857 matches
-
numele local al muntelui în regiunea Darjeeling era "Deodungha", sau „Muntele Sfânt”. În 1865, muntele a primit oficial numele englezesc din partea Royal Geographical Society în urma propunerii lui Andrew Waugh. Waugh a botezat numele după George Everest, întâi folosind numele de "Mont Everest", și apoi "Mount Everest". Totuși, pronunția modernă a numelui muntelui Everest în limba engleză, este în realitate diferită de pronunția folosită de Sir George pentru propriul său nume de familie, și anume . Spre sfârșitul secolului al XIX-lea, mulți
Everest () [Corola-website/Science/296745_a_298074]
-
inaugurat în 1966 pentru a servi la expoziția mondială care a avut loc în anul următor. Principalele industrii montrealene sunt cea farmaceutică, a textilelor, electronică, a tehnologiei de transport, a imprimării și a tutunului. Centrul orașului se află la poalele "Mont Royal", de unde provine și numele actual al orașului. In partea de sud a insulei se găsește centrul istoric ("Vieux Montreal") care reunește atracții precum "Vieux-Port", Place "Jacques-Cartier", Palatul Consiliului, "Place d'Armes" și Bazilica "Notre-Dame". Inima orașului este formată din
Montréal () [Corola-website/Science/297833_a_299162]
-
capitala Regatului lor, numit în continuare „Regatul Ierusalimului”. Ea a rămas capitala vreme de un secol, până în anul 1291. Orașul s-a extins în această perioadă spre nord și i s-a adăugat un teritoriu în formă de triunghi, denumit Mont Musard. În anul 1229 Cavalerii Ospitalieri , cunoscuți și că Ioaniți, au obținut controlul în oraș. De aceea orașul a început să fie numit Sfanțul Ioan din Acra, Saint Jean d'Acre. Au fost reluate mari lucrări de construcții, în jurul portului
Acra () [Corola-website/Science/316560_a_317889]
-
în franceză: Club alpin français), a realizat în 1887 primul parcurs al laturii de nord-nord-vest a vârfului Grande Casse (în Massif de la Vanoise), împreună cu tatăl său, Victor Puiseux, însoțiți fiind de Amédée Crochet și de Joseph Amiez, după ce escaladaseră vârful Mont Blanc fără ghid, în 1880.
Pierre Henri Puiseux () [Corola-website/Science/332993_a_334322]
-
uriaș platou de calcar și de granit cu peisaje vulcanice și carstice de o rară frumusețe. Spre culoarul Rhône, culmile descresc de la sud spre nord, în extremitatea sudică regăsindu-se munții Ceveni (Cévennes), urmați la nord de munții Vivarais (vârful Mont Mézenc 1754 m), apoi de munții Lyonnais, Beaujolais și Charolais, unde înălțimile scad sub 1000m. Culmile principale sunt separate de văi adânci sculptate de apele râurilor Lot, Tarn, Allier, afluente ale fluviilor Rhône, Luara și Garonne. Partea interioară a Masivului
Masivul Central () [Corola-website/Science/314896_a_316225]
-
de vie, dar și un parc dendrologic, precum și mai multe clădiri, printre care școala din comună, Primăria, dispensarul și postul de poliție. De asemenea, avea în proprietate două mașini, un Ford și un Buick, șase trăsuri, dintre care două cu monturi de argint, după cum se arată în inventarul amintit, biserica satului și parcul din jur. Mai dispune de un conac, trei mori, din Cioplești, Văleni și Moreni, dependințele și instalații aferente activităților agricole, grajduri, cotețe, un atelier de reparații, o instalație
Ioan Mocsony-Stârcea () [Corola-website/Science/310527_a_311856]
-
reținut, hotărându-se regruparea în jurul localității Wavre și apoi joncțiunea cu Wellington. Cât despre britanici și aliații lor, situația era clară și expusă pe scurt într-o scrisoare a lui Wellington către Blücher: ducele avea să se poziționeze pe platoul Mont Saint-Jean, la sud de Bruxelles și va încerca să îl rețină aici pe Napoleon. Generalul englez avertizează totuși că, dacă nu va primi întăriri consistente, se va vedea nevoit să se retragă dar Blücher îl asigură: „Nu voi veni numai
Cele o sută de zile () [Corola-website/Science/312367_a_313696]
-
nu va primi întăriri consistente, se va vedea nevoit să se retragă dar Blücher îl asigură: „Nu voi veni numai cu două Corpuri, ci cu întreaga mea armată". Conform lui Roberts, întregul plan al lui Wellington de a rezista la Mont St. Jean se baza pe presupunerea că prusacii se vor putea ține de cuvânt, astfel că, orice speculație despre ce s-ar fi întâmplat dacă Blücher nu ar fi promis să vină cu întăriri este absolut inutilă, deoarece cele două
Cele o sută de zile () [Corola-website/Science/312367_a_313696]
-
ziua de 18 iunie 1815, la două zile după Ligny și Quatre Bras, s-a dat bătălia de la Waterloo, în cadrul căreia forțele franceze conduse de Napoleon au atacat forțele anglo-aliate ale lui Wellington. Ocupând excelenta poziție defensivă oferită de platoul Mont Saint-Jean, Wellington își dispune grosul trupelor pe dreapta sa, pentru a evita ca poziția sa să fie întoarsă prin dreapta, tăindu-i liniile de comunicație cu porturile de la Marea Mânecii. Centrul lui Wellington era de asemenea puternic, trupele fiind masate
Cele o sută de zile () [Corola-website/Science/312367_a_313696]
-
stânga sa era compusă din trupe de slabă calitate și mai puțin numeroase, deoarece Ducele se aștepta ca pe aici să sosească prusacii. De partea cealaltă, Napoleon nu avea decât o idee vagă despre dispozitivul anglo-aliat, disimulat în spatele crestei platoului Mont Saint-Jean, astfel că Împăratul își dispune trupele simetric, pentru a putea exploata orice eventualitate. Napoleon nu prevedea eventualitatea ca prusacii să poată veni în ajutorul Ducelui, crezând că Grouchy se va putea interpune pentru a-i întârzia. Deoarece pe data
Cele o sută de zile () [Corola-website/Science/312367_a_313696]
-
protejeze retragerea, dar armata franceză, cuprinsă de panică, se dispersează în dezordine, împinsă înapoi de prusaci. Napoleon este înfrânt decisiv și este nevoit să se întoarcă la Paris, unde abdică pe 22 iunie. În timp ce Napoleon era învins decisiv pe platoul Mont Saint-Jean, mareșalul de Grouchy reușise să localizeze un Corp de armată prusac, pe care l-a crezut a fi întreaga armată prusacă de 75 000 de oameni. Un episod celebru, confirmat de cei care au luat parte, se petrece în jurul
Cele o sută de zile () [Corola-website/Science/312367_a_313696]
-
de armată prusac, pe care l-a crezut a fi întreaga armată prusacă de 75 000 de oameni. Un episod celebru, confirmat de cei care au luat parte, se petrece în jurul orei 12, când bubuitul tunurilor "Marii Baterii", aflate la Mont Saint-Jean, la 25 de kilometri distanță (15 mile), este auzit de soldații și ofițerii armatei comandate de Grouchy, aflați la Walhein. Pe rând, generalii Exelmans și Gérard îi cer comandantului lor să înceteze urmărirea prusacilor, despre poziția cărora nu au
Cele o sută de zile () [Corola-website/Science/312367_a_313696]
-
Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2004 Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ "ex 0406 90 18 Brânză Fribourgeois (3), Vacherin Mont d'Or, Tête de moine cu un conținut de grăsime de cel puțin 45% în substanța uscată și maturată: scutire" - pentru cel puțin două luni în cazul brânzei Fribourgeois, - pentru cel puțin 17 zile în cazul brânzei Vacherin Mont d
32004R0748-ro () [Corola-website/Law/292935_a_294264]
-
Vacherin Mont d'Or, Tête de moine cu un conținut de grăsime de cel puțin 45% în substanța uscată și maturată: scutire" - pentru cel puțin două luni în cazul brânzei Fribourgeois, - pentru cel puțin 17 zile în cazul brânzei Vacherin Mont d'Or, - pentru cel puțin 75 zile în cazul brânzei Tête de moine. 1 JO 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 186/2004 al Comisiei (JO L 29, 3.2.2004, p.
32004R0748-ro () [Corola-website/Law/292935_a_294264]
-
special concepute pentru utilizări militare; 2. alte arme cu țeavă lisă, după cum urmează: a. de tip complet automat; b. de tip semiautomat sau cu dispozitiv pneumatic de armare; c. Arme care folosesc muniție fără tub cartuș; d. Amortizoare de zgomot, monturi speciale pentru arme, cleme, dispozitive de ochire și ascunzătoare de flacără pentru armele specificate la ML1.a., ML1.b. sau ML1.c. Nota 1 ML1. nu se aplică armelor cu țeavă lisă utilizate pentru vânătoare sau sport. Aceste arme nu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252336_a_253665]
-
se aplică pistoalelor de semnalizare. c. Dispozitive de ochire pentru arme și suporturi pentru dispozitive de ochire pentru arme, având toate caracteristicile următoare: 1. special concepute pentru utilizări militare; și 2. special concepute pentru armele specificate la ML2.a.; d. Monturi special concepute pentru armele specificate la ML2.a. ML3. Muniții și dispozitive de reglare a focosului, după cum urmează, precum și componente special concepute pentru acestea: a. Muniție pentru armele specificate la ML1., ML2. sau ML12.; b. Dispozitive de reglare a focosului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252336_a_253665]
-
specificate la ML9.a.1., având oricare dintre următoarele, fixate sau integrate în navă: a. arme automate având un calibru de 12,7 mm sau mai mare specificate la ML1., ori arme specificate la ML2., ML4., ML12. sau ML19., ori «monturi» sau puncte întărite pentru astfel de arme; Notă tehnică «Monturi» se referă la suporturi pentru arme sau la întărituri structurale în scopul instalării de arme. b. sisteme de conducere a focului specificate la ML5.; c. având toate caracteristicile următoare: 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252336_a_253665]
-
sau integrate în navă: a. arme automate având un calibru de 12,7 mm sau mai mare specificate la ML1., ori arme specificate la ML2., ML4., ML12. sau ML19., ori «monturi» sau puncte întărite pentru astfel de arme; Notă tehnică «Monturi» se referă la suporturi pentru arme sau la întărituri structurale în scopul instalării de arme. b. sisteme de conducere a focului specificate la ML5.; c. având toate caracteristicile următoare: 1. «protecție chimică, biologică, radiologică și nucleară (CBRN)»; și 2. «sistem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252336_a_253665]
-
țările terțe Brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânza din lactoser și caș, altele decât brânza pentru pizza de la numărul 09.4591 Toate țările terțe Alte brânzeturi rase sau pudră Alte brânzeturi topite Brânză cu mucegai Bergkäse și Appenzell Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or și Tête de Moine Edam Tilsit Butterkäse Kashkaval Feta, din lapte de oaie sau de bivoliță Feta, altele Kefalotyri Finlandia Jarlsberg Brânzeturi din lapte de oaie sau de bivoliță Pecorino Altele Provolone Caciocavallo Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo
32006R0926-ro () [Corola-website/Law/295321_a_296650]
-
artistului sau denumirea/numele atelierului, cu excepția bijuteriilor din aur sau argint; 7. fotografiile executate de către artist, scoase pe suport hârtie doar de el sau sub supravegherea sa, semnate, numerotate și limitate la 30 de copii, incluzându-se toate dimensiunile și monturile; b) obiectele de colecție reprezintă: ... 1. timbre poștale, timbre fiscale, mărci poștale, plicuri «prima zi», serii poștale complete și similare, obliterate sau neobliterate, dar care nu au curs, nici destinate să aibă curs (NC cod tarifar 9704 00 00); 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226177_a_227506]
-
predomina zonele colinare. Numai în extremitatea vestică și în interiorul zonei dintre cantoanele Fribourg și Valais se ridică lanțuri muntoase, care la vest sunt o prelungire a munților Jură. Segmentul lor aflat în cantonul Vaud, care atinge înălțimea maximă în Vârful Mont Tendre, marchează totodată granița cu Franța. Partea centrală a cantonului, care ocupă aproximativ două treimi din suprafața să, câștigă în altitudine la est de Montereux, în direcția Alpilor. Regiunea alpina cuprinde mai ales valea râului Saane, masivul Leș Diablerets (cea
Alpii Bernezi () [Corola-website/Science/299869_a_301198]
-
și o lagună aluvionară mare, Laguna Pad-Veneția, străbătută de Râul Pad și de mulți afluenți ai săi, care curg dinspre Alpi, Apenini și Dolomiți. Alte râuri cunoscute sunt Tibrul ("Tevere"), Adige și Arno. Cel mai înalt vârf al Italiei este Mont Blanc ("Monte Bianco") cu 4,807 m, dar Italia este mai ales asociată cu doi faimoși vulcani: acum adormitul Vezuviu ("Vesuvio") în apropriere de Napoli și activul Etna în Sicilia. Teritorial italian este impartita in: În Europa Sudică, o peninsulă
Geografia Italiei () [Corola-website/Science/308724_a_310053]
-
se vorbește limba germană. Cu puține excepții locul filmărilor a fost regiunea orașului München. Robert Atzorn, Karin Baal, Heinz Bennent, Martin Benrath, Iris Berben, Christian Berkel, Monica Bleibtreu, Rolf Boysen, Klaus-Maria Brandauer, Horst Buchholz, Michael Degen, Heinz Drache, Sky du Mont, Horst Frank, Thomas Fritsch, Cornelia Froboess, Götz George, Ușchi Glas, Michael Gwisdek, Martin Held, Michael Heltau, Christiane Hörbiger, Hannelore Hoger, Brigitte Horney, Curd Jürgens, Harald Juhnke, Wolfgang Kieling, Sebastian Koch, Thomas Kretschmann, Ruth-Maria Kubitschek, Heiner Lauterbach, Ruth Leuwerik, Klaus Löwitsch
Derrick () [Corola-website/Science/322348_a_323677]
-
a poreclit "Cornul de piatră", apoi "Cornul de bour", ca să se potrivească mai bine cu Partidul Preistoric. Brassens va folosi această porecla în titlul unei melodii, compuse în semn de răzbunare pentru că Miramont i-a lăsat baltă. 10. ↑ 13-15, strada Mont Cenis. 11. ↑ Este vorba de orchestră lui Leo Clarens, care-i acompaniază la imprimarea unui disc Philips în care ei cântă în duet Maman Papă și La Légende de la nonne. 12. ↑ Acesta este al șaselea disc vinil 78 rpm, cu
Georges Brassens () [Corola-website/Science/321482_a_322811]
-
numai centrul politic, o construcție ministerială si locuințe. Fazele concursului restrîng numărul de participanți dar proiectele continuă să reflecte programul, cu excepția proiectului "echipei de tineret" condusă de arhitecta Anca Petrescu, care propune o construcție de formă piramidală, asemănătoare conturului lui Mont Saint-Michel în Franța, fără un program bine definit. Ceaușescu cere participanților să ia exemplu și să aducă variante supradimensionate. Lăzărescu și echipa sa, precum și echipa lui Cornel Dumitrescu continuă să prezinte propuneri reduse (sub pretextul de a nu ști cum
Cezar Lăzărescu () [Corola-website/Science/328565_a_329894]