467 matches
-
era cam cât a ei. În ziua următoare, avea costumația necesară pentru mica ei reprezentație de alcov. Se admiră din toate părțile, dar îi părea rău că nu prea are cu ce umple nici cea mai mică pereche de chiloți italienești pentru bărbați. Trase de elasticul din talie și își făcu de lucru cu nou-venitul. Încordându-și și relaxându-și fesierii, reuși să controleze mișcarea unor mușchi în curs de formare, ce urmau probabil să participe la procesul de micțiune. Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
susțin că Little Italy e cea mai curată și sigură enclavă din Manhattan. Când pe stradă se ivește împleticindu-se vreun drogat sau unul din Bowery 1 cu ochi roșii de atâta băutură, imediat ies din cel mai apropiat local italienesc cinci haidamaci încruntați, cu bâte de baseball și toporiști. După părerea mea, Little Italy seamănă mai mult cu Village. Zidurile scărilor de incendiu păreau să fie folosite pe bune de două ori pe săptămână - erau negre ca tăciunele. Atmosfera îmbâcsită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
așteptare. Tu aștepți, eu aștept. Totul se apropie de momentul final. În cele din urmă, zvelta Trudi mi-a deschis ușa. Terry Linex stătea tolănit în bârlogul lui, ca un curist dezmățat printre crengi înfrunzite, trofee de darts și diplome italienești. Era ora patru după-amiaza, așa că sună după whisky și gheață. — Ei, fiule, spuse el, cum e viața în viteza a cincea? Cu ce pot să-ți fiu de folos? — Am venit pentru laba mea de aur. Iisuse. Pentru recompensă. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
coborât imediat ochii înapoi, asupra clipboard-ului. Se părea că puținul timp alocat în program conversației neprofesionale se terminase. — OK, o să preiei o carte de bucate pe care o facem cu Maestrul Bucătar Mario, un tip încântător care are un restaurant italienesc celebru, în Bronx. Dawn a făcut o pauză, rozându-și capătul creionului. — Claire, ai mai lucrat pe vreo carte de bucate? În spatele atitudinii profesioniste, tonul lui Dawn era blând și se înțelegea că încerca să-și dea seama de cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
propoziție... — O să mă mai gândesc la asta. Dar, într-adevăr, ar trebui să sărbătorești. Ai depășit o piatră de hotar. — N-ai cumva chef să iei cina cu mine astă seară? În ultima vreme am devenit dependent de un restaurant italienesc micuț, dar extraordinar, din West Village, care se numește Mimi’s, e... — Ador Mimi’s! mi-au scăpat cuvintele, șocată că mai exista cineva care să cunoască acel restaurant micuț, cu aer de familie, care-mi servise, în ultimii ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
cusături. În frazele scurte, cu tăietura precisă, care ascundeau În adâncime căutarea febrilă a formulei memorabile, specifică profesorilor tineri, dornici să seducă sau să subjuge auditoriul, Petru Își vedea primele cursuri sau seminarii. Iolanda era atentă mai mult la cizmele italienești ale Eleonorei și la mulțimea pistruilor de pe față, decât la vorbele ei. Despre Școala de Pictură de la Baia Mare știa destule, iar pe Violeta n-a suferit-o niciodată. Cei de la mate-fizică erau siguri că puteau reuși peste tot. Unii chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
era soare. — Cum zici tu, a oftat David. Apoi bărbatul a luat cana oferită de Fiona. —Mulțumesc. Ce-ai vrea să faci azi? — Păi, a răspuns ea veselă, m-am gândit c-am putea să mergem să mâncăm la restaurantul italienesc, ăla drăguț și ieftin, din Kensington - știi, ăla care are și un meniu special pentru copii și unde toată lumea se agită în jurul lui Jessica! a adăugat ea și-a luat o gură de ceai. După care m-am gândit c-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
una dintre plăcințelele mele cu fructe uscate, Își Înfige neîncrezătoare unghia În stratul de zahăr pudră de deasupra, Își Îndeasă toată plăcințica În gură și dă verdictul Într-o aversă de firimituri: —Extra-or-di-na-re plăcințele, Kate. Ai ținut fructele În coniac italienesc? —Ei, știi tu, un pic dintr-una, un pic din cealaltă. Ea dă din cap aprobator. —Mă gândisem să vorbesc cu toată lumea și să facem stollen 1 anul viitor. Ce zici de idee? Ai vreo rețetă bună? Nu, dar știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
pe care o așteptam cu nerăbdare, căci burta mi-era goală de dimineață - nu mâncasem decât câteva curmale. Ni s-a adus carne de oaie friptă și fiartă, înfășurată în foi de aluat foarte fin, ceva ce semăna cu lasagnele italienești, dar mai consistente. Apoi a fost adus cușcuș, ftat, un alt amestec de carne și de aluat, precum și diverse alte mâncăruri de care nu-mi mai aduc aminte. Când am fost cu toții pe deplin sătui, m-am ridicat și am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
timpul, mă scot din sărite și văd cum se irită unul pe celălalt. Obișnuiam să îi invidiez pe prietenii mei de la școală, când îmi povesteau cum părinții lor urlă și țipă și chiar aruncă lucruri - părea așa teatral și cumva italienesc, pe când la mine acasă era liniște și plictiseală. Câteodată inventam chestii despre cum se ceartă mama și tata, doar ca să îi fac să pară mai interesanți - ba chiar voiam să divorțeze, ca să pot fi trimisă de la unul la altul, așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
finalizăm catalogul pentru colecția de primăvară, iar Hunter era prins până seara târziu cu ședințe de lucru pentru scenariu. Am trecut pe la Citarella 1, la intersecția dintre 9th Street și bulevardul Sixth Avenue, ca să iau pentru seară niște delicioasă mâncare italienească. Exact când am plecat de la raionul cu carne, mi-am adus aminte că nu mai aveam Drano 2, așa că m-am Îndreptat către partea din spate a magazinului ca să iau. În timp ce mă uitam prin rafturi, am Început să adaug În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Scrise ceva cu un creion chimic, rupse chitanța și mi-o dădu. — Păi, aici scrie numai douășcinci de lire. — A, greșeala mea, spuse schimbând douășcinci În cincizeci. — Așa, și fă cincizeci și pe a ta. Îmi dărui un frumos zâmbet italienesc și scrise pe cotorul chitanțierului, ținându-l În așa fel Încât să nu pot vedea nimic. — Hai, dați-i drumu’ până nu vi se murdărește iar plăcuța. După căderea Întunericului, am mai condus două ore și am Înoptat la Mentone
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
rgulamentar de jur Împrejurul arenei. . Ploaia asta. (În it. În orig.) . Ați pierdut ceva, doamnă? (În it. În orig.) . Echipa de asistenți ai unui matador, formată din toreadori (peoni) și picadori. . Lovitură de grație, aplicată cu spada În spatel coarnelor taurului. . Coniac italienesc. . Henry Maximilian Beerbohm (1872-1956) - pamfletar și caricaturist englez. . dragă (În it. În orig.) . Ascultă, dragule! (În it. În orig.) . PÎine, salam, brînză (În it. În orig.) . Împunsătură (În sp. În orig.) . Denumire populară pentru Alegria de San Fermin, o compoziție
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cu care matadorul Îi va aplica taurului lovitura de grație. . Pasa finală. . Scurt și direct (În sp. În orig.) . Jos cu oficialii! (În it. În orig.) . Numele adoptat de trupele de asalt ale armatei italiene, În timpul Primului Război Mondial. Vine de la cuvîntul italienesc ardire și s-ar traduce prin „Cutezătorii“. . Frăție (În it. În orig.) . Abnegație (În it. În orig.) . Domnule maior (În it. În orig.) . Două beri (În sp. În orig.) . Bere fără alcool. . Ce Îți spune țara? (În it. În orig
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
rituală prin intermediul acțiunii. Deoarece renunță la bunul cel mai de preț al unui roman - cetățenia -, ei constituie principalul motiv pentru care unii tradiționaliști latini disprețuiesc gladiatura. Ballista: catapultă mare. Termenul provine din grecescul ballizein, „a arunca“ (din care provine și italienescul ballare, „a dansa“). Balteus: bandulieră, curea din piele care susținea teaca gladius-ului. Soldații o purtau încrucișată din partea stângă a gâtului până la șoldul drept, pentru a putea scoate repede arma pe partea stângă, deoarece partea dreaptă a corpului era acoperită de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
eroare programată, Încălțăminte cu laser. Botoșei, de pildă. În Expres citim cu delectare cîteva reflecții legionare de mare viteză intelectuală, aparținînd domnului Iosif Constantin Drăgan. „Ceea ce caracterizează doctrina legionară este principiul selecției, teoria elitei sociale, sau, cu un termen mai italienesc, a cremei sociale.” Sau, cu un termen mai românesc, șu a la crem, 45 de lei, cu tot cu linguriță. Și ghilimele. Ghilimelele În care Încadrează Neagu Cosma cuvîntul partizani, referindu-se la cei care-au luptat cu adevărat Împotriva comunismului, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
și-mi spusei în gînd: panteism. ― În sfârșit, așa e povestea; nu toți pomii au suflet, numai cei fermecați. Chabù vorbi ceva foarte aprins cu Maitreyi, și pentru întîia dată regretai că nu le înțeleg deloc limba. Erau sunete dulci, italienești, și vocale prelungite, parcă dintr-un moment în altul ar fi trebuit să se continue în cântec. ― Ce spune? mă adresai eu către Maitreyi. ― Mă întreabă dacă pomul ei are suflet. Eu i-am spus că toți pomii au suflet
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
cățeluș, așa că n-am putut să nu izbucnesc În râs. — James, mi-ar face mare, foarte mare plăcere să vin - n-am fost niciodată la Plaza! Dar nu pot să schimb planurile. Alex a făcut rezervare la un mic restaurant italienesc de lângă apartamentul lui și n-are cum să schimbe rezervarea. Știam că nu puteam schimba rezervarea - și nici nu voiam s-o schimb - voiam să-mi petrec seara Împreună cu Alex și să aflu cum mai merge programul lui de lucru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
vorbim de redactorii de la The New Yorker! Mi-am stors creierii ca să-mi aduc aminte dacă Îi pomenisem cumva la petrecere că Babbo era restaurantul new-yorkez la care-mi doream cel mai mult să mă duc, că Îmi plăcea mâncarea italienească și știam cât Îi place acolo Mirandei și muream să văd și eu cum e. Îmi trecuse chiar prin minte să-mi cheltuiesc salariul pe o săptămână pentru o masă acolo și sunasem chiar să fac o rezervare pentru mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
obraji (regula mea cu pupicul dublu nu durase nici măcar douăzeci de secunde), dar Davide nu reușise să-și desprindă ochii de pe Elisa nici măcar o secundă. —Masa noastră. E gata, anunță el pe un ton aspru, Într-o engleză cu accent italienesc, mângâind fundul osos al Elisei și aplecându-și iar fața drăgălașă spre gâtul ei. Veniți Înăuntru când ați finito. Ceva din accentul lui Davide nu părea tocmai În regulă. Părea să treacă de la franțuzesc la italienesc și apoi Înapoi la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
o engleză cu accent italienesc, mângâind fundul osos al Elisei și aplecându-și iar fața drăgălașă spre gâtul ei. Veniți Înăuntru când ați finito. Ceva din accentul lui Davide nu părea tocmai În regulă. Părea să treacă de la franțuzesc la italienesc și apoi Înapoi la franțuzesc. —Eu am terminat, ciripi ea veselă, aruncându-și țigara sub o masă. Hai să intrăm, da? Aveam o masă de șase persoane Înghesuită Într-un colț. Elisa mă informă imediat că oamenii care aspiră să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
la una dintre cinele noastre de joi seara, dar din acel moment Îi urmărisem pas cu pas evoluția. La Început nu existaseră multe informații: o biografie a bucătarului-șef și câteva detalii despre inaugurarea rapidă. Se pare că adorabilul local italienesc cu douăsprezece mese din Lower East Side era proiectul de suflet al unui fost important bancher care fusese luat În vizor de Eliot Spitzer și condamnat până la urmă la doi sau trei ani de Închisoare federală. Tipul a trebuit să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
avionul spre Bangladesh. —Să bem? Afară? Glumești. Am răsfoit indiferentă meniurile. Nu e nimic de mâncare. Îmi smulse meniurile din mână și scoase câteva la Întâmplare. —Nimic de mâncare? Ai mâncare chinezească, burgeri, sushi, thailandeză, pizza, indiană, vietnameză, delicatese, salate, italienească... astea sunt doar câteva. Alege ceva, Bette. În clipa asta. — Serios, Pen, ce-ți place ție merge și pentru mine. Am privit-o când a sunat la un local care se numea Nawab și a comandat două porții de tikka
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
blond, mai tânără uneori decât propriul fiu. Iconografia Fecioarei este în mod clar diferită de modelul real, atât în ceea ce privește vârsta, cât și culoarea părului și a pielii. În Europa occidentală, ea este imaginea tipică a idealului de frumusețe aristocratică franțuzească, italienească sau anglo-saxonă. În Europa estică, ea seamănă mai mult cu originalul, fiind pictată cu părul negru și uneori cu tenul mai închis la culoare. Tinerețea rămâne însă o constantă a tuturor reprezentărilor iconografice, indiferent de perioadă 117. Madonna Lactans (artă
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
cu cele naționale). Selecția anumitor opoziții și ocultarea altora poate atrage calificarea de rafinament, dar și de cosmopolitism al codului culinar francez, în timp ce opțiunea pentru endogen, central, accentuat ne îndreptățește să vorbim de un tradiționalism savuros al gastronomiei românești sau italienești. Codurile gastronomice bazate în principiu pe aceste opoziții majore cărora li se adaugă și fript/vs/fiert, aliment încălzitor/ vs/aliment răcoritor (supa aburindă/vs/înghețata sau ceaiul cu ambele funcții la poli sau în Orient) și băutură alcoolică/vs
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]