1,154 matches
-
o parte din furnici se sacrifică și construiesc un pod pentru celelalte furnici. Japonezii erau și ei un roi de furnici negre înzestrate cu aceeași înțelepciune. De câțiva ani, cererile prin care naifu își exprima dorința arzătoare de a face negoț cu Nueva España erau de fiecare dată refuzate pe ocolite de către guvernatorul Manilei fiindcă spaniolii voiau ca ei să fie singurii stăpâni asupra comerțului de pe întreg cuprinsul Pacificului. Dar dacă japonezii ar fi să-i folosească la construcția unei corăbii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
roiului uriaș de furnici negre traversând un ochi de apă în căutare de hrană îi apăru iarăși în fața ochilor. Japonezii erau în sfârșit pe punctul de a traversa Oceanul Pacific ca un roi de furnici negre în căutare de câștig din negoțul cu Nueva España. „Le dăm câștig din negoț, iar noi primim libertatea de a propovădui.” Cei care să fie în stare să ducă la bun sfârșit această învoială nu erau iezuiții. Nici dominicanii sau augustinienii. Nici călugării nătângi ca Diego
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
de apă în căutare de hrană îi apăru iarăși în fața ochilor. Japonezii erau în sfârșit pe punctul de a traversa Oceanul Pacific ca un roi de furnici negre în căutare de câștig din negoțul cu Nueva España. „Le dăm câștig din negoț, iar noi primim libertatea de a propovădui.” Cei care să fie în stare să ducă la bun sfârșit această învoială nu erau iezuiții. Nici dominicanii sau augustinienii. Nici călugării nătângi ca Diego. Misionarul era încredințat că numai lui îi stătea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
dat seama de acest lucru, eu nu mai am nimic de spus. Pe chipul misionarului înflori pe negândite un zâmbet amar. Dar dacă tot v-ați dat seama, atunci de ce mai construiți galionul? Senior Velasco, noi chiar vrem să facem negoț cu Nueva España pentru că vasele care vin din Luzon, din Macao și din țările Europei se opresc toate în Nagasaki și nu ajung nici măcar la Edo, ce să mai vorbim de Rikuzenul nostru. Cu toate că pe domeniul Stăpânului, în Rikuzen, sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
firesc purtate de curenți până în Kyushu. Așa e. Și atunci, ce ne facem? Seniorul Shiraishi își lovi palma stângă cu degetele mâinii drepte, ca și cum ar fi fost în încurcătură. — Nu ne dai nici un sfat bun ca să facem o legătură de negoț între Rikuzen și Nueva España, padre? Auzind cuvântul neobișnuit padre, misionarul își plecă ochii fără să vrea. Nu voia să i se vadă zbuciumul din inimă. La Edo nimeni nu-i spusese niciodată padre. I se îngăduise să rămână acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
numai pe acest domeniu. Așa spunem noi și așa gândesc și naifu, și Stăpânul. Veți recunoaște credința creștină pe aceste domenii și le veți îngădui mai multor padres să vină aici. În schimb, vreți ca Nueva España să consimtă la negoț, așa gândiți dumneavoastră, nu? Simțind cum îl copleșește furia și mai tare decât înainte, misionarul își îndreptă poziția. Era furios nu pe japonezi, ci pe propria sa neghiobie. Îi era necaz că aluneca din ce în ce mai mult în capcana de vorbe meșteșugite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
neașteptate, gândi misionarul. Ar fi doar un sigur lucru de făcut... Ca pentru a le reda speranța de a-și reveni după lovitura pe care le-o dăduse, misionarul adaugă: — Pentru a îndupleca Spania să consimtă la o înțelegere de negoț cu Japonia... Singurul care poate să-l înduplece pe regele Spaniei este... Papa de la Roma. Chipul seniorului Shiraishi se înăspri dintr-o dată. Era o chestiune mult prea îndepărtată pentru acești oameni de seamă care-și petrecuseră întreaga viață în provincia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
acel padre străin care venea ca să tălmăcească și ca să se ocupe de toate cele necesare pentru solii japonezi după ce aveau să ajungă în țara aceea. Nueva España era un domeniu al Spaniei, iar Stăpânul, cu încuviințarea naifului, urma să înceapă negoțul cu ei și să facă din Shiogama și Kesennuma niște porturi cu nimic mai prejos chiar decât Sakai și Nagasaki. Samuraiul nu știa cât pricepea unchiul său din toată această discuție. Lui însuși totul nu i se părea decât un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Sfântul Petru din Nagasaki a trimis iar la Manila și Macao scrisori care te ponegresc. După spusele lor, cu toate că știi foarte bine că în Japonia creștinii sunt prigoniți, tu te străduiești să-l îndupleci pe Papa de la Roma să sprijine negoțul dintre Japonia și Nueva España. Iezuiții spun că această faptele tale nesăbuite pun în primejdie activitatea misionară din Japonia, iar dacă vei merge prea departe și vei stârni mai mulți preoți tineri din Manila și Macao aducându-i în această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Stăpânului. Matsuki Chūsaku stătea la o parte de ceilalți și privea golful cu brațele încrucișate. Plin de sine, Nishi povestea că pe corabie se vor îmbarca negustori ca să vândă în străinătate mărfuri și unelte japoneze și ca să stabilească legături de negoț, iar minerii, fierarii și topitorii erau trimiși să învețe tehnicile de lucru străine. Desigur, samuraiul știa și el că pe domeniile Stăpânului existau mine de aur și depozite de minereu, dar era pentru prima oară când auzea că se vor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
mine pe Hasekura în caz că mă voi duce. E întru totul searbăd și îi lipsește și istețimea lui Matsuki. Mai departe de cabina solilor, se află o încăpere mare pe care o împart între ei negustorii japonezi. Se gândesc numai la negoț și la câștig, iar lăcomia lor este uimitoare. De cum s-au îmbarcat, câțiva dintre ei au venit să mă întrebe stăruitor ce mărfuri japoneze ar merge la vânzare în Nueva España. Când le-am sugerat țesăturile din mătase, paravanele pliante
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
întrebat dacă în Nueva España vor putea să facă rost de fire de mătase, catifea și fildeș mai ieftin decât în China. Numai că în Nueva España, le-am răspuns eu înadins zeflemitor, lumea se încrede doar în creștini. În negoț, doar dacă ești credincios meriți încredere. La care ei zâmbiră mânzește, așa cum fac adesea japonezii când sunt încurcați. Zilele se scurg una la fel de plictisitoare ca și cea de dinainte. Oceanul, norii care plutesc în zare și scârțâitul parâmelor sunt neschimbate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
orice-aș face. — De aceea, pentru a răspândi învățăturile Domnului în Japonia, am început eu să trag învățămintele plin de înflăcărare, nu există decât o singură metodă: să-i câștigăm de partea noastră. Spania să împartă cu Japonia câștigurile din negoțul prin Oceanul Pacific și noi vom primi în schimb înlesniri largi de propovăduire. Pentru câștig, japonezii sunt în stare să sacrifice orice. Dacă aș fi eu episcopul Japoniei... Căpitanul și secundul se uitară unul la altul și tăcură dintr-o dată. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
neghiob că avea înclinație către rugăciune, dar nu era așa. Mai întâi mi-a zâmbit lingușitor și după aceea, coborându-și dintr-o dată glasul, m-a rugat să-l am în vedere ca să i se dea doar lui drept de negoț în Nueva España. L-am ascultat ferindu-mi fața de cuvintele lui de parcă i-ar fi duhnit gura, dar cu toate acestea el mi-a bolborosit zâmbind: La timpul potrivit o să vă mulțumesc cu vârf și îndesat. O să avem amândoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
numit ei soli, dar nu suntem decât niște simpli cărăuși pentru că n-o să ne putem înțelege cu străinii și o să ducem scrisorile Stăpânului bizuindu-ne întru totul numai pe acel Velasco. Din partea Stăpânului și a oamenilor săi de seamă, o dată ce negoțul cu Nueva España se va deschide cu bine și se va hotărî ca vasele străine să treacă prin porturile Shiogama și Kesennuma, noi putem prea bine să putrezim prin cine știe ce țară sau pe fundul vreunui ocean. Un jet de apă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Matsuki cum stătea cu mâinile încrucișate și își mișca gâtul slab o dată cu negustorii. Acum, după ce îi învățase cuvintele simple, de bază, Velasco le zise ștergându-se la gură cu un șervet: Chiar dacă veți învăța limba, tot nu veți putea face negoț în Spania. După cum v-am mai spus, acolo n-o să vă meargă nimic cum trebuie dacă nu cunoașteți și câte ceva despre credința creștină. Uitați-vă, de pildă, în jurul vostru! Chiar și pe acest vas, marinarii spanioli fac din orice mișcare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
N-ați vrea să aflați însemnătatea adâncă a slujbei? Printre cei câțiva japonezi era și bărbatul acela cu dinți galbeni care m-a rugat o dată pe punte să-l am în vedere ca să i se dea doar lui drept de negoț cu Nueva España. Acesta mi-a răspuns cu un zâmbet firav: — Senior tălmaci, negustorii japonezi sunt gata să primească orice lucru de folos. Așa că n-o să ne strice să cunoaștem învățătura creștină cât călătorim. Am izbucnit în râs fără să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
îndatorirea dumneavoastră de tălmaci face parte și să le spuneți povestiri creștine negustorilor de pe corabie? — Este spre binele lor. În Nueva España, creștinii sunt primiți ca frații, chiar dacă sunt străini, dar dacă nu sunt creștini, nu vor putea să facă negoț deloc. — Atunci, chiar dacă negustorii japonezi or să treacă la credința creștină doar de dragul negoțului, zise Matsuki parcă zeflemitor, dumneavoastră tot o să fiți mulțumit, senior Velasco. — Așa cred, am încuviințat eu. Sunt mai multe cărări ca să urci un munte. Sunt și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
corabie? — Este spre binele lor. În Nueva España, creștinii sunt primiți ca frații, chiar dacă sunt străini, dar dacă nu sunt creștini, nu vor putea să facă negoț deloc. — Atunci, chiar dacă negustorii japonezi or să treacă la credința creștină doar de dragul negoțului, zise Matsuki parcă zeflemitor, dumneavoastră tot o să fiți mulțumit, senior Velasco. — Așa cred, am încuviințat eu. Sunt mai multe cărări ca să urci un munte. Sunt și cărări dinspre răsărit și apus, după cum sunt și cărări dinspre miazăzi și miazănoapte. Pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
că același șiretlic l-ați folosit și cu oamenii de seamă din Sfatul Bătrânilor. Se zice că v-ați târguit cu ei să dobândiți încuviințarea de a-i creștina pe japonezi în schimbul ajutorului pe care-l veți da la deschiderea negoțului cu Nueva España. M-am uitat drept în ochii săi. Licărirea din privirea lui era altfel decât cea din ochii copilăroși, plini de curiozitate ai lui Nishi. Nu semăna nici cu privirea încăpățânată a lui Tanaka și nici cu ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
vor creștina, dar dacă își vor da seama că nu mai au nimic de câștigat, se vor lepăda de credința creștină cât ai zice pește. La fel și Sfatul Bătrânilor va îngădui propovăduirea credinței creștine doar atâta vreme cât se va face negoț cu Nueva España. Dacă nu va mai fi negoț și dacă vasele străine nu vor mai opri în porturile de pe domeniile Stăpânului, atunci și credința creștină va fi proscrisă. Cunoașteți toate acestea, senior Velasco? — Știu prea bine. Atunci, bine-ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
nu mai au nimic de câștigat, se vor lepăda de credința creștină cât ai zice pește. La fel și Sfatul Bătrânilor va îngădui propovăduirea credinței creștine doar atâta vreme cât se va face negoț cu Nueva España. Dacă nu va mai fi negoț și dacă vasele străine nu vor mai opri în porturile de pe domeniile Stăpânului, atunci și credința creștină va fi proscrisă. Cunoașteți toate acestea, senior Velasco? — Știu prea bine. Atunci, bine-ar fi să meargă totul ca pe roate, negustorii să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
străine nu vor mai opri în porturile de pe domeniile Stăpânului, atunci și credința creștină va fi proscrisă. Cunoașteți toate acestea, senior Velasco? — Știu prea bine. Atunci, bine-ar fi să meargă totul ca pe roate, negustorii să aibă câștig, iar negoțul să dureze! am râs eu ca să scap cu o glumă. Totuși, chiar dacă negoțul cu Nueva España se va întrerupe, sămânța o dată împrăștiată, împrăștiată rămâne. Noi, oamenii, nu putem să pătrundem gândurile Domnului. Senior Velasco. Matsuki vorbi de data aceasta cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
creștină va fi proscrisă. Cunoașteți toate acestea, senior Velasco? — Știu prea bine. Atunci, bine-ar fi să meargă totul ca pe roate, negustorii să aibă câștig, iar negoțul să dureze! am râs eu ca să scap cu o glumă. Totuși, chiar dacă negoțul cu Nueva España se va întrerupe, sămânța o dată împrăștiată, împrăștiată rămâne. Noi, oamenii, nu putem să pătrundem gândurile Domnului. Senior Velasco. Matsuki vorbi de data aceasta cu o voce gravă, fără tonul cu care îmi pusese până atunci întrebările acelea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
lui Velasco. Îl priveau cu feșe mirate, dar samuraiul știa că ei nu-l ascultau cu adevărat. După cum spunea Matsuki Chūsaku, negustorii învățau câte ceva despre povestirile creștine doar pentru că se gândeau că acest lucru avea să le prindă bine în negoțul lor din Nueva España. Velasco închise Biblia și, arborând din nou același zâmbet de mai înainte, își trecu roată privirea peste negustori ca să vadă ce sentimente le stârnise povestirea lui. Printre chipurile lor cuminți, găsi unul care-l privea parcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]