1,613 matches
-
deconecteze „accidental“, numai pentru că nu avea chef să se ocupe de asta. Aproape că aș fi Înțeles. —Ăă... rezervarea e de fapt pe numele Gloria Carter. Cu toții zboară la business-class. Urmă un moment de tăcere grea Înainte să Întrebe: —Gloria Carter? Adică acea Gloria Carter? Adică mama lui J-Z? Cum naiba știau oamenii astfel de lucruri, era un mister pentru mine, dar am simțit că aveam un avantaj pe moment și am profitat de el. —Ea e. El vine la New York
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
nu avea chef să se ocupe de asta. Aproape că aș fi Înțeles. —Ăă... rezervarea e de fapt pe numele Gloria Carter. Cu toții zboară la business-class. Urmă un moment de tăcere grea Înainte să Întrebe: —Gloria Carter? Adică acea Gloria Carter? Adică mama lui J-Z? Cum naiba știau oamenii astfel de lucruri, era un mister pentru mine, dar am simțit că aveam un avantaj pe moment și am profitat de el. —Ea e. El vine la New York să dea un spectacol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
pentru că un loc la business-class a dispărut În clipa asta. — Fă rezervarea! am țipat de-a dreptul. Fă rezervarea chiar acum! I-am dat numărul de card al companiei, argumentându-mi că era mai bine decât să-i spun doamnei Carter că nu existau zboruri mai târziu și să anulez toată chestia, și m-am aruncat iar sub plapumă. Când soneria ceasului urlă după vreo două ore, mă simțeam de parcă dormisem toată noaptea ghemuită pe o podea de ciment. Din fericire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
minute era nevoie ca să parcurgem două sute de metri. Trebuia să definitivez lista pentru evenimentul BlackBerry. Cu o pungă de Red Hots și țigara de dimineață În mână (taximetristul Îmi dăduse binecuvântarea), mi-am verificat mobilul ca să mă asigur că doamna Carter nu-mi lăsase vreun mesaj În cele patru ore de când vorbisem ultima oară cu ea. Spre marea mea ușurare, nu sunase, dar nu primisem vreun semn nici de la Penelope, ceea ce era derutant. Încercările mele de a-i arăta că nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
face că ăștia toți conduc Cadillac-uri? Dacă ești detectiv ar trebui să dai un răspuns la asta, nu?” Danny își simți pumnii încleștându-se în buzunare, semn că trebuia s-o lase moale. „Habar n-am. Cum te cheamă?” „Ralph Carter, adică—” „Ralph, ai mai pregătit până acum vreun cadavru pentru autopsie?” Carter hohoti. „Băiete, am făcut de toate, și pe toți. L-am făcut pe Rudolph Valentino, care era înțepat ca un gândac. Le-am făcut pe Lupe Lopez și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dai un răspuns la asta, nu?” Danny își simți pumnii încleștându-se în buzunare, semn că trebuia s-o lase moale. „Habar n-am. Cum te cheamă?” „Ralph Carter, adică—” „Ralph, ai mai pregătit până acum vreun cadavru pentru autopsie?” Carter hohoti. „Băiete, am făcut de toate, și pe toți. L-am făcut pe Rudolph Valentino, care era înțepat ca un gândac. Le-am făcut pe Lupe Lopez și pe Carole Landis, am poze cu amândouă. Lupe avea păsărica rasă. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Lopez și pe Carole Landis, am poze cu amândouă. Lupe avea păsărica rasă. Dacă pretinzi că nu-s moarte te poți distra. Ce zice, câte cinci verzi pentru Lupe și Carole?” Danny își scoase portofelul și pescui două de zece; Carter scoase din buzunarul de la piept un fișic teanc de poze lucioase. Danny spuse: „Nix. Tipul pe care-l vreau e pe tava aia de-acolo”. „Poftim?” „M-ocup eu de el. Acum”. „Băiete, n-ai țâdulă de autopsier asistent”. Danny
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
poze lucioase. Danny spuse: „Nix. Tipul pe care-l vreau e pe tava aia de-acolo”. „Poftim?” „M-ocup eu de el. Acum”. „Băiete, n-ai țâdulă de autopsier asistent”. Danny mai adăugă una de cinci la totalul mitei pentru Carter; bătrânul sărută poza spălăcită a unei vedete de film. „Se pare c-acum ai și țâdulă”. Danny își luă din mașină trusa de recoltat probe și se puse pe lucru. Carter stătea de pază în cazul în care medicul s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mai adăugă una de cinci la totalul mitei pentru Carter; bătrânul sărută poza spălăcită a unei vedete de film. „Se pare c-acum ai și țâdulă”. Danny își luă din mașină trusa de recoltat probe și se puse pe lucru. Carter stătea de pază în cazul în care medicul s-ar fi arătat supărat. Trase cearceaful de pe cadavru și verifică membrele pentru paloare post-mortem; îi ridică brațele și picioarele, le lăsă să cadă și obținu acea rigiditate care anunța rigor mortis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mortului; observă urmele de dinți umani, nici o îndoială, ceea ce Layman numea „afecțiune ucigașă”, provocând cascade de râs într-o clasă plină la refuz cu polițiști în timpul liber. Știa că va trebui să verifice scrotul și măciulia, îl văzu pe Ralph Carter urmărindu-l, și le cercetă fără să mai descopere alte mutilări. Carter pufni: „Belit ca o alună”; Danny îi spuse: „Gura!” Carter dădu din umeri și se întoarse la postul său de pază. Danny întoarse cadavrul pe burtă și rămase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ucigașă”, provocând cascade de râs într-o clasă plină la refuz cu polițiști în timpul liber. Știa că va trebui să verifice scrotul și măciulia, îl văzu pe Ralph Carter urmărindu-l, și le cercetă fără să mai descopere alte mutilări. Carter pufni: „Belit ca o alună”; Danny îi spuse: „Gura!” Carter dădu din umeri și se întoarse la postul său de pază. Danny întoarse cadavrul pe burtă și rămase cu gura căscată. Tăieturi adânci, de bisturiu ascuțit, cu zecile, zigzagau spatele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
refuz cu polițiști în timpul liber. Știa că va trebui să verifice scrotul și măciulia, îl văzu pe Ralph Carter urmărindu-l, și le cercetă fără să mai descopere alte mutilări. Carter pufni: „Belit ca o alună”; Danny îi spuse: „Gura!” Carter dădu din umeri și se întoarse la postul său de pază. Danny întoarse cadavrul pe burtă și rămase cu gura căscată. Tăieturi adânci, de bisturiu ascuțit, cu zecile, zigzagau spatele și umerii din toate unghiurile posibile, așchii mici de lemn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
lemn se vedeau împănate în dungile subțiri de sânge închegat. Danny rămase cu privirea pierdută, juxtapunând mutilările frontale cu cel dorsale, încercând să vadă legătura dintre el. Simțea o sudoare rece la încheieturile mâinilor, pulsând-i. Apoi o voce supărată. „Carter, cine-i tipul ăsta? Ce caută aici?” Danny se întoarse, afișând un zâmbet pacificator; văzu un tip gras într-un smoching alb, jigărit, și cu o pălărioară „1950” cu steluțe verzi. „Detectivul Upshaw. Doctorul Katz?” Grasul începuse să ridice mâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
alb, jigărit, și cu o pălărioară „1950” cu steluțe verzi. „Detectivul Upshaw. Doctorul Katz?” Grasul începuse să ridice mâna, apoi o lăsă să cadă. „Ce faci cu cadavrul ăla? Cu ce drept vii aici și te bagi în munca mea?” Carter se făcu mic în spate, implorând din priviri. Danny spuse: „Am fost ofițerul prezent la locul crimei și am vrut să examinez cadavrul eu însumi. Sunt calificat să fac asta, dar am mințit, spunându-i lui Ralph că noi doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
vrut să examinez cadavrul eu însumi. Sunt calificat să fac asta, dar am mințit, spunându-i lui Ralph că noi doi suntem cușer unul cu celălalt”. Dr. Katz spuse: „Ia ieși afară, detective Upshaw”. Danny spuse: „An Nou fericit”. Ralph Carter spuse: „E-adevărat doctore - dacă mint, să n-am parte”. Danny își împachetă trusa, nefiind sigur încotro s-o apuce: să cerceteze Allegro Street sau să meargă acasă, să doarmă și să viseze: Kathy Hudgens, Buddy Jastrow, casa pătată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
încotro s-o apuce: să cerceteze Allegro Street sau să meargă acasă, să doarmă și să viseze: Kathy Hudgens, Buddy Jastrow, casa pătată de sânge de pe aleea din Kern County. Ieșind pe rampa de preluare a morgii, privi înapoi. Ralph Carter împărțea banii de mită cu doctorul, în pălărioara de revelion CAPITOLUL DOI Locotenentul Mal Considine se uita la o fotografie înfățișându-i pe soția și fiul săi, încercând să nu se gândească la Buchenwald. Tocmai trecuse de 8:00 A.M.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
întrebe de ce își trimit englezii fii la război, în loc să-și trimită nevestele. De cealaltă parte, maiorul, mult mai introvertit ca soția sa, vânează constant, flegmatic, încuviințând strigătele hăitașilor, „Bine țintit, sahib!“, cu un mormăit și o privire în lateral către Carter de la Hodson, să verifice dacă acesta a observat ultima lui ispravă de arme. Carter a observat, desigur, dar pretinde invariabil că n-a făcut-o. Pentru maior, măcelul acestei zile este un moment de respiro, un moment în care scapă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
parte, maiorul, mult mai introvertit ca soția sa, vânează constant, flegmatic, încuviințând strigătele hăitașilor, „Bine țintit, sahib!“, cu un mormăit și o privire în lateral către Carter de la Hodson, să verifice dacă acesta a observat ultima lui ispravă de arme. Carter a observat, desigur, dar pretinde invariabil că n-a făcut-o. Pentru maior, măcelul acestei zile este un moment de respiro, un moment în care scapă de viața sa, pe care o consideră tot mai dificilă și derutantă. Augustus Privett-Clampe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
nici un fel de economie, atunci când pusese la cale o petrecere elegantă de lansare la National Arts Club, de pe Gramercy Park. Era o petrecere fără sâni și plasturi în formă de pană de scris. Am privit cum David Remnick și Graydon Carter și-au dat coate elegante ca să-i atragă atenția lui Luke. Puteai, practic, s-o auzi pe Sara Nelson compunându-și, în minte, următorul articol pentru Publishers Weekly. Efectul stârnit de cartea lui Luke depășise cu mult așteptările tuturor - chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
opri mașina, întrerupse contactul și străbătu cu privirea, fără grabă, necuprinsa întindere, unde s-ar fi zis că o mână de uriaș se distrase semănând pietre negre și ascuțite ce amenințau să-i facă praf cauciucurile sau să-i spargă carterul la cea mai mică neatenție. — îmi pun capul că banditul ăsta e acolo, începu să spună în timp ce-și aprindea, cu gesturi lente, o țigară. Apoi întinse mâna fără să privească și negrul Ali îi dădu receptorul radiotelefonului. — Caporale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2272_a_3597]
-
obișnuiții săli precum ar fi un dependent de heroină la un congres al amatorilor de speed. Tocmai intrase pe ușile duble și se oprise În loc, privind grupul care exersa cu acea lipsă de expresie pe chip prin care Helena Bonham Carter Încearcă să transmită cine știe ce emoție profundă. Am presupus, firește, că era un membru al Consiliului local, dar, până să realizez eu asta, era prea târziu: văzuse deja ceea ce venise să vadă. Supravegheam grupul de aerobic de la ora lui Lesley, de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
negative ce însoțesc burnout-ul și lărgirea nepermisă a sferei noțiunii de burnout care creează probleme în distingerea burnout-ului de alte fenomene. În ciuda acestor limite, unele studii ulterioare au găsit susținere pentru modelul propus (Richardsen & Burke, 1995). Modelul fazic (Golembiewski, Munzenrider & Carter, 1983) O alta manieră de a înțelege burnout-ul ca pe un proces implică noțiunea de faze în cadrul conceptului în sine. Golembiewski și asociații săi au propus și au dezvoltat această perspectivă. Folosind cele trei subscale din Maslach Burnout Inventory și
Stresul traumatic secundar. Efectul advers al empatiei by Irina Crumpei () [Corola-publishinghouse/Science/1075_a_2583]
-
the medical student views his profession and its future. Inquiry, 17: 195-203. Glasberg, A .L., Eriksson, S. & Norberg, A. (2007) Burnout and 'stress of conscience' among healthcare personnel. Journal of Advanced Nursing, 57(4), 392-403. Golembiewski, R. T., Munzenrider, R. & Carter, D. (1983) Phases of progressive burnout and their work-site covariants. Journal of Applied Behavioral Science, 13, 461-482. Gonnella J.S., Mangione S., Nasca T.J., Veloski J.J., Erdmann J.B., Callahan C., Magee M. (2002) Empathy in medical students as related to clinical
Stresul traumatic secundar. Efectul advers al empatiei by Irina Crumpei () [Corola-publishinghouse/Science/1075_a_2583]
-
încheia fără să se trezească cineva să povestească ce făcuse Menachem Begin la Camp Davis, cum prim-ministrul israelian reușise să facă versiunea evreiască a acordului cu Egiptul mai puțin strictă pentru țara sa decât textul englezesc cu care Jimmy Carter a plecat acasă, la Washington. Deci felul în care îl trăgea acum de mânecă pe Uri nu era o premieră. Deși n-o mai făcuse niciodată în pat, cu un prosop în jurul gâtului. — Deci expresia cheie era chaim shteim. Viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
-ți puțin timp pentru tine, Samantha !!!” Ceea ce chiar intenționez din plin să fac. Dar am avut câteva chestii urgente de pus la punct la serviciu și nu știu cum a trecut un an fără să găsesc un moment liber. Sunt avocată la Carter Spink și în clipa asta suntem ocupați până peste cap, e curată demență. Dar o să fie mai bine. Nu trebuie decât să scap de următoarele câteva săptămâni. Oricum, mătușa Patsy mi-a trimis felicitarea de ziua mea de anul ăsta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]