917 matches
-
cimitirului de mașini, un purgatoriu al sufletelor pendulând între răi și iad, un loc în care sacrul își dezvăluie față cea mai pură în locuri pe care, altfel, le-am fi putut crede pe veci damnate. 2.1.1. l. Milos curată pantofii Scenă în care Milos curată pantofii aflați în fața portierei mașinii 2 este un moment comun piesei și filmului. Deși scenă se desfasoara conform indicațiilor din piesă 103, gestul curățării pantofilor se încarcă, în film, de semnificații contextuale. În
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
sufletelor pendulând între răi și iad, un loc în care sacrul își dezvăluie față cea mai pură în locuri pe care, altfel, le-am fi putut crede pe veci damnate. 2.1.1. l. Milos curată pantofii Scenă în care Milos curată pantofii aflați în fața portierei mașinii 2 este un moment comun piesei și filmului. Deși scenă se desfasoara conform indicațiilor din piesă 103, gestul curățării pantofilor se încarcă, în film, de semnificații contextuale. În film, momentul are următoarea desfășurare: e
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
din momentul în care îi întinde lui Emanou cei doi hamburgeri rămași, pentru că acesta să poată satura mulțimea înfometata.). Imaginea urca o panoramare lentă de la brâu înspre față personajului. Moment de așteptare, însă, după haine, putem ghici că personajul este Milos. În film, s-a eliminat partea pregătitoare din piesă: intrarea în mașină, scoaterea periei. Explicația ar ține de natură limbajului cinematografic și, respectiv, a celui teatral. Prelungirea stării de expectativa este rezolvată în teatru (piesă și transpunere scenica) prin multiplicarea
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
intrarea în mașină, scoaterea periei. Explicația ar ține de natură limbajului cinematografic și, respectiv, a celui teatral. Prelungirea stării de expectativa este rezolvată în teatru (piesă și transpunere scenica) prin multiplicarea acțiunilor care au loc în afara sferei vizuale a spectatorului: Milos a intrat în mașină, dar spectatorul nu mai are certitudinea că acesta se va întoarce. În film, panoramarea în plan-detaliu are același efect de potențare a tensiunii. Să revenim la primul cadru al acestei secvențe: plan-detaliu de mână cu mânușa
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
în tradițiile occidentale, încălțarea are o semnificație funerară"104. Un muribund este pe punctul de a pleca în lumea cealaltă, iar pantoful lui, abandonat, arată că moartea se apropie și omul nu mai este în stare să meargă. Faptul că Milos, purtând mănuși albe, șterge de praful adunat în timpul călătoriei pantoful locuitorului cimitirului de mașini ar putea semnifică o încercare de purificare; o inițiere în moarte a tuturor acelora care și-au ales ca loc de popas acest Babilon, în care
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
șterge de praful adunat în timpul călătoriei pantoful locuitorului cimitirului de mașini ar putea semnifică o încercare de purificare; o inițiere în moarte a tuturor acelora care și-au ales ca loc de popas acest Babilon, în care, cum spunea chiar Milos la începutul filmului, "este loc pentru toată lumea". Dimensiunea funebra a momentului se amplifică dacă interpretăm praful în cheia pe care ne-o oferă alchimia. Astfel, Léon Ginește observa: ""Tu es poussière et tu retourneras à la poussière" dit la Bible
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
ecou pe cea hors champ: "Un băiat! O naștere în acest cimitir blestemat. Prima. Dar viața continuă? Și eu care credeam că, după cataclism, numai țestoasele puteau să mai aibă copii"114. Replică face trimitere la triunghiul masculin: Emanou 115, Milos 116, Falligan 117. Spre deosebire de piesă de teatru, în film se face frecvent referire la broască țestoasă, de altfel, unul din motivele arrabaliene prezente și în alte piese. În O țestoasă numită Dostoievski 118, de exemplu, țestoasă gigantică apare în urma unei
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
al tutunului din pipa păcii. Așadar, valoarea simbolică a fumului este universal aceeași: ea leagă omul de divinitate, unind "finitul și infinitul, muritorul și cel nemuritor"135. 2.1.1. s. Spălarea mâinilor În piesa, Tiossido-Pilat își spală mâinile, iar Milos îi toarnă apă. În film, statutul personajelor e schimbat: Milos este Pilat, iar călâul lui Emanou îl ajută să se spele pe mâini. Spălarea mâinilor poate fi interpretată ca semn al nevinovăției. Gestul este evocat, pentru prima data in Biblie
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
este universal aceeași: ea leagă omul de divinitate, unind "finitul și infinitul, muritorul și cel nemuritor"135. 2.1.1. s. Spălarea mâinilor În piesa, Tiossido-Pilat își spală mâinile, iar Milos îi toarnă apă. În film, statutul personajelor e schimbat: Milos este Pilat, iar călâul lui Emanou îl ajută să se spele pe mâini. Spălarea mâinilor poate fi interpretată ca semn al nevinovăției. Gestul este evocat, pentru prima data in Biblie, în Vechiul Testament, într-unul din psalmii regelui David: "Spăla-voi
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
de Georges Vigarello, Histoire de la beauté. Le corps et l'art d'embellir de la Renaissance à nos jours, Paris, Seuil, 2004, p. 114. 9 Leș deux șont admirablement surpris dans leur candeur ridicule dans la variante cinématographique de 1989, signée Milos Forman, avec Fairuza Balk dans le rôle de Cécile. 10 Valmont, 1989, avec Annette Bening, Colin Firth, Fairuza Balk et Meg Tilly. 1 Irena Chiru, Comunicare interpersonala, Editura Tritonic, 2009, p. 108. 2 Caius Dragomir, Argument pentru o estetică a
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
coordonatori), Istoria vieții private. De la primul război mondial până în zilele noastre, volumul X, traducere de Constantă Tănăsescu, Editura Meridiane, 1997. 31 Pentru ușurarea exprimării, vom folosi notarea simbolică VS pentru "vocea care se aude prin stație". 32 În contextul filmic, Milos este unul dintre aceia care nu înțeleg adevăratul sens al celor întâmplate. Într-un alt moment, construit simetric cu acela în care este rostita replică "Îl va pleuvoir" ("Va ploua."), Dila îi spune lui Milos: Tu aș des yeux, mais
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
stație". 32 În contextul filmic, Milos este unul dintre aceia care nu înțeleg adevăratul sens al celor întâmplate. Într-un alt moment, construit simetric cu acela în care este rostita replică "Îl va pleuvoir" ("Va ploua."), Dila îi spune lui Milos: Tu aș des yeux, mais tu ne vois pas. Tu aș des oreilles, mais tu es sourd." Cuvintele acesteia fac trimitere la textul biblic: "13 De aceea le vorbesc în parabole, ca ei văd fără să vadă și aud fără
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
doi, un, doi [...] Bărbia. [...]") Lasca acționează despotic asupra lui Tiossido, aducându-l în ipostaza executantului mecanic. 60 "Nous savons bien qu'il est condamné." 61 " [...] Leș personnes qui șont dans leș "voitures 1,2,3" rient de pluș en plus. Milos aussi. Tiossido entre à droite au pas de gymnastique." (Fernando Arrabal, 1975, Le cimetière des voitures, Christian Bourgois Editeur, p.121 ) ("[...] Persoanele care sunt în "mașinile 1, 2, 3" râd din ce in ce mai tare. Milos de asemenea. Tiossido intra din dreapta în pas
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
2,3" rient de pluș en plus. Milos aussi. Tiossido entre à droite au pas de gymnastique." (Fernando Arrabal, 1975, Le cimetière des voitures, Christian Bourgois Editeur, p.121 ) ("[...] Persoanele care sunt în "mașinile 1, 2, 3" râd din ce in ce mai tare. Milos de asemenea. Tiossido intra din dreapta în pas de gimnastică.") 62 "Le baroque cinématographique porte en lui une idée de mort multiforme, à savoir que l'idée de la mort de l'homme est le plus souvent liée à l'idée de la
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
că spectacol. Artă și filosofía Europei baroce, traducere de Florina Nicolae, postfața de Ion Frunzetti, Editura Meridiane, București, 1983, pp. 154-155. 102 David Le Breton, Antropologia corpului și modernitatea, traducere de Doina Lică, Editura Amarcord, Timișoara, 2002, p.76. 103 "Milos retourne à la "voiture A". Îl aperçoit la paire de chaussures qui se trouve à la porte de la "voiture 2". Îl leș prend, leș examine, leș pose sur le moteur. Îl sort une brosse de la "voiture A". Îl revient vers
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
à étendre la salive sur toute la chaussure avec la brosse. Enfin îl leș fait briller. Pendant qu'il frotte, entrent en scène à droite, Lasca et Tiossido. [...] Ils traversent la scène de droite à gauche. Ils sortent à gauche. Milos n'a pas remarqué leur présence. Îl continue, infatigable, à nettoyer leș chaussures, sans se départir un seul moment de șes bonnes manières. Milos, après avoir nettoyé leș chaussures, retourne à la "voiture A". Avânt qu'il entre, Dila sort
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
droite, Lasca et Tiossido. [...] Ils traversent la scène de droite à gauche. Ils sortent à gauche. Milos n'a pas remarqué leur présence. Îl continue, infatigable, à nettoyer leș chaussures, sans se départir un seul moment de șes bonnes manières. Milos, après avoir nettoyé leș chaussures, retourne à la "voiture A". Avânt qu'il entre, Dila sort de cette même voiture." (Fernando Arrabal, Le cimetière des voitures, Christian Bourgois Editeur, Paris, 1975, p.105) ("Milos se întoarce la "mașină A". Zărește
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
seul moment de șes bonnes manières. Milos, après avoir nettoyé leș chaussures, retourne à la "voiture A". Avânt qu'il entre, Dila sort de cette même voiture." (Fernando Arrabal, Le cimetière des voitures, Christian Bourgois Editeur, Paris, 1975, p.105) ("Milos se întoarce la "mașină A". Zărește o pereche de pantofi care se afla lângă portiera "mașinii 2". Îi ia, îi examinează, îi pune pe motor. Din "mașină A" scoate o perie. Revine la "mașină 2". Ia un pantof. Scuipa cu
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
un pantof. Scuipa cu elegantă peste el. Apoi, cu peria, întinde salivă pe tot pantoful. În sfârșit îi face să strălucească. În timp ce freacă, din partea dreaptă intra în scenă Lasca și Tiossido. Aceștia traversează scenă de la dreapta la stânga. Ies prin stânga. Milos nu le-a remarcat prezenta. Continuă, neobosit, să lustruiască pantofii, fără a se îndepărta niciun moment de bunele sale maniere. Milos, după ce a curățat pantofii, se întoarce la " mașină A". Înainte de a intra, Dila iese din aceeași mașină.") 104 Jean
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
În timp ce freacă, din partea dreaptă intra în scenă Lasca și Tiossido. Aceștia traversează scenă de la dreapta la stânga. Ies prin stânga. Milos nu le-a remarcat prezenta. Continuă, neobosit, să lustruiască pantofii, fără a se îndepărta niciun moment de bunele sale maniere. Milos, după ce a curățat pantofii, se întoarce la " mașină A". Înainte de a intra, Dila iese din aceeași mașină.") 104 Jean Chevalier și Alain Gheerbrant, Dicționar de simboluri, volumul 3, Editura Artemis, București, 1994, p. 15. 105 ""Tu esti praf (în traducerea
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
des enfants après le cataclysme." 115 Trimiterea la referentul Emanou se face prin substantivul articulat un garçon, iar nașterea copilului din cimitirul de mașini urmează povestirii despre venirea pe lume a lui Emanou. 116 "Mais la vie continue?!" Ceea ce la Milos era o afirmație, deci o certitudine, la Dila devine interogație, semn al uimirii în fața confirmării spuselor lui Milos. 117 Trimiterea la Falligan se face prin readucerea în discuție a țestoaselor, prezente și în visul lui Falligan. 118 "Un écriteau indique
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
nașterea copilului din cimitirul de mașini urmează povestirii despre venirea pe lume a lui Emanou. 116 "Mais la vie continue?!" Ceea ce la Milos era o afirmație, deci o certitudine, la Dila devine interogație, semn al uimirii în fața confirmării spuselor lui Milos. 117 Trimiterea la Falligan se face prin readucerea în discuție a țestoaselor, prezente și în visul lui Falligan. 118 "Un écriteau indique: TORTUE GEANTE, MONSTRE NE APRES L'EXPLOSION NUCLEAIRE DE 19... (leș deux derniers chiffres indiquant l'année ne
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
recunoaște că nu ești decât om și că și tu trebuie să aștepți clipele când vei avea nevoie, la timpul tău, de ajutorul lui Dumnezeu. Nu te lipsi de el din pricina asprimii tale de acum, ci atrage asupră‑ți toate milos‑ tivirile lui Dumnezeu, arătând față de cei Întristați o bunătate și o dreptate deplină”89. Același Sfânt Părinte sfătuia ca fiecare să facă din ceea ce‑i strădanie generală problema sa personală și să fie Încredințat că participă el cel dintâi la
SUFERINŢA ŞI CREŞTEREA SPIRITUALĂ, Ediţia a II‑a, revăzută by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/168_a_136]
-
salveze pe om și să‑l mântuiască fără consimțământul și participarea acestuia. Durerea bolnavului cu inima Înfrântă și smerită Îl face pe acesta să ajungă la dumnezeiasca milostivire și să se arunce la picioarele Celui Răstignit. Rugăciunea lui atrage privirea miloasă și compătimitoare a lui Dumnezeu, și‑L cheamă pe Fiul Său să Se Întrupeze În el, să‑l vindece și să‑l transfigureze până la statura bărbatului desăvârșit. X.3. Fă‑te sănătos, strigând la El ! Nu este Îndeajuns doar să
SUFERINŢA ŞI CREŞTEREA SPIRITUALĂ, Ediţia a II‑a, revăzută by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/168_a_136]
-
cuiva, atunci când sfârșitul acestuia era inerent, rudele apropiate își cereau, pe rând, iertare de la acesta, iar preotul îi dădea ultima împărtășanie. Se crede că muribundul ce nu este iertat moare mai greu. Când cineva dintre cei de față era mai milos și muribundul nu-și putea da duhul, persoana respectivă era trimisă discret afară, după treburi. Înainte de moarte sau chiar pe patul morții, se obișnuia a se lăsa un testament verbal ce a devenit ulterior actul scris de moștenire. Spre deosebire de alte
Monografia Comunei Oncești Bacău by Octavian I. Iftimie () [Corola-publishinghouse/Science/1775_a_92288]