1,985 matches
-
împreună sau au fost în contact și acest lucru este valabil pentru toate exemplele ce se vor da în continuare. 3) Indo-europeanul*kath “casă”= kath “soare” în etrusca, asemănător kot în melaneziana, kuat în camaiura (Brazilia). 4) Casă latineasca, cu etimologie necunoscută, explicată de noi prin dacic *kas-, se compară cu vorba kasa “soare” în limba koaia (vestul Braziliei). 5) Kad, locuința iraniană amintește de forma soarelui în bagirmi, anume kada “soare” în Chad. 6) La baza i-e *dom, damă
ORIGINEA LIMBAJULUI, “ARBITRARUL” SEMNULUI LINGVISTIC de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1327 din 19 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/352175_a_353504]
-
CONFLUENȚE LITERARE ISSN 2359-7593 AFIȘARE MOBIL CATALOG DE AUTORI CĂUTARE ARTICOLE ARHIVĂ EDIȚII ARHIVĂ CLASAMENTE CLASAMENTE DE PROZĂ SELECTEAZĂ LUNAR TRIMESTRIAL SEMESTRIAL ANUAL JUBILIAR RETROSPECTIVA DE PROZĂ A SĂPTĂMÂNII RETROSPECTIVADE PROZĂA SĂPTĂMÂNII Acasa > Orizont > Meditatie > THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 Toate Articolele Autorului Nu există domeniu mai captivant ca cel al etimologiei, adică al studierii originii și evoluției cuvintelor. Dar sunt numeroase capcane în această fascinantă lume a
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
RETROSPECTIVA DE PROZĂ A SĂPTĂMÂNII RETROSPECTIVADE PROZĂA SĂPTĂMÂNII Acasa > Orizont > Meditatie > THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 Toate Articolele Autorului Nu există domeniu mai captivant ca cel al etimologiei, adică al studierii originii și evoluției cuvintelor. Dar sunt numeroase capcane în această fascinantă lume a cunoașterii! Un lucru este limpede: omul când a făcut ceva a imitat natura: cu un secol în urmă el visa să zboare după ce experiențele
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
indieni și chiar eschimoși anore „vânt“, de unde hanorac! Și iarăși să ne amintim că etruscii au similitudini cu lumea altaică, chinezească, japoneză etc. O altă coincidență sino-latinească este sin „inimă“, exact la fel și în chineză. Și mai interesante par etimologiile următoare. Să luăm, de exemplu, adj. „lung“, pe lat. longus, -a, -um. Specialiștii în etimologie indo-europeană spun că forma cea mai veche a adj. este *(d)longhos. Uneori și cei mai mari învățați s-au încurcat în știință. Mai întâi
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
au similitudini cu lumea altaică, chinezească, japoneză etc. O altă coincidență sino-latinească este sin „inimă“, exact la fel și în chineză. Și mai interesante par etimologiile următoare. Să luăm, de exemplu, adj. „lung“, pe lat. longus, -a, -um. Specialiștii în etimologie indo-europeană spun că forma cea mai veche a adj. este *(d)longhos. Uneori și cei mai mari învățați s-au încurcat în știință. Mai întâi să îndepărtăm terminația -os, apoi eliminăm pe h, care e aspirația consoanei precendente; în sfârșit
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
lui *haš la [hosu], poate dintr-un dialect înrudit cu cel ebraic. Referitor la subst. dragon acesta are pe d tot din chineză di-long „dragonul pământului“ și cu r ca în limbile indo-iraniene, japoneză, vietnameză; de aceea nu putem accepta etimologia „probabil din derkomai «a vedea, a privi »“, cum citim în felurite dicționare. A se remarca și adj. „lung“ în indo-iranice durga, darga, pe când în gr. este dolikhos, slavă dolgii. Aceeași este, după noi, situația pronumelui „tu“. Pronumele, se știe, este
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
Găsim tot în mitologia chineză tu „pământul“, care-și menține sensul concret și substantival și astăzi, pe când în i.e. s-a transformat în pronume, care este sub forme apropiate cu i.e. și în maghiară te, în semitice etc. Iată și etimologia lui stâng. Acesta e dedus de unii din lat. stancus „obosit“, alții îl consideră de origine autohtonă, comparându-l cu termeni din albaneză, germană etc. Dar ungurii au [bol] „ stâng“ pe care noi îl punem alături de sl. bol' „boală“; turcii
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
chineză? Sa adaugam la ignis „foc” in latina si ignna „cer” in tamazight, berbera, Maroc. La etrusci zeul cerului era Tin, Tinia fara explicatie etimologica, dar care se compara dupa mine cu chinezul tien, japonezul ten „cer” . Latinescul sanguis cu etimologia necunoscuta se compara cu sngi „soare” in limba khasi din estul Indiei, iar in tunguso-manciuriana gasim chiar senggi cu sensul de „sange”. Profesor, Ion Carstoiu Referință Bibliografică: THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
tien, japonezul ten „cer” . Latinescul sanguis cu etimologia necunoscuta se compara cu sngi „soare” in limba khasi din estul Indiei, iar in tunguso-manciuriana gasim chiar senggi cu sensul de „sange”. Profesor, Ion Carstoiu Referință Bibliografică: THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1467, Anul V, 06 ianuarie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la articolele
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
sobornost. Catholicitatea[14]Bisericii trimite și la prelungirea dimensiunii hristologice a ei, în sensul că principiul unic și dinamic al ei este și gabe (lb. germană „dar”), dar mai ales aufgabe (lb. germană „misiune”). Sunt interesante și exagerările din neînțelegerea etimologiei termenului de „catholic”,mai ales cele de tip augustinian. Este interesantă și următoarea afirmație: „realitatea unității soborniceștiși experimentarea ei în slujirea sacramentală a Bisericii îl face așadar pe Florovsky să vorbească despre o eshatologie anticipată , despre o eshatologie realizată ;chiar dacă
CIPRIAN IULIAN TOROCZKAI, TRADIŢIA PATRISTICĂ ÎN MODERNITATE: ECLEZIOLOGIA PR. GEORGES V. FLOROVSKY (1893-1979) ÎN CONTEXTUL MIŞCĂRII NEOPATRISTICE CONTEMPORANE, EDITURA ANDREIANA, SI de STELIAN GOMBO [Corola-blog/BlogPost/356226_a_357555]
-
de o praxis negativă, atunci când ea tinde să suprime obstacolele (păcatele) și să combată gândurile rele, și de o praxis pozitivă, când ea urmărește dezvoltarea virtuților. În spiritualitatea creștină, conținutul practicii ca nevoință spre desăvârșire înseamnă în primul rând asceza. Etimologia cuvântului grec askeo, askeseis, rămâne obscură. Homer îl folosește pentru a exprima ideea unei munci artistice sau tehnice. Cuvântul a făcut carieră în aplicarea lui: 1) la exercițiul trupului în sensul fizic (exercițiile atleților și ale soldaților), 2) la exercițiul
PARTEA A II A... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 266 din 23 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355876_a_357205]
-
HAIK-URI Autor: George Nicolae Podișor Publicat în: Ediția nr. 246 din 03 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului Identificare Desfiră-n amurg chip din ochii iubitei răpit-n serai Bahică Amfore cu vin vechi cât apa de mare bețivind zeii... Etimologie Rucărului natal, Din cuib de raze țâșnește copacul roș expirând seve... Referință Bibliografică: Haik-uri / George Nicolae Podișor : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 246, Anul I, 03 septembrie 2011. Drepturi de Autor: Copyright © 2011 George Nicolae Podișor : Toate Drepturile Rezervate
HAIK-URI de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 246 din 03 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356044_a_357373]
-
zilnice al miturilor de creație. O explicație aș putea considera pentru viitor, de asemenea, în vederea reamintirii conceptului de ritm ca esență hipersensibilă a vieții în micro și macro univers, ca exprimare a fundamentelor fizicii cuantice, a existenței biologice, precum și a etimologiei sale grecești prin filiera latină, în context de educare. O variantă a poemelor din volumul „Viața ca ritm” așteaptă să fie finalizată și corectată. Direcția de deplasare, prin folosirea regulii paralelogramului ca metaforă, adună toți vectorii de întâlnire și pregătește
ARS POETICA de MIHAELA CRISTESCU în ediţia nr. 598 din 20 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/355018_a_356347]
-
românești - Migrația ungurilor - 31 de episoade în revista „Crișana Plus”, Oradea - Românii din Atelkuz în secolul IX - Revista „Noi Tracii”, Italia, 1989 - Continuitarea dacoromână în izvoare străine sec. VIII î.Hs. - Transnistria - Terra Blachorum - Revista Crișana Lingvistică: - Etnonimele românilor - VALAH - Etimologie ancestrală și areal istoric - Editura Abadaba, Oradea, 1996 - Perenitatea elementelor dacoromâne - Revista „Cele Trei Crișuri”, Oradea (mai multe episoade) Demografie: - Vidul demografic și matematica - Revista „Bihorul”, Oradea (mai multe episoade) Politică: - Hermeneutica unei declarații comune - Revista „Crișana Plus”, Oradea - Mihai
O PRIVIRE SINOPTICĂ ASUPRA ETNONIMULUI „BLACH” de GEORGE ROCA în ediţia nr. 910 din 28 iunie 2013 [Corola-blog/BlogPost/346183_a_347512]
-
a etnonimului „BLACH”. Posibil ca unele enunțuri și cercetări referitoare la aceasta temă le cunoașteți, dar pentru subsemnatul este benefic pentru a mi le reînprospăta în memorie. Am să mă opresc deci, la cartea lui Alexandru Pele, „Etnonimele românilor - VALAH - Etimologie ancestrală și areal istoric” lucrare pe care o pot numi unicat, în privința studiilor făcute cu privire la apartenența noastră la gruparea valahă. Extraordinar de bine documentat, pe parcursul a 197 de pagini, ni se prezintă o valoroasă cercetare în domeniul glotologiei evolutive. Abordarea
O PRIVIRE SINOPTICĂ ASUPRA ETNONIMULUI „BLACH” de GEORGE ROCA în ediţia nr. 910 din 28 iunie 2013 [Corola-blog/BlogPost/346183_a_347512]
-
ne mai permite să mai împărțim, după noi criterii pseudoștiințifice, familiile de limbi indo-europene și afro-asiatice, căci în realitate sunt MESO-SEMITICE sau româno-semitice. Aceasta este și prima diviziune a limbii unice până la Turnul Babel, amintită în Vechiul Testament... ” „Etnonimele românilor - VALAH - Etimologie ancestrală și areal istoric” este un studiu cu un pronunțat conținut filologic, lingvistic și istoric. Autorul folosește cu precădere metoda pluridisciplinară concomitent cu analiza structurală a elementelor lexicale, depunând o deosebită atenție pe evoluția limbii și a factorilor geoantropici de-
O PRIVIRE SINOPTICĂ ASUPRA ETNONIMULUI „BLACH” de GEORGE ROCA în ediţia nr. 910 din 28 iunie 2013 [Corola-blog/BlogPost/346183_a_347512]
-
mod analog, caracterul dublu, împărțit între abstract și concret al poeziei barbiene. Cu „Uvedenrode” poetul se plasează într-un „joc secund”, depășind realitatea și concurând cu ea. Suntem aici într-o lume aparte cu nume cu sonuri stranii, unele cu etimologie ascunsă (Crypto-cryptos, ascuns, tăinuit), altele căutate (Enigel- nume tătărăsc al râului Ingul), altele de invenție proprie (Uvedenrode). Întânlim aici o natură translucidă, sticloasă, „în care albul este aici culoarea dominantă” (Adrian Marino- Retrospectivă...), o natură rece, în care afecțiunile poetului
ION BARBU de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1904 din 18 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/368981_a_370310]
-
Este un important oraș universitar, Universitatea Gent având peste 28.000 de studenți. Denumirea localității Gand, respectiv Gent, provine din latină Candia sau Gandia, „pământ la confluența râurilor”. Denumirea latină provine din cuvântul gal “condate”, cu semnificație asemănătoare. O altă etimologie ar putea fi cuvântul proto-indo-european gan, cu semnificația „vărsarea unui râu”. De asemeni numele lui se mai poate considera că provine și de la cuvântul celt Ganda, care înseamnă deltă. După ce orașul a fost sub conducere romană, în jurul anului 400 a
NOTE DE CALATORIE IN BELGIA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 2289 din 07 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370757_a_372086]
-
nu trebuie să sperie lumea cu știința să, admitea că mai poate fi și un alt punct de vedere,nu era exclusivist. Îmi amintesc la o sesiune de comunicări, prin 1980 un conf. univ. din Baia Mare a venit cu alta etimologie pentru sunt diferită de cea susținută de acad.Al.Graur, dar savantul a ascultat și nu a comentat. În pauza l-am intrebat de ce nu a ripostat și mi-a răspuns :-Tov.Carstoiu,trebuie să mă mai documentez, poate are
IN MEMORIAM ACAD. AL. GRAUR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1284 din 07 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369867_a_371196]
-
lumea întreagă. A doua zi dimineață ,m-am prezentat la editură. Acad.Al.Graur era într-un costum elegant alb-gălbui de în și avea un aparat mic de radio la care ascultă știri din timp în timp. Noi discutăm despre etimologie!. La un moment dat primește un telefon și tov. academician îmi spune; Trăim vremuri grele! Și se scuză că trebuie să plece la Academie să dea un comunicat despre poziția instituției în legătură cu invazia trupelor străine în Cehoslovacia, rămânând să ne
IN MEMORIAM ACAD. AL. GRAUR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1284 din 07 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369867_a_371196]
-
preconcepute. Unii au încercat cu tot dinadinsul să găsească protoforme latine „creând“ îmbinări artificiale de cuvinte ce nu au nici o șansă să fi existat. Poate acum 150-200 ani procedeul avea o justificare, însă astăzi cucetătorul trebuie să renunțe la prejudecăți. Etimologia unui cuvânt e acolo unde este ea, nu acolo unde voim noi s-o găsim. Conceptul de fond comun indo-european nu aduce atingere tezei de bază a lingvisticii românești. Ea ne este chiar favorabilă, noi moștenind direct din indo-europeană un
LIMBA DACO-GEŢILOR, CONTINUITATE MULTIMILENARĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1872 din 15 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/369869_a_371198]
-
Acasa > Orizont > Meditatie > ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI PORUMB Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1616 din 04 iunie 2015 Toate Articolele Autorului Planta cerealieră porumb, se știe, nu este originară din Europa, ea fiind adusă de navigatori din America. Cultura porumbului a început pe continentul
ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI PORUMB de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1616 din 04 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369868_a_371197]
-
se numește Columbia. Iată că tocmai latinitatea răsăriteană, limba română, repară în parte injustiția față de latinul occidental descoperitor al Lumii Noi, prin asocierea numelui său cu denumirea plantei ce a revoluționat alimentația oamenilor din Europa. Prof. Ion Cârstoiu Referință Bibliografică: Etimologia cuvântului porumb / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1616, Anul V, 04 iunie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI PORUMB de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1616 din 04 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369868_a_371197]
-
numele poporului get și de het, la fel cum în greaca veche getikos are semnificația „care conduce, conducător“ (Kynigetikos „care conduce câinii“, MDE, 218 ne face să ne gândim la celebra lucrare a lui Alex. Odobescu). Așadar noi insistăm asupra etimologiilor: dac „muntean“ și get „câmpinean, râurean, locuitor de la șes“ fiind denumiri diferite pentru același popor, vorbind o singură limbă, cum au afirmat contemporanii lor greci ori romani. Aceasta a fost situația la un moment dat în perioada istorică, anume atunci când
DACO-GEŢII, OAMENII PĂMÂNTULUI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1411 din 11 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369863_a_371192]
-
Acasă > Orizont > Opinii > O ETIMOLOGIE "SOLARĂ":VULPE Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 2120 din 20 octombrie 2016 Toate Articolele Autorului Germanicul, de ex. englezul fox, se deduce din PIE*puk-"coadă" cf. toharic(în Vestul Chinei) paka"coadă". Mai mult nu se știe
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]