521 matches
-
din produsul finit. Articolul 2 Pentru aplicarea dispozițiilor art. 1 alin. (4) lit. g) din Regulamentul (CEE) nr. 1576/89, rachiul de marc de fructe este băutura spirtoasă obținută exclusiv prin fermentarea și distilarea, la cel puțin 86% vol, a marcului de fructe, cu excepția strugurilor. Redistilarea la aceeași tărie alcoolică este autorizată. Conținutul minim în substanțe volatile este de 200 grame pe hectolitru de alcool la 100% vol. Conținutul maxim în alcool metilic este de 1 500 grame pe hectolitru de
jrc1651as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86796_a_87583]
-
la 100% vol. Conținutul maxim în alcool metilic este de 1 500 grame pe hectolitru de alcool la 100% vol. Conținutul maxim în acid cianhidric este de 10 grame pe hectolitru de alcool de 100% vol, în cazul rachiurilor de marc de fructe cu sâmburi. Denumirea comercială a acestor produse este de "rachiu de marc de" urmat de numele fructului respectiv. Dacă se utilizează mai multe marcuri din fructe diferite, denumirea comercială este de "rachiu de marc de fructe". Articolul 3
jrc1651as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86796_a_87583]
-
hectolitru de alcool la 100% vol. Conținutul maxim în acid cianhidric este de 10 grame pe hectolitru de alcool de 100% vol, în cazul rachiurilor de marc de fructe cu sâmburi. Denumirea comercială a acestor produse este de "rachiu de marc de" urmat de numele fructului respectiv. Dacă se utilizează mai multe marcuri din fructe diferite, denumirea comercială este de "rachiu de marc de fructe". Articolul 3 Pentru aplicarea dispozițiilor art. 1 alin. (4) lit. i) pct. 1) lit. d) din
jrc1651as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86796_a_87583]
-
de 10 grame pe hectolitru de alcool de 100% vol, în cazul rachiurilor de marc de fructe cu sâmburi. Denumirea comercială a acestor produse este de "rachiu de marc de" urmat de numele fructului respectiv. Dacă se utilizează mai multe marcuri din fructe diferite, denumirea comercială este de "rachiu de marc de fructe". Articolul 3 Pentru aplicarea dispozițiilor art. 1 alin. (4) lit. i) pct. 1) lit. d) din Regulamentul (CEE) nr. 1576/89, denumirea de "rachiu de" urmată de numele
jrc1651as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86796_a_87583]
-
în cazul rachiurilor de marc de fructe cu sâmburi. Denumirea comercială a acestor produse este de "rachiu de marc de" urmat de numele fructului respectiv. Dacă se utilizează mai multe marcuri din fructe diferite, denumirea comercială este de "rachiu de marc de fructe". Articolul 3 Pentru aplicarea dispozițiilor art. 1 alin. (4) lit. i) pct. 1) lit. d) din Regulamentul (CEE) nr. 1576/89, denumirea de "rachiu de" urmată de numele fructului poate fi înlocuită cu numele fructului numai în următoarele
jrc1651as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86796_a_87583]
-
vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice al căror titru alcoolic volumic existent este egal sau mai mare de 7 % vol. (9) În sensul subpoziției 2206 00 10, prin termenul "piquette" se înțelege produsul obținut prin fermentarea marcurilor virgine de struguri, macerate în apă, sau prin extragerea cu apă a marcurilor de struguri fermentate. (10) În sensul subpozițiilorr 2206 00 31 și 2206 00 39, se consideră "spumoase": - băuturile fermentate, prezentate în sticle închise cu dopuri tip "ciupercă
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
alcoolic volumic existent este egal sau mai mare de 7 % vol. (9) În sensul subpoziției 2206 00 10, prin termenul "piquette" se înțelege produsul obținut prin fermentarea marcurilor virgine de struguri, macerate în apă, sau prin extragerea cu apă a marcurilor de struguri fermentate. (10) În sensul subpozițiilorr 2206 00 31 și 2206 00 39, se consideră "spumoase": - băuturile fermentate, prezentate în sticle închise cu dopuri tip "ciupercă" fixate cu ajutorul clemelor sau legăturilor, - băuturile fermentate, altfel prezentate, care au o suprapresiune
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
sub formă de grăunțe sau nu, de tipul celor utilizate pentru hrănirea animalelor, care nu sunt specificate sau incluse în altă parte: 2308 10 00 - Ghindă și castane porcești ex 2308 90 - Altele: 2308 90 30 -- Tescovină de mere sau marc de fructe, altele decât din strugurii 2309 Pregătirea unui fel de mâncare utilizat în hrana animalelor: ex 2309 10 - Mâncare pentru câini sau pisici, pentru vânzarea cu amănuntul: 2309 10 11 -- Conținând amidon sau feculă, glucoză sau sirop de glucoză
jrc2002as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87154_a_87941]
-
Alcool etilic nematurizat cu o tărie mai mică de 80% din volum; spirturi, lichioruri și alte băuturi spirtoase; preparate din compuși alcoolici de tipul celor utilizați pentru fabricarea băuturilor: 2208 20 - Spirturi obținute prin distilarea vinului de struguri sau a marcului ex 2208 30 - Whisky -- Altele decât Bourbon, în recipiente de: 2208 30 91 --- 2l sau mai puțin 2208 30 99 --- peste 2l 2208 50 - Gin și rachiu de ienupăr ex 2208 90 - Altele: -- Vodca având o tărie de 45,4
jrc2002as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87154_a_87941]
-
leș dénominations de l'original] * * * 5. Brandy Brandy de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής/Brandy din Attica Brandy Πελοποννήσου/Brandy din Peloponez Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy din Grecia Centrală Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein 6. Rachiu de marc de struguri * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Τσικουδιά Κρήτης/Τsikoudia de Cretă Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipoúro de Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipoúro de Tesalia Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipoúro de Tyrnavos Eau-de-vie de marque naționale luxembourgeoise 7. Rachiu
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής/Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira do Ribatejo Bagaceiro do Alentejo Bagaceira do
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira do Ribatejo Bagaceiro do Alentejo Bagaceira do Algarve Orujo gallego Grappa Grappa di
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira do Ribatejo Bagaceiro do Alentejo Bagaceira do Algarve Orujo gallego Grappa Grappa di Barolo Grappa piemontese/Grappa
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
del Trentino Grappa friulana/Grappa del Friuli Grappa veneta/Grappa del Veneto Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos Eau-de-vie de marc de marque naționale luxembourgeoise Zivania Pálinka 7. Rachiu din fructe Schwarzwälder Kirschwasser Schwarzwälder Himbeergeist Schwarzwälder Mirabellenwasser Schwarzwälder Williamsbirne Schwarzwälder Zwetschgenwasser Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής/Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de
22004A0430_05-ro () [Corola-website/Law/291991_a_293320]
-
Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6. Marc de struguri Eau-de-vie de marc de Champagne sau Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d
22004A0430_05-ro () [Corola-website/Law/291991_a_293320]