1,049 matches
-
arcași; al patrulea, din sulițași și lăncieri; al cincilea, din halebardieri și spadasini. Corpul central era alcătuit din călăreții și ofițerii adunați în jurul lui Hideyoshi. Adăugând toboșarii, purtătorii de drapele, poliția militară, inspectorii, caii de rezervă, caii de samar și cercetașii, erau cam șapte mii cinci sute de oameni în total și orice privitor putea să vadă că era într-adevăr o forță formidabilă. Kuroda Kanbei stătea la poarta Castelului Kasuta, întâmpinându-i. Când îl văzu, Hideyoshi descălecă imediat și se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
lui Shikanosuke erau animați de același zel ca și comandantul lor. Juruiți să răpună clanul Mori și să-l readucă la putere pe Katsuhisa, căpetenia clanului Amako, erau oameni de cel mai loial curaj. Când generalii clanului Ukita aflară de la cercetașii lor că inamicul era clanul Amako, cu Shikanosuke în frunte, îi cuprinse groaza. Simpla rostire a numelui lui Shikanosuke îi arunca pradă unei terori ca aceea pe care o simte păsăruica în fața tirgului flămând. Și nu încăpea nici o îndoială că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
înspre Bizen: — Fără îndoială, Ukita Naoie prevede că voi ataca din nou Castelul Kozuki. Numai că, de astă dată, voi conduce personal o armată numeroasă și-i vom da planurile peste cap. Nu fi supărat, Shikanosuke. Anul se sfârși. Rapoartele cercetașilor erau exact conform așteptărilor: clanul Ukita transporta deja mari cantități de provizii în Castelul Kozuki; comanda castelului îi fusese încredințată lui Ukita Kagetoshi, iar zidurile castelului fură dotate cu trupe alese pe sprânceană. Hideyoshi înconjură castelul și le ordonă lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
se întoarseră să vadă cine era acest cineva, îl văzură pe Ranmaru, pajul lui Nobunaga. Nobunaga îi acceptă oferta și-l îndemnă să se grăbească. Sosi amiaza, iar Ranmaru încă nu se întorsese. Între timp, se primeau frecvent rapoarte de la cercetașii din regiunea Itami și cea a Castelului Takatsuki. Unul dintre acestea îi îngheță lui Nobunaga sângele în vene, cu încă un eveniment nou. — Chiar azi în zori, o mare flotă a clanului Mori s-a apropiat de coastele din Hyogo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
care stătuseră pe poziții la Himeji intrară în Okayama, iar clanul Ukita trimise încă zece mii de oameni. Astfel, cu o forță combinată de treizeci de mii, Hideyoshi înaintă prudent în Bitchu. După ce străbătu numai o leghe, se opri, așteptând rapoartele cercetașilor; după alte două leghe, se opri din nou pentru o recunoaștere. Toți ostașii auziseră veștile despre strălucitele victorii din Kai, așa că înaintarea aceea precaută îi frustra pe mulți. Unii declarară în grabă că fortărețele și Castelul Takamatsu puteau fi capturate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Kobayakawa. Nu vom rupe tratatul, făcându-ni-l pe Hideyoshi dușman pentru a doua oară. La vremea când conferința secretă se sfârși, era seara zilei a patra. În timp ce reveneau spre tabără, cei doi generali se întâlniră cu un grup de cercetași de-ai lor. Ofițerul de la comandă arătă agitat în întuneric, spunând: — Cei din Ukita au început să-și retragă trupele. Ascultând raportul, Kikkawa țistui din limbă. Prilejul trecuse deja. Kobayakawa citi gândurile fratelui său mai mare. — Mai ai unele regrete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
fiind de la sine înțeles că se cade ca Sebei să preia o linie a primei formațiuni de luptă, iar Ukon s-o preia pe cealaltă. Aștept din partea amândorura să izbândiți fapte demne de cuvintele voastre. Pe tot parcursul consiliului, soseau cercetași să dea raportul. — Seniorul Mitsuhide s-a retras de la Horagamine și și-a concentrat forțele în regiunea din jurul satelor Yamazaki și Enmyoji. De asemenea, a părut să se regrupeze spre Castelul Sakamoto, dar azi dimineață a început dintr-o dată să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
nelinișteau. A doua zi dimineață, părăsi tabăra de la Shimo Toba și urcă prin Trecătoarea Horagamine în Yamashiro, loc unde stabilise să-și unească armata cu cea a lui Tsutsui Junkei. — Tsutsui Junkei n-a fost zărit încă? își întreba Mitsuhide cercetașii, la intervale regulate, pe tot parcursul zilei. Întrucât Mitsuhide fusese în cârdășie cu Tsutsui Junkei încă dinaintea atacului asupra Templului Honno, nu avea nici nu motiv să se îndoiască de loialitatea aliatului său - până acum. La căderea nopții, încă nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
sunt aici, răspunse Dengo. — N-are de ce să nu stea de vorbă cu tine. Obține un răspuns de la el, chiar dacă va fi noaptea, târziu. Am înțeles, stăpâne. Dengo porni imediat spre Koriyama. Înainte de a apuca să se întoarcă, însă, sosiră cercetași anunțând că forțele lui Hideyoshi se îndreptau spre răsărit, iar avangarda ajunsese deja în provincia vecină Hyogo. — Cu neputință! Trebuie să fie o greșeală! izbucni Mitsuhide când auzi vestea. Nu-i venea să creadă că Hideyoshi putuse încheia pace cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
lui, fără o vorbă. Stătea căzut peste gâtul calului. Lui Tatewaki i se păru ciudat, dar îl urmă totuși, asemenea celorlalți. Galopară astfel pe drum, fără nici un incident, cale de vreo trei sute de metri. După ce-i ajunseră din urmă pe cercetași, cei treisprezece oameni continuară să înainteze, cu Mitsuhide în poziția a șasea din față. Dintr-o dată, calul lui Murakoshi se cabră. În aceeași clipă, spada lui scoasă din teacă lovi prin stânga șeii. Se auzi un dangăt sonor, când spada
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
că au fugit până la Ibuki. Era într-adevăr o posibilitate, iar pușcașii o luară imediat la fugă înainte. Se dădu rapid ordinul de pregătire pentru luptă, dar cei doi călugări care-i călăuzeau strigară spre ei: — Nu e inamicul. Sunt cercetași de la templu. Nu trageți! Apoi, se întoarseră către muntele din depărtare și se făcură înțeleși, gesticulând și strigând din răsputeri. Cuasta, soldații începură să coboare versantul, ca niște pietre rostogolindu-se într-o prăpastie. Foarte curând, un ofițer cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
siguranță, se știa prea bine că, fără el, asemenea probleme importante nu puteau fi rezolvate. Folosind drept „cheie” această putere de influență, Katsuie schimbă direcția și coti spre Castelul Kiyosu din Owari. Pe drum, din ceea ce auzi și după rapoartele cercetașilor, descoperi că mulți dintre vasalii supraviețuitori ai clanului Oda se îndreptaseră spre Kiyosu înainte ca scrisorile lui să fi ajuns la destinație. Samboshi, fiul moștenitorului lui Nobunaga, Nobutada, se afla deja acolo și, în mod firesc, toată lumea era de părere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
curaj, în pofida tinereții sale. Acum, însă, răspunsese ca și cum n-ar fi existat nici o altă variantă. — Dacă până și Shosuke poate vorbi astfel, vom urma sfatul lui Genba și vom forța drept înainte, așa cum ne aflăm. Dar ar trebui să trimitem cercetași imediat ce trecem râul și să nu ne grăbim pe drum, cu nebăgare de seamă. Să deplasăm la început cât mai mulți pedestrași, urmați îndeaproape de un corp de lăncieri. Să plasăm pușcașii în fața ariergărzii. Când soldații pântesc în ambuscadă, armele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
la început cât mai mulți pedestrași, urmați îndeaproape de un corp de lăncieri. Să plasăm pușcașii în fața ariergărzii. Când soldații pântesc în ambuscadă, armele de foc nu sunt de prea mare folos în linia întâi. Dacă inamicul ne așteaptă și cercetașii noștri dau semnalul, bateți toba imediat, dar nu vă arătați zăpăciți nici cât negru sub unghie. Toți comandanții de unități să aștepte ordinele mele. Având direcția stabilită, armata traversă râul Ibi. Nu se întâmplă nimic. În timp ce începea să avanseze spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
pe Seniorul Hideyoshi pe drum, ei bine, da, sigur că l-am văzut. Azi în zorii zilei, în regiunea Fuwa, și nu doar trecând prin Tarui. — Cam câți oameni avea? Nu-s sigur dar, negreșit, erau câteva sute. — Câteva sute? Cercetașii se uitară unii la alții. Dându-i omului drumul, se întoarseră imediat să-i raporteze lui Katsuie. Vestea era destul de neașteptată. Inamicul avea o armată atât de mică, încât Katsuie și generalii săi erau acum și mai temători. Oricum, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
glicinei. Până și căpăstrul calului era împodobit cu ornamente. — Numele meu este Iki Hanshichiro, se prezentă tânărul, și sunt pajul Seniorului Hidekatsu. Am venit pentru a-i oferi Seniorului Kastuie serviciile mele de călăuză. Hanshichiro trecu la trap drept pe lângă cercetași, care erau complet derutați. Scoțând un strigăt confuz, comandantul lor o luă la goană după el, aproape căzând din șa de-atâta grabă. Katsuie și membrii statului său major îl priviră bănuitori pe tânăr. Se așteptaseră la o bătălie, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
oamenii arătau de parcă ar fi mers prin apă. Erau apăsați de gânduri care le crispau piepturile. Pâcla rece li se aduna pe sprâncene și pe firele de păr din nări. Dinspre malul lacului se auzeau plescăituri, râsete și glasuri animate. Cercetașii trupelor atacatoare se lăsară imediat în patru labe, pornind târâș înainte pentru a cerceta să vadă cine se afla în mijlocul ceții. Găsiră doi samurai și vreo zece grăjdari din fortăreața de pe Muntele Iwasaki; tocmai intraseră în apa mică de la marginea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
grup de oameni cu armuri și coifuri alergară în direcția cartierului general de campanie. Membrii statului major, care dormeau așezați în jurul lui Genba, se deșteptară repede și priviră afară. — Ce e? răcniunul. — Au venit Matsumura Tomojura, Kobayashi Zusho și ceilalți cercetași. — Să intre. Omul care-i invitase era Genba. Trezit pe neașteptate, avea ochii măriți din cauza surprizei și încă roșii de nesomn. Se părea că, încinte chiar de a trage un pui de somn, își turnase pe gât o bună măsură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
retrag imediat? Cuvintele lui au fost întocmai așa: să vă retrageți repede și să vă uniți forțele cu aliații noștri din spate. Ce voință slabă! mormăi Genba, cu un surâs subțire, disprețuitor. Bine, în regulă. în acel moment, intrară câțiva cercetași cu rapoartele lor. Cei trei mii deoameni ai lui Niwa își uniseră forțele cu batalionul lui Kuwayama și, împreună, întăreau apărarea la Shizugatake. Acest lucru nu făcu decât să toarne ulei pe focul nerăbdării lui Genba de a ataca. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
acea vreme, soldații care-l urmau pe Hideyoshi continuau să vină în tabără, în grupuri de câte două, trei sute. — Forțele lui Genba au început deja să se retragă spre Shimizudani și au lăsat o ariergardă în zona Hachigamine, raportă un cercetaș. Atunci, Hideyoshi îi dădu ordin lui Nagahide să transmită la toate fortărețelor aliaților lui următoarele informații și comenzi: La Ora Boului, voi începe un atac prin surprindere asupra lui Genba. Adunați localnicii și puneți-i să scoată strigăte de luptă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
în fugă pe culoar. — Ce s-a întâmplat? Ținuta luptătorului care dăduse zor ca purtător de cuvânt nu era normală. Vorbea atât de repede, încât i se încălecau cuvintele: — Cerul de peste Kinomoto s-a înroșit de o bucată de vreme. Cercetașii noștri tocmai s-au întors de la Muntele Higashino... — N-o mai lungi atâta! Zi-ne doar esențialul! îl întrerupse brutal Menju. — Hideyoshi a venit din Ogaki. Armata lui face mare zarvă lângă Kinomoto, spuse războinicul, dintr-o suflare. — Ce? Hideyoshi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Descălecarea Ikeda Shonyu coborî primul de pe cal și-și instală scăunelul de campanie pe malul râului. — Seniorul Yukisuke a sosit la timp. Trupele lui sunt acolo, arătă unul dntre vasalii lui Shonyu. Shonyu se ridică în picioare, cătând spre amonte. — Cercetaș! Cercetaș! strigă el neîntârziat. Unul dintre cercetași o luă la fugă într-acolo, pentru a confirma raportul. Nu peste mult, o unitate de patru sau cinci sute de oameni se alătură armatei de aproape șase sute de soldați condusă de Ikeda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Ikeda Shonyu coborî primul de pe cal și-și instală scăunelul de campanie pe malul râului. — Seniorul Yukisuke a sosit la timp. Trupele lui sunt acolo, arătă unul dntre vasalii lui Shonyu. Shonyu se ridică în picioare, cătând spre amonte. — Cercetaș! Cercetaș! strigă el neîntârziat. Unul dintre cercetași o luă la fugă într-acolo, pentru a confirma raportul. Nu peste mult, o unitate de patru sau cinci sute de oameni se alătură armatei de aproape șase sute de soldați condusă de Ikeda Shonyu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
și-și instală scăunelul de campanie pe malul râului. — Seniorul Yukisuke a sosit la timp. Trupele lui sunt acolo, arătă unul dntre vasalii lui Shonyu. Shonyu se ridică în picioare, cătând spre amonte. — Cercetaș! Cercetaș! strigă el neîntârziat. Unul dintre cercetași o luă la fugă într-acolo, pentru a confirma raportul. Nu peste mult, o unitate de patru sau cinci sute de oameni se alătură armatei de aproape șase sute de soldați condusă de Ikeda Shonyu, iar siluetele celor o mie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
în Fujigane, Ieyasu privi în jur, calm. Acela e Gifugadake? Oamenii de-acolo trebuie să fie ai lui Nagayoshi. Ei bine, presupun că și forțele lui Shonyu vor fi gata curând, pe vreun munte sau altul. Să se grăbească un cercetaș într-acolo, pentru a arunca o privire. Iscoadele se întoarseră repede să-i dea raportul lui Ieyasu. Desigur, informațiile despre pozițiile inamice soseau pe bucățele. Ascultând știrile, Ieyasu începu să-și formuleze strategia. Între timp, se făcuse aproape Ora Șarpelui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]