1,066 matches
-
atunci când este cazul, nava sau navele de pe care au fost transbordate capturile. Nava nu poate acosta în port înainte ca autoritățile competente ale statului membru interesat să anunțe recepționarea notificării prealabile necesare. 2. Cu excepția cazurilor de forță majoră sau de naufragiu, navele părților necontractante nu pot acosta decât în porturile care au fost desemnate de către statele membre în sensul prezentului regulament. 3. La data intrării în vigoare a prezentului regulament, statele membre transmit Comisiei lista porturilor menționate la alin. (2). Ele
jrc4307as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89472_a_90259]
-
a aduce atingere competentei autorităților statului de reședința și, în măsura în care legislația statului trimițător îl autorizeaza, funcționarul consular are, de asemenea, dreptul sa ia măsurile necesare pentru asigurarea ordinii și disciplinei pe aceste nave. 3. În caz de avarie, eșuare sau naufragiu, în apele naționale sau teritoriale ale statului de reședința, al unei nave care poarta pavilionul statului trimițător, autorităților competente ale statului de reședința vor înștiința neîntârziat oficiul consular cel mai apropiat de locul accidentului și îl vor informa despre măsurile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
accidentului și îl vor informa despre măsurile întreprinse în vederea salvării și ocrotirii navei, echipajului, pasagerilor, încărcăturii și proviziilor. Aceste autorități vor acorda de asemenea, funcționarilor consulari sprijinul necesar în luarea măsurilor ce se impun ca urmare a avariei, eșuării sau naufragiului. Autoritățile competente ale statului de reședința vor invita pe funcționarul consular sa asiste la ancheta deschisă pentru determinarea cauzelor avariei, eșuării sau naufragiului și pentru adunarea dovezilor în acest scop. Funcționarii consulari au dreptul sa ceara autorităților statului de reședința
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
asemenea, funcționarilor consulari sprijinul necesar în luarea măsurilor ce se impun ca urmare a avariei, eșuării sau naufragiului. Autoritățile competente ale statului de reședința vor invita pe funcționarul consular sa asiste la ancheta deschisă pentru determinarea cauzelor avariei, eșuării sau naufragiului și pentru adunarea dovezilor în acest scop. Funcționarii consulari au dreptul sa ceara autorităților statului de reședința sa ia măsurile necesare în vederea salvării și ocrotirii navei, echipajului, pasagerilor, încărcăturii și proviziilor. 4. Dacă proprietarul sau armatorul navei avariate, eșuate ori
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
statul primitor nu sunt încălcate, excepțind cazul când aceasta se efectuează la cererea expresă a comandantului navei sau cu consimțământul acestuia ori al unui funcționar consular al statului trimițător. Articolul 20 Asistența acordată navelor în caz de avarie, eșuare și naufragiu în apele interioare sau teritoriale 1. În caz de avarie, eșuare sau naufragiu al unei nave, autoritățile competente ale statului primitor vor notifică postului consular, cît mai curînd posibil, informindu-l despre măsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bordul navei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
expresă a comandantului navei sau cu consimțământul acestuia ori al unui funcționar consular al statului trimițător. Articolul 20 Asistența acordată navelor în caz de avarie, eșuare și naufragiu în apele interioare sau teritoriale 1. În caz de avarie, eșuare sau naufragiu al unei nave, autoritățile competente ale statului primitor vor notifică postului consular, cît mai curînd posibil, informindu-l despre măsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bordul navei, a încărcăturii sale și a altor bunuri. 2. Funcționarul consular nu va fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
bunurile de pe această, în afară de cazul când acestea au fost puse în consumație sau folosite în statul primitor. 5. Funcționarul consular are dreptul să fie prezent la procedurile întreprinse de autoritățile competente ale statului primitor pentru determinarea cauzei avariei, eșuării sau naufragiului navei statului trimițător. Articolul 21 Aeronavă a statului trimițător Prevederile prezenței convenții referitoare la navele statului trimițător se aplică în mod corespunzător și în ce priveste aeronavele statului trimițător, cu condiția ca acestea să nu contravină altor acorduri bilaterale în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
nu sînt încălcate, exceptînd cazul cînd aceasta are loc la cererea expresă a comandantului navei sau cu consimțămîntul acestuia ori al unui funcționar consular al statului trimițător. Articolul 20 Asistența acordată navelor statului trimițător în caz de avarie, eșuare sau naufragiu 1. În caz de avarie, eșuare sau naufragiu al unei nave a statului trimițător în apele interioare sau teritoriale ale statului primitor, autoritățile competente ale acestui stat vor notifică postului consular, cît mai curînd posibil, informindu-l de măsurile luate pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156502_a_157831]
-
loc la cererea expresă a comandantului navei sau cu consimțămîntul acestuia ori al unui funcționar consular al statului trimițător. Articolul 20 Asistența acordată navelor statului trimițător în caz de avarie, eșuare sau naufragiu 1. În caz de avarie, eșuare sau naufragiu al unei nave a statului trimițător în apele interioare sau teritoriale ale statului primitor, autoritățile competente ale acestui stat vor notifică postului consular, cît mai curînd posibil, informindu-l de măsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bord, a vasului, a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156502_a_157831]
-
bunurile de pe această, afară de cazul cînd acestea au fost puse în consumație sau folosite în statul primitor. 5. Funcționarul consular are dreptul să fie prezent la procedurile întreprinse de autoritățile competente ale statului primitor pentru determinarea cauzei avariei, eșuării sau naufragiului navei statului trimițător. Articolul 21 Aeronavă a statului trimițător Prevederile prezenței convenții referitoare la navele statului trimițător se aplică și la aeronavele statului trimițător, cu condiția ca acestea să nu contravină prevederilor acordurilor bilaterale în vigoare între statul trimițător și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156502_a_157831]
-
primit ultimele informații sau indicii, iar în cazul în care nu se poate stabili nici luna, de la sfârșitul anului calendaristic. Articolul 50 Cazuri speciale (1) Cel dispărut în împrejurări deosebite, cum sunt inundațiile, cutremurul, catastrofa de cale ferată ori aeriană, naufragiul, în cursul unor fapte de război sau într-o altă împrejurare asemănătoare, ce îndreptățește a se presupune decesul, poate fi declarat mort, dacă au trecut cel puțin 6 luni de la data împrejurării în care a avut loc dispariția. ... (2) Dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233791_a_235120]
-
transporturi maritime. 2. Serviciile portuare, inclusiv serviciile de pilotaj și remorcare în porturile și apele celeilalte părți, precum și operațiile de cabotaj, ramfulare, salvare și asistența, sînt rezervate pavilionului național. Articolul 5 1. Dacă navă uneia din părțile contractante suferă un naufragiu sau o altă catastrofă lîngă țărmul celeilalte părți contractante, nava și încărcătură se vor bucura de același tratament pe care această parte contractanta îl acordă în situații similare navelor sub pavilion propriu. Comandantul, echipajul și pasagerilor, precum și navei și încărcăturii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136009_a_137338]
-
și încărcăturii ei li se vor acorda, în orice timp, ajutorul și asistența necesară în aceeași măsură ca si navelor sub pavilion propriu aflate în situație similară. 2. Bunurile salvate de pe navă aflată în pericol sau care a suferit un naufragiu sau o altă catastrofă nu vor fi supuse la nici un fel de taxe vamale, afară de cazul cînd acestora li se va da destinația să fie folosite în consumul intern al părții contractante pe teritoriul căreia au fost debarcate. 3. Organele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136009_a_137338]
-
acestora li se va da destinația să fie folosite în consumul intern al părții contractante pe teritoriul căreia au fost debarcate. 3. Organele competențe ale unei părți contractante lîngă țărmul căreia o navă a celeilalte părți contractante a suferit un naufragiu sau o altă catastrofă vor notifică de îndată cele intamplate celui mai apropiat reprezentant consular al statului al carui pavilion îl poartă navă sau, în lipsa acestuia, misiunii diplomatice a acestui stat. Articolul 6 1. Naționalitatea navelor unei părți contractante se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136009_a_137338]
-
prezenta convenție la expirarea fiecărei noi perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute la prezentul articol. Articolul X Efectele intrării în vigoare Prezenta convenție revizuiește următoarele convenții: Convenția privind vârsta minimă (maritimă), 1920 (Nr. 7) Convenția privind indemnizațiile de șomaj (naufragiu), 1920 (Nr. 8) Convenția privind plasarea navigatorilor, 1920 (Nr. 9) Convenția privind examinarea medicală a tinerilor (maritimă), 1921 (Nr. 16) Convenția privind contractul de angajare a navigatorilor, 1926 (Nr. 22) Convenția privind repatrierea navigatorilor, 1926 (Nr. 23) Convenția privind brevetele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
b) în cazurile menționate la Norma A 2.5, paragraful 1 (b) și (c): (i) în caz de boală, accident sau alt motiv medical care impune repatrierea acestora dacă sunt transportabili din punct de vedere medical; (ii) în caz de naufragiu; (iii) în cazul în care armatorul nu mai este în măsură de a-și îndeplini obligațiile legale sau contractuale ca și angajator al navigatorilor din motive precum insolvabilitatea, vânzarea navei, schimbarea înregistrării navei sau orice alt motiv similar; (iv) în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
primului ajutor. Articolul 23 Asistentul medical generalist, moașa și asistentul medical au obligația să acorde asistență medicală și îngrijirile necesare în limita competenței lor profesionale. Articolul 24 În caz de calamități naturale (cutremure, inundații, epidemii, incendii) sau accidentări în masă (naufragii, accidente rutiere sau aviatice, accidente nucleare etc.), asistentul medical generalist, moașa și asistentul medical sunt obligați să răspundă la chemare, să își ofere de bunăvoie serviciile de îngrijire, imediat ce au luat cunoștință despre eveniment. Articolul 25 (1) Voința pacientului în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214247_a_215576]
-
cauzat urmări grave, pedeapsa este închisoarea de la unu la 5 ani, iar dacă a cauzat un dezastru, pedeapsa este închisoarea de la 5 la 15 ani și interzicerea unor drepturi. Părăsirea navei Articolul 341 Părăsirea unei nave militare în caz de naufragiu, de către comandant, mai înainte de a-și fi exercitat până la capăt îndatoririle de serviciu, precum și de către orice persoană ce face parte din echipajul navei, fără ordinul comandantului, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 5 ani. Aceeași faptă savirsita în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180825_a_182154]
-
primit ultimele informații sau indicii, iar în cazul în care nu se poate stabili nici luna, de la sfârșitul anului calendaristic. Articolul 50 Cazuri speciale (1) Cel dispărut în împrejurări deosebite, cum sunt inundațiile, cutremurul, catastrofa de cale ferată ori aeriană, naufragiul, în cursul unor fapte de război sau într-o altă împrejurare asemănătoare, ce îndreptățește a se presupune decesul, poate fi declarat mort, dacă au trecut cel puțin 6 luni de la data împrejurării în care a avut loc dispariția. ... (2) Dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/240863_a_242192]
-
navă, se pedepsește cu închisoarea de la 3 la 15 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (2) Cu pedeapsa prevăzută în alin. (1) se sancționează și capturarea unei nave aflate în marea liberă sau faptul de a provoca, prin orice mijloc, naufragiul ori eșuarea acesteia, în scopul de a-și însuși încărcătura ei sau de a tâlhări persoanele aflate la bord. ... (3) Dacă pirateria a avut ca urmare vătămarea corporală, pedeapsa este închisoarea de la 5 la 15 ani și interzicerea exercitării unor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273629_a_274958]
-
ani și interzicerea exercitării unor drepturi, iar dacă a avut ca urmare un dezastru, pedeapsa este închisoarea de la 10 la 20 de ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... Articolul 424 Părăsirea navei (1) Părăsirea unei nave militare în caz de naufragiu de către comandant, înainte de a-și fi exercitat până la capăt îndatoririle de serviciu, precum și de către orice alte persoane ce fac parte din echipajul navei, fără ordinul comandantului, se pedepsește cu închisoarea de la unu la 5 ani. ... (2) Dacă fapta este săvârșită
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273629_a_274958]
-
pavilion propriu care s-ar găsi într-o situație similară. Intrarea, șederea, tranzitul și ieșirea pasagerilor și echipajelor vor rămîne supuse legislației respective a fiecărei părți contractante. Bunurile salvate de pe navă aflată în pericol sau care a suferit de un naufragiu sau orice altă catastrofă nu vor fi supuse la nici un fel de taxe vamale, exceptând cazurile în care aceste bunuri sînt destinate uzului sau consumului intern pe teritoriul părții contractante unde au fost descărcate. Pentru a depozită încărcătură, în locuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132037_a_133366]
-
special pregătite în porturi, se vor percepe taxele de depozitare aplicate în astfel de cazuri navelor sub pavilion străin. Autoritățile competente ale uneia dintre părțile contractante în ale cărei ape teritoriale o navă a celeilalte părți contractante a suferit un naufragiu sau orice altă catastrofă vor incunostiinta imediat pe reprezentantul consular cel mai apropiat al statului al carui pavilion îl poartă navă, iar în lipsa acestuia, misiunea diplomatică a acestui stat. Articolul 6 Naționalitatea navelor unei părți contractante va fi recunoscută de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132037_a_133366]
-
de căpitan în contul său particular rămîn în profitul celorlalți interesați. Articolul 526 La sosirea în portul de destinațiune, atît la ducere cat și la intorcere, sau la locul unde cu voie sau silit se adăpostește, precum și în caz de naufragiu, căpitanul va cere să i se vizeze registrul vasului de către funcționarul public competent. Dacă s'au intemplat evenimente extraordinare cari intereseza vasul, lucrurile încărcate sau persoanele, căpitanul, afară de îndatoririle la cari este supus de codicele și regulamentele marinei comerciale, e
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
la raport. Constatările cuprinse în raport pot fi combătute prin proba contrarie. Articolul 529 Rapoartele ce nu sînt verificate nu pot fi primite în descărcarea căpitanului și nu fac proba în judecată, afară de cazul cînd căpitanul singur a scăpat de naufragiu în locul unde și-a făcut raportul. Articolul 530 Căpitanul nu poate descarcă nici un lucru din vas, pînă ce nu și-a făcut și nu i s'a verificat raportul, exceptându-se cazurile urgente. Titlul III DESPRE ÎNROLAREA ȘI SALARIILE PERSOANELOR
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]