2,258 matches
-
sanitare comune vor fi prevăzute cu instalații de apă rece și caldă sau cu instalații de încălzire. Autoritatea competența, după consultări cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, poate hotărî cantitatea de apă rece pe care armatorul navei ar putea fi obligat să o asigure pentru fiecare om pe zi. 7. Chiuvetele și căzile vor fi de mărime adecvată și vor fi construite dintr-un material aprobat, cu suprafața netedă, rezistent la fisurare, exfoliere sau corodare. 8
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
în ceea ce privește numărul și folosință practică, egală sau comparabilă cu cea obținută la bordul altor nave similare că tip și având aceeași naționalitate. 5. Autoritatea competența, când va stabili regulamente speciale în conformitate cu acest articol, va consulta sindicatele navigatorilor interesați și organizațiile armatorilor și/sau armatorii care îi angajează pe aceștia. Articolul 17 1. Spațiile de cazare ale echipajului vor fi menținute în condiții de igienă corespunzătoare și în condiții decente de trai, nepermitandu-se păstrarea în acestea de bunuri sau de materiale
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
folosință practică, egală sau comparabilă cu cea obținută la bordul altor nave similare că tip și având aceeași naționalitate. 5. Autoritatea competența, când va stabili regulamente speciale în conformitate cu acest articol, va consulta sindicatele navigatorilor interesați și organizațiile armatorilor și/sau armatorii care îi angajează pe aceștia. Articolul 17 1. Spațiile de cazare ale echipajului vor fi menținute în condiții de igienă corespunzătoare și în condiții decente de trai, nepermitandu-se păstrarea în acestea de bunuri sau de materiale care nu aparțin
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
cazul unei nave care este finalizată la data intrării în vigoare a acestei convenții pentru respectivul teritoriu de înmatriculare și care este sub standardul prevăzut în partea a III-a din această convenție, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră posibil, având în vedere problemele practice apărute atunci cand: a) navă este reînmatriculata; ... b) la navă se
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
este finalizată la data intrării în vigoare a acestei convenții pentru respectivul teritoriu de înmatriculare și care este sub standardul prevăzut în partea a III-a din această convenție, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră posibil, având în vedere problemele practice apărute atunci cand: a) navă este reînmatriculata; ... b) la navă se fac modificări structurale substanțiale
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
sau a unui caz de urgență. ... 3. În cazul unei nave aflate în proces de construcție și/sau de reconversie la data intrării în vigoare a acestei convenții pentru teritoriul ei de înmatriculare, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră posibil, având în vedere în mod deosebit problemele practice apărute; astfel de modificări se vor conformă
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
de urgență. ... 3. În cazul unei nave aflate în proces de construcție și/sau de reconversie la data intrării în vigoare a acestei convenții pentru teritoriul ei de înmatriculare, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră posibil, având în vedere în mod deosebit problemele practice apărute; astfel de modificări se vor conformă în totalitate prevederilor acestei
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
sau al unei nave pentru care prevederile acestei convenții erau aplicabile în timp ce ea se află în construcție, fiind reînmatriculata într-un teritoriu după data intrării în vigoare a acestei convenții pentru acel teritoriu, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră posibil, având în vedere problemele practice apărute; astfel de modificări se vor conformă în totalitate prevederilor
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
pentru care prevederile acestei convenții erau aplicabile în timp ce ea se află în construcție, fiind reînmatriculata într-un teritoriu după data intrării în vigoare a acestei convenții pentru acel teritoriu, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră posibil, având în vedere problemele practice apărute; astfel de modificări se vor conformă în totalitate prevederilor acestei convenții, numai dacă
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
vor conformă în totalitate prevederilor acestei convenții, numai dacă navă nu este din nou reînmatriculata. Partea a V-a Prevederi finale Articolul 19 Nici o prevedere a acestei convenții nu va afecta vreo lege, sentința judecătorească, înțelegere sau vreun acord între armatori și navigatori, care asigură condiții mai favorabile decât cele prevăzute de aceasta. Articolul 20 Ratificările formale ale acestei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii și vor fi înregistrate de acesta. Articolul 21 1. Prezenta convenție
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
formalităților vamale cerute în porturi. Articolul 4 1. Părțile vor promova dezvoltarea navigației comerciale, conducandu-se după principiile egalității în drepturi. 2. În timpul transportului de marfuri și de pasageri, părțile vor promova colaborarea strânsă între întreprinderile și organizațiile lor de armatori, de navigație și cele care au legătură cu acestea. Articolul 5 Dezvoltarea navigației maritime comerciale internaționale 1. Părțile: a) vor promova participarea navelor aparținând părților în transportul maritim și pe căile navigabile interioare între porturile părților, precum și folosirea rutelor maritime
ACORD MULTILATERAL DE BAZA din 8 septembrie 1998 privind tranSportul internaţional pentru dezvoltarea Coridorului Europa-Caucaz-Asia*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126763_a_128092]
-
pentru prevenirea sau minimizarea unor astfel de pagube." ... Articolul 4 Articolul III al Convenției răspunderii, 1969, este amendat după cum urmează: 1. Paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. În afara excepțiilor prevăzute la paragrafele 2 și 3 ale prezentului articol, armatorul unei nave, din momentul producerii incidentului sau cand incidentul constă într-o serie de evenimente, din momentul primului eveniment, va fi răspunzător pentru pagubele poluării pricinuite de navă ca rezultat al acelui incident." 2. Paragraful 4 este înlocuit cu următorul
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
o serie de evenimente, din momentul primului eveniment, va fi răspunzător pentru pagubele poluării pricinuite de navă ca rezultat al acelui incident." 2. Paragraful 4 este înlocuit cu următorul text: "4. Nu vor fi cerute compensații pentru efectele poluării împotriva armatorului în alt mod decât în baza prezenței convenții. Cu condiția respectării paragrafului 5 al prezentului articol, nu vor fi făcute cereri de compensații pentru daunele provocate de poluare, conform acestei convenții sau altfel, împotriva: a) angajaților sau agenților proprietarului ori
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
sau oricărei persoane care, nefiind membru al echipajului, lucrează pentru navă; ... c) oricărui navlositor (oricum este descris acesta, inclusiv navlositorul în contractul de tip bare-boat), manager sau operator de navă; ... d) oricărei persoane care îndeplinește operațiuni de salvare cu asentimentul armatorului sau conform instrucțiunilor altei autorități publice competențe; e) oricărei persoane care ia măsuri preventive; ... f) tuturor angajaților sau agenților persoanelor menționate la subparagrafele c), d) și e), în afară cazului în care pagubă este rezultatul propriei acțiuni sau omisiunii făcute
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
pagubă ar putea rezulta din această." ... Articolul 5 Articolul IV al Convenției răspunderii, 1969, este înlocuit cu următorul text: "Când se produce un incident în care sunt implicate două sau mai multe nave și rezultă din acestă pagube de poluare, armatorii tuturor navelor implicate, în afară cazurilor exonerate de art. III, vor fi împreună răspunzători pentru totalitatea acestei pagube care nu este rezonabil separabila." Articolul 6 Articolul V al Convenției răspunderii, 1969, este amendat după cum urmează: 1. Paragraful 1 este înlocuit
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
a crea această pagubă sau din nepăsare și cunoscând faptul că o astfel de pagubă s-ar putea produce." 4. Paragraful 3 este înlocuit cu următorul text: 3. Pentru a beneficia de limitările prevăzute la paragraful 1 al acestui articol armatorul va constitui un fond pentru suma totală reprezentând limită răspunderii sale la instanța judecătorească competența sau la o altă autoritate competența a oricăruia dintre statele contractante, în fața căreia este introdusă acțiunea în conformitate cu prevederile art. IX, sau, daca nu a fost
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
care se poate dovedi că nu are la bord reziduuri din acea marfă de produse petroliere în vrac; 2. persoană înseamnă orice persoană fizică sau juridică, de drept public sau privat, inclusiv un stat sau orice subdiviziuni ale sale; 3. armator înseamnă persoană sau persoanele înregistrate că armatori de nave sau, în absența înregistrării, persoana sau persoanele proprietare de nave. În cazul în care o navă este proprietatea statului sau este operată de o companie în care statul este înregistrat că
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
la bord reziduuri din acea marfă de produse petroliere în vrac; 2. persoană înseamnă orice persoană fizică sau juridică, de drept public sau privat, inclusiv un stat sau orice subdiviziuni ale sale; 3. armator înseamnă persoană sau persoanele înregistrate că armatori de nave sau, în absența înregistrării, persoana sau persoanele proprietare de nave. În cazul în care o navă este proprietatea statului sau este operată de o companie în care statul este înregistrat că "operator de navă", cuvantul armator va însemna
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
înregistrate că armatori de nave sau, în absența înregistrării, persoana sau persoanele proprietare de nave. În cazul în care o navă este proprietatea statului sau este operată de o companie în care statul este înregistrat că "operator de navă", cuvantul armator va însemna asemenea companie; 4. statul de înregistrare a navei înseamnă, pentru navele înregistrate, statul de înregistrare a navei, iar pentru navele neînregistrate înseamnă statul al carui pavilion îl arborează navă; 5. hidrocarburi înseamnă orice produs petrolier persistent, precum țițeiul
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
de la linia de bază de la care se măsoară lățimea mării teritoriale; b) măsurilor preventive, oriunde acestea sunt luate, pentru prevenirea sau minimizarea unor astfel de pagube. ... Articolul 3 1. În afara excepțiilor prevăzute la paragrafele 2 și 3 ale prezentului articol, armatorul unei nave, din momentul producerii incidentului sau cand incidentul constă într-o serie de evenimente, din momentul primului eveniment, va fi răspunzător pentru pagubele poluării pricinuite de navă ca rezultat al acelui incident. 2. Armatorul navei nu va avea nici o
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
și 3 ale prezentului articol, armatorul unei nave, din momentul producerii incidentului sau cand incidentul constă într-o serie de evenimente, din momentul primului eveniment, va fi răspunzător pentru pagubele poluării pricinuite de navă ca rezultat al acelui incident. 2. Armatorul navei nu va avea nici o răspundere pentru efectele poluării, dacă poate dovedi că pagubă prin poluare: a) este rezultatul unui act de război, ostilități, război civil, insurecție sau al unui fenomen natural excepțional, inevitabil și cu caracter irezistibil; sau ... b
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
sau ... c) a fost în totalitate cauzată de neglijență sau de altă acțiune producătoare de prejudiciu a oricărui guvern ori a altei autorități responsabile cu întreținerea farurilor sau a altor mijloace de navigație ajutătoare în exercițiul acestei funcțiuni. ... 3. Dacă armatorul navei dovedește că pagubele poluării au rezultat, în întregime sau parțial, fie din cauza unei acțiuni sau a unei omisiuni făcute cu intenția de a crea daune de către persoană care a suportat efectele, fie din neglijență acelei persoane, armatorul poate fi
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
3. Dacă armatorul navei dovedește că pagubele poluării au rezultat, în întregime sau parțial, fie din cauza unei acțiuni sau a unei omisiuni făcute cu intenția de a crea daune de către persoană care a suportat efectele, fie din neglijență acelei persoane, armatorul poate fi exonerat, în totalitate sau parțial, de răspunderea lui față de acea persoană. 4. Nu vor fi cerute compensații pentru efectele poluării împotriva armatorului în alt mod decât în baza prezenței convenții. Cu condiția respectării paragrafului 5 al prezentului articol
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
intenția de a crea daune de către persoană care a suportat efectele, fie din neglijență acelei persoane, armatorul poate fi exonerat, în totalitate sau parțial, de răspunderea lui față de acea persoană. 4. Nu vor fi cerute compensații pentru efectele poluării împotriva armatorului în alt mod decât în baza prezenței convenții. Cu condiția respectării paragrafului 5 al prezentului articol, nu vor fi făcute cereri de compensații pentru daunele provocate de poluare, conform acestei convenții sau altfel, împotriva: a) angajaților sau agenților proprietarului ori
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
sau oricărei persoane care, nefiind membru al echipajului, lucrează pentru navă; ... c) oricărui navlositor (oricum este descris acesta, inclusiv navlositorul în contractul de tip bare-boat), manager sau operator de navă; ... d) oricărei persoane care îndeplinește operațiuni de salvare cu asentimentul armatorului sau conform instrucțiunilor altei autorități publice competențe; e) oricărei persoane care ia măsuri preventive; ... f) tuturor angajaților sau agenților persoanelor menționate la subparagrafele c), d) și e), în afară cazului în care pagubă este rezultatul propriei acțiuni sau omisiunii făcute
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]