4,682 matches
-
a produs distrugerea sau pierderea, cu excepția cazului când deținătorul poate face dovada cantității reale a mărfurilor de import care a fost distrusă sau pierdută. Subsecțiunea 2 Exportul anticipat sub regim suspensiv Articolul 572 1. În cazul în care compensarea prin echivalență se utilizează sub regim suspensiv, art. 569, 570 și 571 alin. (2) și (3) se aplică mutatis mutandis. 2. În cazul exportului anticipat, modificarea statutului vamal menționată la art. 115 alin. (3) din Cod intervine: - la produsele compensatoare exportate, la
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
regim. Secțiunea 5 Dispoziții aplicabile regimului suspensiv Subsecțiunea 1 Plasarea mărfurilor sub regim Articolul 573 1. Procedurile care reglementează plasarea mărfurilor sub regim de perfecționare activă (sistem suspensiv) se aplică de asemenea mărfurilor de import, în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat. 2. Fără încălcarea art. 570 alin. (2), mărfurile echivalente folosite în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat, nu sunt supuse procedurilor de plasare a mărfurilor sub regim. (a) Procedura normală Articolul
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
sub regim de perfecționare activă (sistem suspensiv) se aplică de asemenea mărfurilor de import, în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat. 2. Fără încălcarea art. 570 alin. (2), mărfurile echivalente folosite în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat, nu sunt supuse procedurilor de plasare a mărfurilor sub regim. (a) Procedura normală Articolul 574 1. Cu excepția cazului când se aplică art. 568, declarația de plasare a mărfurilor de import sub regim de perfecționare activă
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
la art. 574 se întocmește cu respectarea dispozițiilor art. 198 - 252. 2. Fără a contraveni aplicării art. 568, descrierea mărfurilor prezentată în declarația prevăzută la alin. (1) trebuie să corespundă specificațiilor înscrise în autorizație. Dacă se recurge la compensarea prin echivalență, elementele din declarație trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite identificarea elementelor menționate la art. 569 alin. (1). 3. În scopul aplicării art. 62 alin. (2) din Cod, documentele însoțitoare ale declarației sunt cele prevăzute la art. 220
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
Dispoziții aplicabile în cadrul regimului drawback Subsecțiunea 1 Punerea în liberă circulație în regimul drawback Articolul 624 Procedurile stabilite pentru punerea în liberă circulație sub regimul drawback se aplică mărfurilor de import inclusiv mărfurilor de import plasate sub regimul compensării prin echivalență fără export anticipat (punere în liberă circulație specială fără aplicarea taxelor vamale). (a) Procedura normală Articolul 625 1. Cu excepția cazurilor de aplicare a art. 568, declarația de punere în circulație sub regim de drawback se prezintă unuia dintre birourile de
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 2 august 2001. Pentru Comisie Frederik BOLKESTEIN Membru al Comisiei ANEXA I Coeficienți de echivalență pentru bumbacul fibră Prețul se mărește sau se reduce cu: (a) 1% pentru fiecare mm mai mult sau mai puțin de 28 mm; (b) 1,5% pentru fiecare jumătate de categorie peste sau sub categoria 5. ANEXA II Stabilirea greutății
jrc5354as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90523_a_91310]
-
cea a dioxinelor, dar au un profil toxicologic diferit. (4) Fiecare congener al dioxinelor sau fiecare BFP asemănător dioxinelor are un nivel de toxicitate diferit. Pentru a se însuma toxicitatea acestor congeneri diferiți, a fost lansat conceptul de factori de echivalență toxică (FET), pentru a se facilita evaluarea riscului și controlul de reglementare. Aceasta înseamnă că rezultatele analitice legate de toți cei 17 congeneri individuali ai dioxinelor sunt exprimate ca o singură unitate cuantificabilă: "concentrația toxică echivalentă cu TCDD" (CTE). (5
jrc5433as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90603_a_91390]
-
Pentru Consiliu Președintele M. VANDERPOORTEN ANEXĂ În anexa I, se adaugă următorul pct. 5: "Pct. 5: Dioxina (suma dibenzo-para-dioxinelor policlorurate (DPDPC) și a dibenzofuranilor policlorurați (DFPC) exprimată în echivalenți toxici ai Organizației Mondiale a Sănătății (OMS), utlizând OMS-FET (factorii de echivalență toxică, 1997) Produse Nivele maxime (DPDPC + DFPC) 1 (OMS-DPDPC/F-CTE/g grăsime sau produs) Criterii de performanță pentru eșantionare Criterii de performanță pentru metodele de analiză 5.1.1. Carne și produse din carne4obținute din - rumegătoare (bovine, oi) 3 pg
jrc5433as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90603_a_91390]
-
Directiva Consiliului 70/458/CEE din 29 septembrie 1970 privind comercializarea semințelor de legume 2, în special art. 32 alin. (1) lit. (b), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Decizia Consiliului 97/788/CE din 17 noiembrie 1997 privind echivalența controalelor asupra selecțiilor conservative efectuate în țări terțe3 constată că controalele oficiale asupra selecțiilor conservative efectuate în anumite țări terțe ofereau aceleași garanții ca și cele efectuate de către statele membre. Decizia în cauză a expirat la 30 iunie 1999, în
jrc5525as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90695_a_91482]
-
535 1) Când operațiunile de perfecționare activă sau transformare sub control vamal sunt efectuate în antrepozitul vamal sau în depozit, se aplică dispozițiile art. 534, mutatis mutandis, mărfurilor plasate sub aceste regimuri. Când însă aceste operațiuni privesc perfecționarea activă fără echivalență sau tranformarea sub control vamal, nu se aplică dispozițiile art. 534 cu privire la depozitarea în comun pentru mărfurile comunitare. 2) Înregistrarea în evidențe trebuie să permită autorităților vamale să monitorizeze permanent situația precisă a tuturor mărfurilor sau produselor plasate sub regim
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
vamal ٱ Perfecționare pasivă Luna (număr/an) .../... (Informații ce trebuie furnizate înainte de sfârșitul lunii următoare celei în cursul căreia se ia decizia) Număr de ordine Mărfuri ce urmează să fie prelucrate/transformate Produse principale compensatoare / transformate Condiții economi ce 6 Echivalență 7 Autorizații aprobate Solicitare respinsă Autoriza ții anulate/revocate Cod NC Valoare estimată Cantitate estimată 8 Cod NC Cod (coduri) Data începerii autorizației Data expirării autorizației Motiv (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Anexa 71 FIȘE
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
6,0 mm și cu un raport lungime/lățime egal sau mai mare de 3 și pentru orezul cu o lungime egală sau mai mică de 5,2 mm și un raport lungime/lățime egal sau mai mare de 2, echivalența se stabilește doar prin determinarea raportului lungime/lățime. Măsurarea bobului se efectuează în conformitate cu anexa A alin. (2) lit. (d) din Regulamentul CE nr. 3072/95 privind organizarea comună a pieței de orez. Utilizarea mărfurilor echivalente se interzice dacă operațiunile de
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
activă privind animalele vii și carnea. Se poate face derogare de la interdicția privind utilizarea mărfurilor echivalente pentru carnea care a făcut obiectul comunicării Comisiei către statele membre, după o examinare efectuată de către Comitetul Codului Vamal dacă solicitantul poate dovedi că echivalența este necesară din punct de vedere economic și dacă autoritățile vamale transmit schița procedurilor anticipate pentru a controla operațiunea. 5. Porumb Recurgerea la utilizarea mărfurilor echivalente între porumbul comunitar și cel necomunitar este posibilă doar în următoarele cazuri și cu
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
la 220 litri sau mai puțin. Prin derogare, în cazul containerelor aprobate de maximum 20 tone, autoritățile vamale pot permite exportarea uleiului menționat la punctele precedente cu condiția să existe un control sistematic al calității și cantității produsului exportat. D. Echivalența se verifică prin utilizarea evidențelor comerciale pentru a controla cantitatea de uleiuri utilizate la amestec și, în scopul verificării calității în cauză, prin compararea caracteristicilor tehnice ale eșantioanelor prelevate din uleiul necomunitar la momentul plasării sub regim cu caracteristicile tehnice
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
5555 (prelevare de eșantioane) și ISO EN 661 (expedierea eșantioanelor la laboratoare și pregătirea eșantioanelor pentru teste). Analiza se efectuează în conformitate cu parametrii din anexa 1 la Regulamentul Comisiei CEE nr. 2568/911. 7. Lapte și produse lactate Recurgerea la utilizarea echivalenței este permisă numai cu condiția ca conținutul de materie uscată, de materie grasă și de proteine din lapte al mărfurilor compensatoare să nu fie mai mic decât conținutul respectivelor materii din mărfurile de import. Conținutul de materie uscată, de materie
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
înscrie în declarația de plasare (IM/EX) sau pe declarația de export (EX/IM) și, dacă este utilizată, pe fișa de date INF 9 sau pe fișa de date INF 5, pentru a da posibilitatea autorităților vamale de a controla echivalența pe baza datelor respective. Verificările fizice se efectuează asupra a cel puțin 5 % din declarațiile de plasare a mărfurilor de import sub regim și a declarației de export (IM/EX) și privesc mărfurile de import ca și mărfurile echivalente în
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
DECIZIA COMISIEI din 25 martie 2002 de rectificare a Deciziei 2000/275/ CE privind echivalențele dintre anumite categorii de permise de conducere [notificată prin documentul cu numărul C(2002) 1175] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/256/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, Având în vedere Directiva Consiliului
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
DECIZIE Articolul 1 Anexa la Decizia 2000/275/CE se rectifică după cum urmează, la paginile indicate între paranteze: 1. în Descrierea modelului Belgia 1 (p.3), cuvintele "În general este roz" se înlocuiesc cu cuvântul "Roz"; 2. în tabelul de echivalențe pentru modelul Germania 2 (p. 8), coloana "Categorii corespunzătoare", al treilea rând, cuvintele "mai puțin de 25 locuri pentru pasageri" se înlocuiesc cu cuvintele "25 locuri pentru pasageri sau mai puțin"; 3. în Tabelul de echivalențe pentru modelul Grecia 1
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
2. în tabelul de echivalențe pentru modelul Germania 2 (p. 8), coloana "Categorii corespunzătoare", al treilea rând, cuvintele "mai puțin de 25 locuri pentru pasageri" se înlocuiesc cu cuvintele "25 locuri pentru pasageri sau mai puțin"; 3. în Tabelul de echivalențe pentru modelul Grecia 1 (p. 14), coloana "Categorii corespunzătoare", al treilea rând, "B*" se înlocuiește cu "B pentru utilizare profesională"; 4. în Tabelul de echivalențe pentru modelul Spania 1 (p. 15), coloana "Categorii corespunzătoare", al șaselea și al șaptelea rând
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
se înlocuiesc cu cuvintele "25 locuri pentru pasageri sau mai puțin"; 3. în Tabelul de echivalențe pentru modelul Grecia 1 (p. 14), coloana "Categorii corespunzătoare", al treilea rând, "B*" se înlocuiește cu "B pentru utilizare profesională"; 4. în Tabelul de echivalențe pentru modelul Spania 1 (p. 15), coloana "Categorii corespunzătoare", al șaselea și al șaptelea rând, "C1" și "C1E" se înlocuiesc cu "C1 (vezi: 1)" și, respectiv, "C1E (vezi: 1)"; în al optulea rând, "C, CE (vezi: 1)" se înlocuiesc cu
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
CE; 2. deținătorul unui permis pentru categoria C2 are, în plus, dreptul de a conduce vehicule de categoria DE dacă deține și un permis de categoria D;" 6. se referă numai la versiunea în limba franceză; 7. în tabelul de echivalențe pentru modelul Austria 3 (p. 29), coloana "Categorii corespunzătoare", al cincilea rând, "(vezi: 1)" se înlocuiește cu "(vezi: 2)"; 8. în tabelul de echivalențe pentru modelul Austria 4 (p. 14), coloana "Categorii corespunzătoare", al doilea rând, "A1, B" se înlocuiește
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
de categoria D;" 6. se referă numai la versiunea în limba franceză; 7. în tabelul de echivalențe pentru modelul Austria 3 (p. 29), coloana "Categorii corespunzătoare", al cincilea rând, "(vezi: 1)" se înlocuiește cu "(vezi: 2)"; 8. în tabelul de echivalențe pentru modelul Austria 4 (p. 14), coloana "Categorii corespunzătoare", al doilea rând, "A1, B" se înlocuiește cu "B"; 9. secțiunea intitulată "Modele eliberate în Norvegia" (pp. 47-50) se înlocuiește cu textul care apare în anexa la prezenta decizie; 10. cifra
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
indică forma "nynorsk". Modelul Norvegia 1 (N1) Eliberat în Norvegia de la 23.04.1967 până la 31.03.1979 Descriere: copertă verde închis, model împăturit în formatul A7, șase pagini. Cuvântul "Førerkort" sau "Førarkort" este tipărit pe coperta față. Tabel de echivalențe Categoriile modelului N1 Categorii corespondente Clasa 1 A1, BE Clasa 2 A1, BE Clasa 3 A (Clasa 4) - Informații suplimentare: acest model este valabil până la cea de-a 100-a aniversare a zilei de naștere a deținătorului, cu condiția ca
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
N2) Eliberat în Norvegia de la 01.04.1979 până la 01.03.1989 Descriere: model pe hârtie roz deschis, plastifiată, două pagini. Permisele eliberate după iulie 1985 poartă data primei eliberării oricărui permis de conducere către deținător ("Første førerkort"). Tabel de echivalențe Categoriile modelului N2 Categorii corespondente A A A + "Klasse A gjelder bare lett motorsykkel" A1 (vezi: 1) B B BE BE (vezi: 2) C C CE CE D C1, D (vezi: 3) DE C1E, DE (vezi: 3) (A + "Klasse A
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]
-
model N4 când își reînnoiește dreptul la categoriile D sau DE. Modelul Norvegia 3 (N3) Eliberat în Norvegia de la 01.03.1989 până la 31.12.1997 Descriere: model din hârtie roz deschis și gri deschis, plastifiată, două pagini. Tabel de echivalențe Categoriile modelului N3 Categorii corespondente A A A + "Klasse A gjelder bare lett motorsykkel" A1 (vezi: 1) A1 A1 B B BE BE (vezi:2) B1 B1 C C CE CE C1 C1 (vezi: 3) C1E C1E (vezi: 3) D
jrc5507as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90677_a_91464]