552 matches
-
pe direcția Iași (România)-Ungheni (Republica Moldova), vă propun în numele Guvernului Republicii Moldova ca proiectul Conductă de interconectare a Sistemului național de transport gaze din România cu Sistemul de transport gaze din Republica Moldova pe direcția Iași (România)-Ungheni (Republica Moldova), denumit în continuare Gazoductul Iași-Ungheni, să fie considerat proiect de colaborare pentru implementarea Acordului în sectorul energetic prin finanțare sau cofinanțare de către România în sensul articolului 1 paragraful 3 din Acord, în limita unei contribuții maxime de 5.290.000 euro. Vă propun totodată
ORDIN nr. 1.952 din 20 decembrie 2013 privind publicarea Programului de cooperare, încheiat prin schimb de note verbale, semnate la Chişinău la 11 noiembrie 2013 şi la Bucureşti la 12 noiembrie 2013, în sensul articolului 1 paragraful 2 al Acordului, care conţine Gazoductul Iaşi-Ungheni ca proiect de colaborare pentru implementarea Acordului în sectorul energetic prin finanţare sau cofinanţare de către România, în sensul articolului 1 paragraful 3 din cel de-al doilea Protocol adiţional la Acord, în limita unei contribuţii maxime de 5.290.000 euro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257887_a_259216]
-
Republica Moldova pe direcția Iași (România)-Ungheni (Republica Moldova)». Dacă această propunere este acceptabilă Guvernului României, această scrisoare împreună cu scrisoarea dumneavoastră de răspuns în numele Guvernului României vor constitui un Program de cooperare în sensul articolului 1 paragraful 2 al Acordului, care conține Gazoductul Iași-Ungheni ca proiect de colaborare pentru implementarea Acordului în sectorul energetic prin finanțare sau cofinanțare de către România în sensul articolului 1 paragraful 3 din cel de-al doilea Protocol adițional la Acord, în limita unei contribuții maxime de 5.290
ORDIN nr. 1.952 din 20 decembrie 2013 privind publicarea Programului de cooperare, încheiat prin schimb de note verbale, semnate la Chişinău la 11 noiembrie 2013 şi la Bucureşti la 12 noiembrie 2013, în sensul articolului 1 paragraful 2 al Acordului, care conţine Gazoductul Iaşi-Ungheni ca proiect de colaborare pentru implementarea Acordului în sectorul energetic prin finanţare sau cofinanţare de către România, în sensul articolului 1 paragraful 3 din cel de-al doilea Protocol adiţional la Acord, în limita unei contribuţii maxime de 5.290.000 euro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257887_a_259216]
-
vigoare". Am onoarea să vă confirm prin prezenta scrisoare că această propunere este acceptabilă Guvernului României și că scrisoarea dumneavoastră împreună cu această scrisoare de răspuns constituie un Program de cooperare în sensul articolului 1 paragraful 2 al Acordului, care conține Gazoductul Iași-Ungheni ca proiect de colaborare pentru implementarea Acordului în sectorul energetic prin finanțare sau cofinanțare de către România în sensul articolului 1 paragraful 3 din cel de-al doilea Protocol adițional la Acord, în limita unei contribuții maxime de 5.290
ORDIN nr. 1.952 din 20 decembrie 2013 privind publicarea Programului de cooperare, încheiat prin schimb de note verbale, semnate la Chişinău la 11 noiembrie 2013 şi la Bucureşti la 12 noiembrie 2013, în sensul articolului 1 paragraful 2 al Acordului, care conţine Gazoductul Iaşi-Ungheni ca proiect de colaborare pentru implementarea Acordului în sectorul energetic prin finanţare sau cofinanţare de către România, în sensul articolului 1 paragraful 3 din cel de-al doilea Protocol adiţional la Acord, în limita unei contribuţii maxime de 5.290.000 euro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257887_a_259216]
-
DECIZIE nr. 1.226 din 17 mai 2013 pentru modificarea Deciziei președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare Articolul I Decizia președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului românesc al
DECIZIE nr. 1.226 din 17 mai 2013 pentru modificarea Deciziei preşedintelui Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251494_a_252823]
-
Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare Articolul I Decizia președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 488 din 1 iulie 2008, cu modificările și completările ulterioare, se
DECIZIE nr. 1.226 din 17 mai 2013 pentru modificarea Deciziei preşedintelui Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251494_a_252823]
-
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco Articolul 1 Se aprobă certificarea preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco în condițiile prevederilor Regulamentului (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European și al
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco Articolul 1 Se aprobă certificarea preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco în condițiile prevederilor Regulamentului (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condițiile de acces la rețelele pentru transportul gazelor naturale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1.775/2005 și
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
privind condițiile de acces la rețelele pentru transportul gazelor naturale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1.775/2005 și ale Deciziei președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 2 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH sau companiile afiliate și controlate de aceasta
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 2 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH sau companiile afiliate și controlate de aceasta se angajează să devină proprietari în mod legal ai tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu mai târziu de 6 luni după data punerii în funcțiune a acestuia. Articolul 3 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, la data punerii în funcțiune a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu are dreptul: (i) să exercite, direct
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
proprietari în mod legal ai tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu mai târziu de 6 luni după data punerii în funcțiune a acestuia. Articolul 3 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, la data punerii în funcțiune a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu are dreptul: (i) să exercite, direct sau indirect, controlul asupra unui operator economic care desfășoară oricare dintre activitățile de producere sau de furnizare și, în același timp, să exercite, direct sau indirect, controlul ori să exercite vreun drept
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
direct ori indirect, controlul sau să exercite vreun drept asupra unui operator economic care desfășoară oricare dintre activitățile de producere ori de furnizare. Articolul 4 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, la data punerii în funcțiune a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu este abilitată să numească membri în consiliul de supraveghere, în consiliul de administrație sau în alte organisme care reprezintă operatorul de transport și de sistem din punct de vedere juridic în cazul unui operator de transport și de
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei documentații pertinente, temeinice și elocvente pentru condițiile menționate anterior, până cel târziu la data stipulată la art. 2. Articolul 7 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, înainte de începerea lucrărilor la tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, va depune la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei solicitarea privind obținerea autorizației de înființare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 8 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH nu va pune în funcțiune tronsonul românesc al
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Nabucco, va depune la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei solicitarea privind obținerea autorizației de înființare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 8 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH nu va pune în funcțiune tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, fără obținerea, în prealabil, de la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei a licenței de operare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 9 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH este obligată să depună la Autoritatea Națională de
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
a proiectelor complementare. Articolul 3 În domeniul gazelor naturale: (1) Părțile convin să realizeze cu prioritate lucrările complementare interconexiunii Iași-Ungheni prin care se vor asigura regimurile de debit și presiune pentru curgerea gazelor naturale în ambele sensuri, respectiv: ... a) construcția Gazoductului Ungheni-Chișinău pe teritoriul Republicii Moldova; și ... b) construcția Gazoductului Onești-Iași și a stațiilor de comprimare aferente pe teritoriul României. ... (2) Păr��ile convin să își coordoneze acțiunile pe teritoriile celor două state, astfel încât obiectivele de la alin. (1) să fie realizate până la
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 21 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind realizarea proiectelor necesare interconectării reţelelor de gaze naturale şi energie electrică din România şi Republica Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264711_a_266040]
-
naturale: (1) Părțile convin să realizeze cu prioritate lucrările complementare interconexiunii Iași-Ungheni prin care se vor asigura regimurile de debit și presiune pentru curgerea gazelor naturale în ambele sensuri, respectiv: ... a) construcția Gazoductului Ungheni-Chișinău pe teritoriul Republicii Moldova; și ... b) construcția Gazoductului Onești-Iași și a stațiilor de comprimare aferente pe teritoriul României. ... (2) Păr��ile convin să își coordoneze acțiunile pe teritoriile celor două state, astfel încât obiectivele de la alin. (1) să fie realizate până la sfârșitul anului 2017. ... (3) Parametrii tehnici ce vor
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 21 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind realizarea proiectelor necesare interconectării reţelelor de gaze naturale şi energie electrică din România şi Republica Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264711_a_266040]
-
în vedere importanța strategică a realizării obiectivelor de la art. 3 și art. 4 pentru dezvoltarea interconexiunilor dintre cele două state, părțile vor declara drept obiective strategice de importanță națională, în conformitate cu legislația în vigoare a fiecărei părți, următoarele proiecte investiționale: a) Gazoductul Ungheni-Chișinău; ... b) Gazoductul Onești-Iași și stațiile de comprimare aferente; ... c) interconexiunea electrică Isaccea-Vulcănești-Chișinău și stația back-to-back aferentă; ... d) interconexiunea electrică Iași-Ungheni-Strășeni și stația back-to-back aferentă; ... e) interconexiunea electrică Suceava-Bălți și stația back-to-back aferentă. ... Secțiunea a III-a Măsuri organizatorice Articolul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 21 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind realizarea proiectelor necesare interconectării reţelelor de gaze naturale şi energie electrică din România şi Republica Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264711_a_266040]
-
strategică a realizării obiectivelor de la art. 3 și art. 4 pentru dezvoltarea interconexiunilor dintre cele două state, părțile vor declara drept obiective strategice de importanță națională, în conformitate cu legislația în vigoare a fiecărei părți, următoarele proiecte investiționale: a) Gazoductul Ungheni-Chișinău; ... b) Gazoductul Onești-Iași și stațiile de comprimare aferente; ... c) interconexiunea electrică Isaccea-Vulcănești-Chișinău și stația back-to-back aferentă; ... d) interconexiunea electrică Iași-Ungheni-Strășeni și stația back-to-back aferentă; ... e) interconexiunea electrică Suceava-Bălți și stația back-to-back aferentă. ... Secțiunea a III-a Măsuri organizatorice Articolul 6 (1) Părțile
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 21 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind realizarea proiectelor necesare interconectării reţelelor de gaze naturale şi energie electrică din România şi Republica Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264711_a_266040]
-
acest obiectiv să fie realizat fără să se creeze perturbări disproporționate ale echilibrului normal al pieței. De asemenea, trebuie luate pe deplin în considerare obiectivele politicii comunitare în domeniul transporturilor și, în mod specific, posibilitatea reducerii traficului rutier prin utilizarea gazoductelor. (3) Prezenta decizie permite apropierea de obiectivul referitor la nivelul de interconectare electrică între statele membre care a fost convenit la Consiliul European de la Barcelona din 15 și 16 martie 2002, îmbunătățindu-se astfel fiabilitatea și integritatea rețelelor și asigurându
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
transportul sau conectarea interregionala sau internațională; (b) oricărui echipament sau oricăror instalații esențiale pentru funcționarea corespunzătoare a sistemului în cauză, inclusiv sistemelor de protecție, monitorizare și control; 2. în cadrul rețelelor de gaze naturale (care transportă gaze naturale sau olefina): (a) gazoductelor de înaltă presiune, cu excepția celor din rețelele de distribuție, care permit aprovizionarea regiunilor Comunității din surse interne sau externe; (b) instalațiilor de stocare subterană conectate la gazoductele de înaltă presiune menționate mai sus; (c) instalațiilor de recepție, stocare și regazeificare
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
2. în cadrul rețelelor de gaze naturale (care transportă gaze naturale sau olefina): (a) gazoductelor de înaltă presiune, cu excepția celor din rețelele de distribuție, care permit aprovizionarea regiunilor Comunității din surse interne sau externe; (b) instalațiilor de stocare subterană conectate la gazoductele de înaltă presiune menționate mai sus; (c) instalațiilor de recepție, stocare și regazeificare a gazelor naturale lichefiate (GNL), precum și metanierelor, în funcție de capacitățile care trebuie furnizate; (d) oricărui echipament sau oricăror instalații esențiale pentru funcționarea corespunzătoare a sistemului în cauză, inclusiv
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
Apropiat - Turcia. Include următorul proiect de interes european: Conectare electrică între Tunisia și Italia. REȚELE DE GAZE NG.1. Regatul Unit - Europa continentală de Nord, inclusiv Țările de Jos, Belgia, Danemarca, Suedia și Germania - Polonia - Lituania - Letonia - Estonia - Finlanda - Rusia: Gazoducte care conectează unele dintre principalele surse de aprovizionare cu gaze din Europa, îmbunătățesc interoperabilitatea rețelelor și cresc securitatea aprovizionării, inclusiv gazoducte pentru transportul de gaze naturale pe ruta submarina din Rusia spre UE și ruta terestră care leagă Rusia de
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
Europa continentală de Nord, inclusiv Țările de Jos, Belgia, Danemarca, Suedia și Germania - Polonia - Lituania - Letonia - Estonia - Finlanda - Rusia: Gazoducte care conectează unele dintre principalele surse de aprovizionare cu gaze din Europa, îmbunătățesc interoperabilitatea rețelelor și cresc securitatea aprovizionării, inclusiv gazoducte pentru transportul de gaze naturale pe ruta submarina din Rusia spre UE și ruta terestră care leagă Rusia de Polonia și Germania, construirea de gazoducte noi și creșterea capacității rețelei în și între Germania, Danemarca și Suedia, precum și în și
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
surse de aprovizionare cu gaze din Europa, îmbunătățesc interoperabilitatea rețelelor și cresc securitatea aprovizionării, inclusiv gazoducte pentru transportul de gaze naturale pe ruta submarina din Rusia spre UE și ruta terestră care leagă Rusia de Polonia și Germania, construirea de gazoducte noi și creșterea capacității rețelei în și între Germania, Danemarca și Suedia, precum și în și între Polonia, Republica Cehă, Slovacia, Germania și Austria. Include următoarele proiecte de interes european: Gazoductul nord-european Gazoductul Yamal - Europa Conducta de gaze naturale care leagă
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
terestră care leagă Rusia de Polonia și Germania, construirea de gazoducte noi și creșterea capacității rețelei în și între Germania, Danemarca și Suedia, precum și în și între Polonia, Republica Cehă, Slovacia, Germania și Austria. Include următoarele proiecte de interes european: Gazoductul nord-european Gazoductul Yamal - Europa Conducta de gaze naturale care leagă Danemarca, Germania și Suedia Creșterea capacității de transport pe axa Germania - Belgia - Regatul Unit. NG.2. Algeria - Spania - Italia - Franța - Europa continentală de Nord: construcția de noi conducte de gaze
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
leagă Rusia de Polonia și Germania, construirea de gazoducte noi și creșterea capacității rețelei în și între Germania, Danemarca și Suedia, precum și în și între Polonia, Republica Cehă, Slovacia, Germania și Austria. Include următoarele proiecte de interes european: Gazoductul nord-european Gazoductul Yamal - Europa Conducta de gaze naturale care leagă Danemarca, Germania și Suedia Creșterea capacității de transport pe axa Germania - Belgia - Regatul Unit. NG.2. Algeria - Spania - Italia - Franța - Europa continentală de Nord: construcția de noi conducte de gaze din Algeria
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]