────────────────────────────────── 2B Afinitate crescută a FVW pentru receptorul GPIb al trombocitelor ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2M Adeziune trombocitară redusă dependentă de VWF care nu este asociată cu absența selectivă a HMWM (multimerii mari ai factorului von Willebrand) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2N Capacitate semnificativ redusă de legare a FVIII ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 3 Lipsa totală a FVW (1-5% din cazuri, autozomal recesiv) ────────────────────────────────────────────────────────────��────────────── Tipul plachetar
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278680_a_280009]
-
din program) și se vacantează un loc în centrul de dializă, Furnizorul va notifica casa de asigurări de sănătate despre această situație la sfârșitul fiecărei perioade de raportare. C2. În cazul în care pe durata executării contractului Furnizorul primește noi adeziuni de la bolnavii nou-incluși în Programul național de supleere a funcției renale la bolnavii cu insuficiență renală cronică, pentru efectuarea dializei în centru, Furnizorul va notifica casa de asigurări de sănătate despre aceste solicitări, va preciza că este un bolnav nou-introdus
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
adiționale, cu încadrarea în numărul total de bolnavi cuprinși în acest program și în fondurile aprobate cu această destinație prin buget în anul în curs. C3. În cazul în care un bolnav constant al unui centru de dializă își exprimă adeziunea de a se transfera definitiv în alt centru de dializă, acest lucru se poate realiza prin încheierea unui act adițional de diminuare a volumului de servicii estimat contractat și a valorii estimate contractate, cuprinse în contractul încheiat cu furnizorul la
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
activitatea centrul de dializă, pentru o perioadă cel puțin egală cu durata contractului; 9. acordul scris al pacienților existenți în Programul național de supleere a funcției renale la bolnavii cu insuficiență renală cronică, pentru efectuarea dializei în centru, conform modelului: ADEZIUNEA PACIENTULUI Subsemnatul(a), .........., pacient(ă) al (a) Centrului de Dializă .........., tratat(ă) prin: - hemodializă convențională; - hemodiafiltrare intermitentă on-line*); - dializă peritoneală continuă; - dializă peritoneală automată*), posesor (posesoare) al (a) C.I. seria .... nr. ......, eliberată de ...... la data de ........, CNP ........, domiciliat(ă) în
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
său, părțile. Articolul 36 Intrarea în vigoare (1) Prezenta convenție va intra în vigoare la 90 de zile de la data depunerii la depozitar a celui de-al patruzecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare, de confirmare formală sau de adeziune. (2) Pentru fiecare stat care ratifică, acceptă sau aprobă convenția sau aderă la convenția respectivă, după ce au fost îndeplinite condițiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol cu privire la intrarea în vigoare, convenția va intra în vigoare în a nouăzecea zi
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]