44,996 matches
-
Statistics, (Buletin trimestrial privind statisticile în sectorul produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie: 1,33 pentru untul de cacao; 1,18 pentru pasta de cacao degresată și pentru pudra de cacao; 1,25 pentru pasta/masa de cacao. (b) Listă limitată la țările care
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993) și estimările secretariatului Organizației internaționale pentru cacao. (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a importurilor nete de boabe de cacao plus importurile brute de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie: 1,33 pentru untul de cacao; 1,18 pentru pasta de cacao degresată și pentru pudra de cacao; 1,25 pentru pasta/masa de cacao. (b) Listă limitată la țările care
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
a) "pensie suplimentară" reprezintă pensiile de vârstă și, dacă regulile regimurilor de pensie suplimentară stabilite în conformitate cu legislația și practica națională prevăd acest lucru, indemnizațiile de invaliditate și de urmaș, care ar trebui să suplimenteze sau să le înlocuiască pe cele echivalente din regimurile legale de securitate socială; (b) "regim de pensie suplimentară" reprezintă orice regim de pensii stabilite după criteriul profesional în conformitate cu legislația și practica națională, cum ar fi contractele de asigurare de grup sau schemele de tipul "pay-as-you-go" (se plătește
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
general, cum ar fi reglementările în vigoare în sectorul producției de furaje și organizarea și prerogativele autorității competente responsabile cu controalele în acest sector; întrucât trebuie să se vegheze ca întreprinderile situate în țările terțe să îndeplinească condiții cel puțin echivalente cu cele stabilite pentru întreprinderile situate în statele membre, pentru a garanta că produsele care provin de acolo nu prezintă riscuri pentru sănătatea umană sau animală sau pentru mediu; întrucât este indispensabil să se prevadă posibilitatea însărcinării experților Comisiei și
jrc3677as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88837_a_89624]
-
care le poate oferi în ceea ce privește punerea în aplicare a normelor comunitare; (c) de organizarea și punerea în aplicare a controalelor adecvate în sectorul furajelor; (d) de garanțiile pe care le poate oferi țara terță în ceea ce privește respectarea unor cerințe cel puțin echivalente cu cele stabilite în anexa la Directiva 95/69/CE. (3) Deciziile prevăzute în alin. (1) sunt publicate; o listă completată este publicată din cinci în cinci ani. CAPITOLUL III Autorizarea întreprinderilor situate în țări terțe Articolul 3 Lista întreprinderilor
jrc3677as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88837_a_89624]
-
seama de noi informații furnizate de autoritatea competentă din țara terță. 2. O întreprindere nu poate figura pe listă decât dacă: - este situată în una dintre țările enumerate în lista prevăzută în art. 2 alin. (1), - satisface cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute în Directiva 95/69/CE. 3. Deciziile prevăzute în alin. (1) sunt publicate; o listă completată este publicată din cinci în cinci ani. CAPITOLUL IV Înregistrarea întreprinderilor situate în țări terțe Articolul 4 Lista întreprinderilor înregistrate 1
jrc3677as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88837_a_89624]
-
cont de noi informații furnizate de autoritatea competentă din țara terță. 2. O întreprindere nu poate figura pe listă decât dacă: - este situată în una dintre țările enumerate în lista prevăzută în art. 2 alin. (1), - satisface cerințe cel puțin echivalente cu cele stabilite în Directiva 95/69/CE. 3. Deciziile prevăzute în alin. (1) sunt publicate; o listă completată este publicată din cinci în cinci ani. CAPITOLUL V Dispoziții comune Articolul 5 Controale pe loc 1. Se pot efectua controale
jrc3677as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88837_a_89624]
-
acorduri de cooperare, privind schimbul de informații, cu autoritățile competente din țări terțe sau cu autorități sau organisme din țări terțe, definite în alin. (5) și (5a), numai dacă informațiile divulgate sunt supuse unor garanții privind secretul profesional cel puțin echivalente cu cele prevăzute în prezentul articol. Aceste schimburi de informații trebuie să se facă în scopul îndeplinirii sarcinii de supraveghere de către autoritățile sau organismele în cauză. În cazul în care informațiile provin dintr-un alt stat membru, acestea pot fi
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
Directivei 96/98/ CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime 4 ar trebui să fie recunoscute automat ca fiind conforme dispozițiilor specifice impuse acestor echipamente de prezenta directivă, deoarece cerințele Directivei 96/98/ CE sunt cel puțin echivalente cu cele ale Protocolului de la Torremolinos și ale prezentei directive; (15) întrucât statele membre s-ar putea confrunta cu situații locale care să justifice aplicarea măsurilor de siguranță specifice tuturor navelor de pescuit care operează în anumite zone; întrucât statele
jrc3359as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88517_a_89304]
-
sau dacă celelalte efecte urmărite nu sunt considerate benefice în aceste condiții, nu se acordă autorizație pentru utilizările respective. 2.1.2. Controlul, protecția sau celelalte efecte urmărite trebuie să aibă o intensitate, o uniformitate și o persistență de acțiune echivalente cu acelea oferite prin folosirea unor produse de referință adecvate. Dacă nu există produs de referință adecvat, este cazul să se demonstreze că folosirea produsului de uz fitosanitar în condițiile agronomice, fitosanitare și de mediu, inclusiv climatice, din zona de
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
dezosată congelată care se încadrează în codul NC 0202 30 90, exprimate în greutate de carne dezosată. Acest contingent are numărul de serie 09.4001 Pentru aplicarea acestui contingent, 100 de kilograme de carne de vită și mânzat nedezosată sunt echivalente cu 77 de kilograme de carne dezosată. 2. În sensul prezentului regulament, prin "carne congelată" se înțelege carnea care, în momentul introducerii pe teritoriul vamal al Comunității, are o temperatură internă mai mică sau egală cu -12 ° C. 3. În cadrul
jrc3422as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88581_a_89368]
-
conform procedurii prevăzute în art. 17. Conform aceleiași proceduri, garanțiile complementare, generale sau limitate, care pot fi cerute în comerțul intracomunitar, trebuie precizate simultan sau cel târziu la trei luni după aprobarea programelor. Aceste garanții trebuie să fie cel mult echivalente cu cele pe care statul membru le pune în aplicare la nivel național. (3) Programele prezentate de statele membre pot fi modificate sau completate conform procedurii prevăzute în art. 17. Modificările sau completările aduse unui program aprobat anterior sau garanțiilor
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
controlarea absenței bolii. (2) Comisia examinează documentele doveditoare prezentate de statele membre. Garanțiile complementare generale sau limitate care pot fi cerute în comerțul intracomunitar pot fi definite conform procedurii prevăzute în art. 17. Aceste garanții trebuie să fie cel mult echivalente cu cele pe care statul membru le pune în aplicare pe plan național. (3) Statul membru în cauză comunică Comisiei orice modificare a documentelor doveditoare menționate în alin. (1) referitor la boală, în special în ceea ce privește orice nouă apariție a bolii
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
membre va spori calitatea serviciilor oferite persoanelor asigurate care se deplasează în cadrul Comunității; (6) întrucât utilizarea serviciilor telematice de schimb de informații între instituții necesită existența unor dispoziții care să garanteze că documentele trimise pe cale electronică sunt acceptate ca fiind echivalente cu documentele pe suport de hârtie; (7) întrucât astfel de schimburi se derulează în conformitate cu dispozițiile comunitare privind protecția persoanelor în procesul de prelucrare a datelor personale; (8) întrucât dezvoltarea și utilizarea serviciilor telematice în schimbul de informații a arătat că este
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
necomunitar cu adevărat pentru transformare în furaje. 2. În cazul porumbului folosit la fabricarea amidonului și a produselor din amidon, compensația echivalentă este posibilă între toate varietățile, cu excepția soiurilor de porumb bogate în amilopectină (porumb de tip ceară) care sunt echivalente numai între ele. 3. În cazul porumbului folosit la fabricarea produselor măcinate, compensația echivalentă este posibilă între toate varietățile cu excepția soiurilor de porumb de tip sticlos (porumb " Plata" din soiul "Duro", porumb " Flint") care sunt echivalente numai între ele. 6
jrc3451as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88610_a_89397]
-
tip ceară) care sunt echivalente numai între ele. 3. În cazul porumbului folosit la fabricarea produselor măcinate, compensația echivalentă este posibilă între toate varietățile cu excepția soiurilor de porumb de tip sticlos (porumb " Plata" din soiul "Duro", porumb " Flint") care sunt echivalente numai între ele. 6. Ulei de măsline A. Despăgubirea pentru compensația echivalentă este permisă numai în următoarele cazuri și în următoarele condiții: 1. Ulei de măsline virgin (a) Între uleiul de măsline extra virgin încadrat la codul NC 1 509
jrc3451as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88610_a_89397]
-
8 și a serviciilor de telecomunicații din categoria 5, cu referințele CPC 7524, 7525 și 7526: (i) atribuite de către autoritățile contractante enumerate în Anexa I la Directivă 93/36/CEE, a căror valoare netă, exclsuiv TVA, este de cel putin echivalentul în ECU a 130 000 drepturi speciale de tragere (DST); (îi) atribuite de către autoritățile contractante enumerate în art. 1 lit. (b), altele decât cele enumerate în Anexa I la Directivă 93/36/CEE și a caror valoare netă estimativa, exclusiv
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
drepturi speciale de tragere (DST); (îi) atribuite de către autoritățile contractante enumerate în art. 1 lit. (b), altele decât cele enumerate în Anexa I la Directivă 93/36/CEE și a caror valoare netă estimativa, exclusiv TVA, este de cel putin echivalentul în ECU a 200 000 DST. (b) Valorile în ECU și în monedele naționale ale pragurilor stabilite la lit. (a) vor fi , în principiu, revizuite la fiecare doi ani, incepand cu 1 ianuarie 1996. Calcularea acestor valori se bazează pe
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
contractante enumerate în art. 1 lit. (b), inclusiv contractele atribuite de către autoritățile contractante enumerate în Anexa I în domeniul apărării în măsura în care este vorba de produse neacoperite de către Anexă ÎI, a căror valoare estimativa, exclusiv TVA, nu este mai mică decât echivalentul în ECU a 200 000 drepturi speciale de tragere (DST); (îi) autoritățile contractante enumerate în Anexa I, a căror valoare estimativa, exclusiv TVA, nu este mai mică decât echivalentul în ECU a 130 000 DST; în cazul autorităților contractante în
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
a căror valoare estimativa, exclusiv TVA, nu este mai mică decât echivalentul în ECU a 200 000 drepturi speciale de tragere (DST); (îi) autoritățile contractante enumerate în Anexa I, a căror valoare estimativa, exclusiv TVA, nu este mai mică decât echivalentul în ECU a 130 000 DST; în cazul autorităților contractante în domeniul apărării, aceasta se aplică numai contractelor ce implică produse acoperite de către Anexă ÎI. (b) Prezenta directivă se aplică contractelor de achiziții publice de produse a caror valoare estimativa
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
La art. 6: (a) alin. (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: "(1) Prezenta directivă se aplică : (a) contractelor de achiziții publice de lucrări a caror valoare estimativa, exclusiv taxa pe valoarea adăugată (TVA), nu este mai mică decât echivalentul în ECU a 5 000 000 drepturi speciale de tragere (DST); (b) contractelor de achiziții publice de lucrări prevăzute în art. 2 alin. (1) a caror valoare estimativa, exclusiv TVA, nu este mai mică de 5 000 000 ECU. (2
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
în care au fost adoptate modalități potrivite între Comunitate și țara exportatoare pentru a se asigura că acele controale sunt realizate în țara exportatoare și că producătorul aplică standarde ale unei bune practici de producție, care să fie cel puțin echivalente cu cele stabilite de Comunitate. Un stat membru poate cere asistență unui alt stat membru sau agenției. Articolul 17 1. Autoritățile de supraveghere au responsabilitatea ca, în numele Comunității, să verifice că persoana responsabilă cu introducerea produsului medicamentos pe piață sau
jrc2316as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87469_a_88256]
-
care s-a ajuns la înțelegeri potrivite între Comunitate și țara exportatoare pentru a se asigura că acele controale sunt realizate în țara exportatoare și că producătorul aplică standarde ale unei bune practici de producție, care să fie cel puțin echivalente cu cele stabilite de Comunitate. Un stat membru poate cere asistență unui alt stat membru sau agenției. Articolul 39 1. Autoritățile de supraveghere au responsabilitatea ca, în numele Comunității, să verifice că persoana responsabilă cu introducerea produsului medicamentos pe piață sau
jrc2316as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87469_a_88256]
-
Comisie a celor două state membre în cauză. Dacă statul membru de debarcare sau de transbordare nu mai dispune de o cotă corespunzătoare, art. 21 alin. (4) se aplică mutatis mutandis, cantitățile de pește debarcate sau transbordate ilegal fiind considerate echivalentul prejudiciului suferit, conform articolului menționat anterior, de către statul membru de înregistrare. Articolul 33 1. Autoritățile competente ale statelor membre, conformându-se procedurilor prevăzute de către legislațiile lor naționale, informează, fără întârziere, statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare în legătură cu
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
grup de experți ai Comisiei au efectuat o inspecție în Ecuador pentru a verifica condițiile în care sunt produse, depozitate și expediate produsele pescărești către Comunitate; întrucât dispozițiile legislației ecuadoriene privind controlul sanitar și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute în Directivă 91/493/CEE; întrucât Instituto nacional de la Pesca (INP), autoritatea competența ecuadoriana, este în măsură să verifice efectiv aplicarea legislației în vigoare; întrucât procedura de obținere a certificatului de sanatate menționată la art. 11 alin
jrc2386as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87540_a_88327]