557 matches
-
transportul, pe calea aerului, de pasageri sau de marfă în regim de închiriere sau cu plată. Aceasta include toate liniile aeriene internaționale ce asigură transporturi internaționale regulate de pasageri și/sau de bunuri și toate companiile ce efectuează transporturi internaționale charter de pasageri și/sau de marfă. Încărcătură reprezintă orice bunuri ce pot fi transportate pe calea aerului, inclusiv corespondența și animalele. ... (3) Livrările de bunuri și prestările de servicii prevăzute la art. 143 alin. (1) lit. i) pct. 1 și
INSTRUCŢIUNI din 22 decembrie 2006 (*actualizate*) de aplicare a scutirii de taxă pe valoarea adăugată pentru operaţiunile prevăzute la art. 143 alin. (1) lit. a)-i), art. 143 alin. (2) şi art. 144^1 din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247616_a_248945]
-
Nicio parte nu limitează unilateral volumul traficului, frecvența sau regularitatea serviciului, tipul sau tipurile de aeronave operate de companiile aeriene ale celeilalte părți și nici nu pretinde depunerea de către companiile aeriene ale celeilalte părți a programelor pentru zborurile regulate ori charter sau a planurilor operaționale, cu excepția cazurilor cu motivație tehnică, operațională ori de mediu (calitatea aerului și zgomotul la nivel local), în temeiul condițiilor uniforme conforme cu articolul 15 din convenție. Partajarea codurilor 3. (a) Sub rezerva cerințelor de reglementare aplicate
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
și echipaje puse la dispoziție de alte companii aeriene, inclusiv din alte țări, sub rezerva aprobării de către autoritățile aeronautice. În sensul prezentului alineat, companiilor aeriene care operează aeronava nu li se cere să dispună de autorizația de rută aferentă. Zboruri charter/neregulate 16. Dispozițiile de la articolele 4 (Investiții), 5 (Aplicarea dispozițiilor legislative), 6 (Siguranța aviației civile), 7 (Securitatea aviației civile), 8 (Taxele vamale, impozite și tarife), 9 (Statistică), 10 (Interesele consumatorilor), 11 (Disponibilitatea aeroporturilor și a infrastructurilor și a serviciilor aeronautice
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
infrastructurilor și a serviciilor aeronautice), 12 (Tarife pentru utilizarea aeroporturilor, a infrastructurilor și a serviciilor aeronautice), 13 (Cadrul comercial), 14 (Mediul concurențial), 15 (Gestiunea traficului aerian), 17 (Comitetul mixt) și 18 (Mediul) din prezentul acord se aplică, de asemenea, zborurilor charter și altor zboruri neregulate operate de transportatorii aerieni ai unei părți cu destinația sau provenind de pe teritoriul celeilalte părți. 17. La acordarea autorizațiilor și permiselor solicitate de un transportator aerian în urma solicitării dreptului de a opera zboruri charter și alte
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
asemenea, zborurilor charter și altor zboruri neregulate operate de transportatorii aerieni ai unei părți cu destinația sau provenind de pe teritoriul celeilalte părți. 17. La acordarea autorizațiilor și permiselor solicitate de un transportator aerian în urma solicitării dreptului de a opera zboruri charter și alte zboruri neregulate, părțile acționează într-un interval procedural minim. Articolul 14 Mediul concurențial 1. Părțile confirmă că obiectivul lor comun este de a institui un mediu concurențial echitabil pentru operarea serviciilor aeriene. Părțile recunosc că practicile concurențiale echitabile
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
Țărilor de Jos: Acordul dintre Guvernul Canadei și Guvernul Regatului Țărilor de Jos privind transportul aerian, semnat la 2 iunie 1989; Schimbul de note dintre Guvernul Canadei și Guvernul Regatului Țărilor de Jos constituind un Acord privind operarea zborurilor neregulate (charter), semnat la 2 iunie 1989; (m) Republica Polonă: Acordul dintre Guvernul Canadei și Guvernul Republicii Populare Polone privind transportul aerian, semnat la 14 mai 1976; Schimbul de note constituind un Acord între Guvernul Canadei și Guvernul Republicii Populare Polone privind
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
3 la acord se elimină integral și se înlocuiește cu următorul text: "ANEXA 3 Cu privire la serviciile de transport achiziționate de Guvernul Statelor Unite prin procedură publică Companiile aeriene ale comunității au dreptul să transporte pasageri și marfă cu zboruri regulate și charter, pentru care un serviciu, o agenție sau un organism civil al Statelor Unite: (1) obține dreptul de transport pentru el însuși sau în cadrul unui acord conform căruia plata se face de către guvern ori din sume puse la dispoziția guvernului; sau ... (2
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
obligatorii (Ordin MSF Nr. 923, 18.12.2001, M. Of. Nr. 117, 13.02.2002). Se desfășoară juxtapus Nefrologiei clinice generale. # supraspecializare (Ordin MSF Nr. 923, 18.12.2001, M. Of. Nr. 117, 13.02.2002) ← competențe obligatorii (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) (necesită pregătire suplimentară) Competențe opționale; sunt acceptate doar în măsura în care sunt legate de patologia renală (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) **) Durata este stabilită în funcție de obiectivele
ANEXE din 9 decembrie 2011 cuprinzând Anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului sănătăţii şi al ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 1.670/2011 / 3.106/2012 pentru completarea Ordinului ministrului sănătăţii publice şi al ministrului educaţiei, cercetării şi tineretului nr. 1.141 / 1.386/2007 privind modul de efectuare a pregătirii prin rezidenţiat în specialităţile prevăzute de Nomenclatorul specialităţilor medicale, medico-dentare şi farmaceutice pentru reţeaua de asistenţă medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266238_a_267567]
-
18.12.2001, M. Of. Nr. 117, 13.02.2002) ← competențe obligatorii (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) (necesită pregătire suplimentară) Competențe opționale; sunt acceptate doar în măsura în care sunt legate de patologia renală (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) **) Durata este stabilită în funcție de obiectivele individuale ale rezidentului, cu acordul responsabilului de program, în funcție de prevederile legale. Nu vor depăși 9 perioade de o lună ────────── Anexa 2 MODULUL DE BIOETICĂ - 2 săptămâni
ANEXE din 9 decembrie 2011 cuprinzând Anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului sănătăţii şi al ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 1.670/2011 / 3.106/2012 pentru completarea Ordinului ministrului sănătăţii publice şi al ministrului educaţiei, cercetării şi tineretului nr. 1.141 / 1.386/2007 privind modul de efectuare a pregătirii prin rezidenţiat în specialităţile prevăzute de Nomenclatorul specialităţilor medicale, medico-dentare şi farmaceutice pentru reţeaua de asistenţă medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266238_a_267567]
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 215 din 29 martie 2007. Articolul 4 Societatea Comercială - S.A. are ca obiect principal de activitate executarea de transporturi aeriene interne și internaționale, de călători, de bagaje, de mărfuri și posta, prin curse regulate și charter, precum și prestații legate de transportul aerian, respectiv comercializarea de regim duty-free, handling, catering, transport terestru în continuarea transportului aerian și alte activități stabilite prin statutul societății. -------------- Art. 4 a fost modificat de pct. 3 al articolului unic din LEGEA nr.
ORDONANŢĂ nr. 45 din 28 august 1997(*actualizată*) privind înfiinţarea Societăţii Comerciale "Compania naţională de tranSporturi aeriene române - TAROM" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268714_a_270043]
-
este neconformă și nu este primită de beneficiar; - staționarea navei la dană după ce tancurile au fost respinse pentru încărcare de către inspectorul de terță parte; - staționarea navei maritime la dană în cazul în care nu are liber la descărcare/încărcare din partea charterului sau armatorului; - întreruperea pompării din vina sau la cererea navei maritime; - nava maritimă nu asigură rata de descărcare/încărcare stabilită pentru produs, deși terminalul asigură condițiile tehnice pentru realizarea acesteia; - staționări ale navei maritime cauzate de divergențe cu autoritățile portuare
ORDIN nr. 368 din 10 decembrie 2015 privind aprobarea Contractului-cadru de derulare a ţiţeiului ��i produselor petroliere prin terminalul petrolier pentru anul 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267682_a_269011]
-
obligatorii (Ordin MSF Nr. 923, 18.12.2001, M. Of. Nr. 117, 13.02.2002). Se desfășoară juxtapus Nefrologiei clinice generale. # supraspecializare (Ordin MSF Nr. 923, 18.12.2001, M. Of. Nr. 117, 13.02.2002) ← competențe obligatorii (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) (necesită pregătire suplimentară) Competențe opționale; sunt acceptate doar în măsura în care sunt legate de patologia renală (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) **) Durata este stabilită în funcție de obiectivele
ANEXE din 9 decembrie 2011 cuprinzând Anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului sănătăţii şi al ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 1.670/2011 / 3.106/2012 pentru completarea Ordinului ministrului sănătăţii publice şi al ministrului educaţiei, cercetării şi tineretului nr. 1.141 / 1.386/2007 privind modul de efectuare a pregătirii prin rezidenţiat în specialităţile prevăzute de Nomenclatorul specialităţilor medicale, medico-dentare şi farmaceutice pentru reţeaua de asistenţă medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266259_a_267588]
-
18.12.2001, M. Of. Nr. 117, 13.02.2002) ← competențe obligatorii (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) (necesită pregătire suplimentară) Competențe opționale; sunt acceptate doar în măsura în care sunt legate de patologia renală (European Training Charter for Medical Specialists, UEMS Specialist Section Nephrology, May 1995) **) Durata este stabilită în funcție de obiectivele individuale ale rezidentului, cu acordul responsabilului de program, în funcție de prevederile legale. Nu vor depăși 9 perioade de o lună ────────── Anexa 2 MODULUL DE BIOETICĂ - 2 săptămâni
ANEXE din 9 decembrie 2011 cuprinzând Anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului sănătăţii şi al ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 1.670/2011 / 3.106/2012 pentru completarea Ordinului ministrului sănătăţii publice şi al ministrului educaţiei, cercetării şi tineretului nr. 1.141 / 1.386/2007 privind modul de efectuare a pregătirii prin rezidenţiat în specialităţile prevăzute de Nomenclatorul specialităţilor medicale, medico-dentare şi farmaceutice pentru reţeaua de asistenţă medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266259_a_267588]
-
a străinilor de pe teritoriul României și finalizează măsurile de îndepărtare sub escortă de pe teritoriul României a străinilor luați în custodie publică; ... f) organizează și efectuează îndepărtarea sub escortă a străinilor ��n țările de origine sau de destinație, inclusiv prin zboruri charter sau comune cu alte state membre UE; ... g) pune în executare hotărârile de declarare a străinilor ca persoane indezirabile, precum și măsurile dispuse de instanța de judecată privind expulzarea, referitoare la luarea în custodie publică și îndepărtarea sub escortă de pe teritoriu
REGULAMENT din 31 ianuarie 2017 de organizare şi funcţionare a aparatului propriu a Inspectoratului General pentru Imigrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280095_a_281424]
-
e) schimbul de personal, punerea în comun sau instruirea personalului în scopuri tehnice sau de exploatare; (f) organizarea și realizarea de operațiuni alternative de transport pentru călători, poștă și bagaje, în cazul unei defecțiuni/întârzieri a aeronavei, fie prin curse charter, fie prin punerea la dispoziție a unui avion în schimb, în conformitate cu dispozițiile contractuale; (g) organizarea și realizarea unor operațiuni de transport succesive sau suplimentare și stabilirea și aplicarea unor tarife și condiții globale pentru astfel de operațiuni; (h) gruparea transporturilor
jrc1271as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86410_a_87197]
-
de Asociația companiilor europene de navigație aeriană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (ECA), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA). Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 5. G. PROTECȚIA CONSUMATORULUI Nr. 90/314 Directiva 90/314/ CEE a Consiliului din 13 iunie 1990 privind pachetele de servicii pentru călătorii, vacanțe și circuite. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 10. Nr. 92
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
reglementară din Swaziland au dat dovadă de o capacitate insuficientă de a realiza o supraveghere adecvată a siguranței în cazul următorilor transportatori: Aero Africa (Pty) Ltd, African International Airways (Pty) Ltd, Airlink Swaziland Ltd, Northeast Airlines (Pty) Ltd, Scan Air Charter Ltd, Swazi Express Airways, Jet Africa. (92) Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se apreciază că toți transportatorii aerieni certificați în Swaziland ar trebui să facă obiectul unei interdicții de exploatare și să fie incluși în anexa A. Considerații generale
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
CAB/MIN/TC/035/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) TRANSPORTS AERIENNES CONGOLAIS (TRACO) 409/CAB/MIN/TC/034/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) UHURU AIRLINES 409/CAB/MIN/TC/039/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) VIRUNGA AIR CHARTER 409/ CAB/MIN/TC/018/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) WALTAIR AVIATION 409/CAB/MIN/TC/036/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) WIMBI DIRI AIRWAYS 409/CAB/MIN/TC/005/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) Toți transportatorii
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Swaziland, și anume: Necunoscut Necunoscut Swaziland AFRICAN INTERNATIONAL AIRWAYS, (Pty) Ltd Necunoscut AIA Swaziland AIRLINK SWAZILAND, Ltd Necunoscut SZL Swaziland Jet Africa Necunoscut OSW Swaziland NORTHEAST AIRLINES, (Pty) Ltd Necunoscut NEY Swaziland SCAN AIR CHARTER, Ltd Necunoscut Necunoscut Swaziland SWAZI EXPRESS AIRWAYS Necunoscut SWX Swaziland 1 Interdicția de exploatare pentru Ariana Afghan Airlines se aplică tuturor aeronavelor exploatate de acest transportator, cu următoarea excepție: A310, numărul de înmatriculare F-GYYY. Anexa B LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI ALE
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
este interzis, fie că este vorba de cale aeriană, terestră sau maritimă. Reîntoarcerea pe cale aeriană nu se face în mod obligatoriu prin intermediul transportatorilor naționali din Albania sau din statele membre și se poate efectua în cadrul zborurilor regulate sau al zborurilor charter. În cazul unei repatrieri sub escortă, aceasta nu trebuie sa fie constituită în mod necesar din persoanele autorizate de statul solicitant, atât timp cât este vorba despre persoane autorizate din Albania sau din orice stat membru. Articolul 12 Readmisie din greșeală Albania
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
Nu este interzis nici un mijloc de transport, pe calea aerului, pe cale maritimă sau terestră. Întoarcerea pe calea aerului nu se face obligatoriu prin intermediul transportatorilor naționali ai părților contractante și se poate efectua în cadrul unor curse programate sau al unor curse charter. În cazul întoarcerii sub escortă, aceste escorte nu se limitează la persoanele autorizate din statul solicitant, cu condiția să fie vorba de persoane autorizate din Sri Lanka sau din orice stat membru. Sri Lanka și statul membru respectiv procedează la consultări reciproce
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
escortă, aceste escorte nu se limitează la persoanele autorizate din statul solicitant, cu condiția să fie vorba de persoane autorizate din Sri Lanka sau din orice stat membru. Sri Lanka și statul membru respectiv procedează la consultări reciproce prealabile privind modalitățile curselor charter. SECȚIUNEA IV OPERAȚIUNI DE TRANZIT Articolul 12 Principii (1) Statele membre și Sri Lanka se străduiesc să limiteze tranzitul resortisanților din țările terțe și al apatrizilor în cazurile în care aceste persoane nu pot să fie repatriate direct în țara de
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
unul dintre cele mai importante aeroporturi din vestul României. Pentru Aeroportul Internațional "Mihail Kogălniceanu" Constanța se va avea în vedere readucerea sa în prim plan european și mondial, prin atragerea de curse de linie, precum și un număr mare de curse charter pe perioada estivală. De asemenea, atragerea de investiții în calea de rulare (pistă), una dintre cele mai lungi din România prin absorbție de fonduri europene, având în vedere că Aeroportul "Mihail Kogălniceanu" este un punct strategic al NATO. Sprijinul public
HOTĂRÂRE nr. 1 din 4 ianuarie 2017 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278833_a_280162]
-
afretatorii trebuie să le achite transportatorilor aerieni pentru transportul propriu sau al clienților lor și al bagajelor acestora prin intermediul serviciilor aeriene, precum și condițiile de aplicare a acestor prețuri, inclusiv remunerația și condițiile oferite agențiilor și altor servicii auxiliare; (c) "tarife charter": prețurile exprimate în ECU sau în monedă locală pe care pasagerii trebuie să le achite afretatorilor pentru serviciile care asigură sau includ transportul propriu și al bagajelor prin intermediul serviciilor aeriene, precum și toate condițiile de aplicare a acestor prețuri, inclusiv remunerația
jrc2028as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87180_a_87967]
-
bază": cel mai mic tarif complet flexibil disponibil pentru o călătorie dus și o călătorie dus-întors, care este oferit spre vânzare cel puțin în aceeași măsură ca oricare alt tarif complet flexibil oferit pentru același serviciu aerian. Articolul 3 Tarifele charter și tarifele pentru locuri și pentru transportul de marfă percepute de transportatorii aerieni comunitari se fixează de comun acord între părțile semnatare ale contractului de transport. Articolul 4 Transportatorii aerieni care funcționează în interiorul Comunității informează publicul larg, la cerere, în legătură cu
jrc2028as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87180_a_87967]