1,215 matches
-
nu apare pe copertă, În bibliografie, locul său va fi luat de instituția care editează cartea. Exemplu: Academia Română, Dicționarul general al literaturii române. P-R, Editura Univers Enciclopedic, București, 2006. Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, DOOM. Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005. Dacă o lucrare are și subtitlu, va fi menționat și acesta, exact așa cum apare pe foaia de titlu, și va fi scris tot
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
alt redactor de carte. Comentariile făcute la fiecare caz (zece la număr!) nu vor să arate ce este bine și ce este rău la fiecare bibliografie, ci doar au menirea să sublinieze diferențele existente. La urma urmei, ca și normele ortografice, normele de redactare științifică reprezintă o simplă convenție. Dacă În România ar exista un manual unitar, elaborat sub girul Academiei Române, am avea pretenția ca normele stipulate acolo să fie respectate de toată lumea. Neavând un asemenea manual, așa cum spuneam, existent În
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
Addison-Wesley Educational Publishers Inc. 10. Sunt invocate și lucrări aflate În manuscris, respectiv surse orale (simpozionul 60 de ani de la cercetarea sociologică a plasei Dâmbovița, organizat În decembrie 1999). FIGURĂ!!! Academia Română. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, DOOM. Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. 870 1. Când lipsește autorul de pe coperta unei lucrări, iar În locul acestuia apare o instituție, se trece instituția respectivă, iar „intrarea” se
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
În cea mai mare parte valabile și astăzi. Principiile de transcriere se referă la aspecte fonetice, morfologice și lexicale. Cei trei autori afirmă: Principala dificultate În transcrierea citatelor din autorii secolului al XIX-lea se datorează imensei varietăți de principii ortografice aplicate de scriitori, editori și tipografi. Principiul general pe care l-am adoptat În proiectul de față este acela al interpretării grafiilor pentru restabilirea realității lingvistice (p. 21). Prezentăm În continuare câteva reguli ce trebuie respectate la transcrierea textelor, preluate
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
barbat, băiet (cum Întâlnim și la Eminescu: „Fiind băiet păduri cutreieram...”), calare, carare, cămeșă, cutriera, dadacă, galbăn, năcaz, pacat etc., care sunt specifice scriitorului și Moldovei, zona de unde provenea. • „Se vor Înlătura particularitățile grafice, aplicându-se În mod obligatoriu normele ortografice În vigoare.” De exemplu: d → z: dille → zile; livedi → livezi; verdi → verzi; urmeadă → urmează; c → ț: oficer → ofițer; â → Î; ó → oa: frumóse → frumoase; póte → poate; é → ea; dela → de la; Înegri → Înnegri etc. Observație. Se vor Înlătura grafiile etimologiste, chiar dacă
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
Început de silabă se transcrie ie, conform ortografiei actuale. De exemplu: băeți → băieți; boer → boier; Întemeere → Întemeiere; eri → ieri; ertare → iertare; eși → ieși (mult timp, În cinematografele noastre se putea vedea scrisă inscripția eșire, care corespundea, desigur, unei anumite perioade ortografice); epure → iepure; voește → voiește etc.; - ea devine a În situații precum: datoriea → datoria; Mariea → Maria; Vieana → Viana; vieața → viața; - e se păstrează În: beutură, strein, pasere, omet, țipet, gemet, șepte, jele etc. și În: ușe, mătușe, jeratic etc., conform pronunțării
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
volum al lui Emil Botta, Întunecatul April, sau versul lui Bacovia „Te uită cum ninge decembre!”). Problema grafiei sunt/sînt este una extrem de complicată și o vom discuta cu altă ocazie. Consider că aici este mai mult decât o problemă ortografică, fiind vorba și despre una politică. De aceea, propun păstrarea ambelor forme, În funcție de opțiunea autorului. Nici chiar atunci când avem texte de același autor, scrise În epoci diferite (Iorgu Iordan, de pildă, a scris sunt În perioada interbelică, apoi sînt În
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
in Techniken literaturwissenschaftlichen Arbeitens, Cornelsen Verlag, Stuttgart. ***, 1993 Abrége du Code typographique a l’usage de la presse, CFPJ, Paris. ***, 1993 The Chicago Manual of Style. The Essential Guide for Writers, Editors, and Publishers, The University of Chicago Press, Chicago. ***, Îndreptar ortografic, ortoepic și de punctuație, Editura Univers Enciclopedic, București. Achtert, Walter S.; Gibaldi, Joseph, 1985, The MLA Style Manual, Modern Language Association of America, New York. Andronescu, Șerban C., 1997, Tehnica scrierii academice, Editura Fundației „România de Mâine”, București. Avram, Mioara, 1987
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
A. Knopf, New York. Day, Robert A., 1994, How to Write and Publish a Scientific Paper, edi’ia a IV-a, Oryx Press, Phoenix. Drașoveanu, D.D., 1997, Teze și antiteze În sintaxa limbii române, Editura Clusium, Cluj-Napoca. Drincu, Sergiu, 1983, Semnele ortografice și de punctuație În limba română. Norme și exerciții, Editura Științifică și Enciclopedică, București. Dumistrăcel, Stelian, 2001, Până-n pânzele albe. Expresii românești. Biografii - motivații, ediția a II-a, revăzută și adăugită, Institutul European, Iași. Eco, Umberto, 2000, Cum se face
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
cursurile de limba rusă, ceea ce va contribui fără îndoială la ameliorarea situației existente”. Primele semne ale „ameliorării situației existente” apar, totuși, în acest an și ne referim la reforma ortografiei; este și motivul pentru care, în contextul amendării unor aspecte ortografice după 40 de ani, facem o succintă punere în temă. Proiectul noii ortografii a limbii române este publicat de revista Contemporanul în 20 iunie, exact la doi ani de la publicarea tezelor staliniste despre lingvistică. Fericita coincidență este accentuat marcată și
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
I.V. Stalin în problemele lingvisticii. Nu numai pentru știința limbii, ci și pentru științele sociale în general, data de 20 iunie este „un eveniment epocal” scrie Ștefan Pașca 60. În fine, „ecourile” au fost mai multe, să revenim la proiectul ortografic. Cele patru capitole ( Literele, Vocale și diftongi, Consoane și Despărțirea cuvintelor) sunt precedate de expunerea principiilor noii reforme ortografice, cât și de justificarea istorico-ideologică a acesteia: „Vechile ortografii ale fostei Academii Române nu s-au putut impune ca unice și
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
20 iunie este „un eveniment epocal” scrie Ștefan Pașca 60. În fine, „ecourile” au fost mai multe, să revenim la proiectul ortografic. Cele patru capitole ( Literele, Vocale și diftongi, Consoane și Despărțirea cuvintelor) sunt precedate de expunerea principiilor noii reforme ortografice, cât și de justificarea istorico-ideologică a acesteia: „Vechile ortografii ale fostei Academii Române nu s-au putut impune ca unice și obligatorii pentru toată națiunea din pricina concepției reacționare care stătea la baza Academiei. Acestei concepții reacționare i se datorește greșeala
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
putut impune ca unice și obligatorii pentru toată națiunea din pricina concepției reacționare care stătea la baza Academiei. Acestei concepții reacționare i se datorește greșeala inițială a primei ortografii întocmite de Academie, etimologismul, defect de care nu s-au desbărat reformele ortografice făcute în cursul veacului al XIX-lea și al XX-lea (nici ultima, cea din anul 1932). Ortografia etimologică cerea celui care o mânuiește să știe latinește și franțuzește ca să poată scrie corect românește. Împotriva acestei ortografii, plină de contradicții
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
proiectul. O simplă observație de amănunt e tot atât de prețioasă și va fi tot atât de bine primită desigur ca și o desbatere teoretică”. *** George MUNTEANU 64: „De mult era așteptată la noi o ortografie care - așa cum se precizează în preambulul actualului proiect ortografic al Academiei R.P.R. - «să fie bine fixată, fără fluctuații și contradicții, simplă, rațională, pentru a fi ușor învățată și aplicată». O asemenea ortografie este cu atât mai necesară astăzi, când drumul spre cultură al oamenilor muncii trebuie curățit și de
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
observa la unii? În 1953, cu unele modificări, proiectul este aprobat de prezidiul Academiei, devenind Norme privind ortografia limbii române, aprobate la 16 septembrie același an de Gh. Gheorghiu-Dej, președintele Consiliului de Miniștri printr-o hotărâre publicată și în Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație apărut în octombrie 1953. Noile norme urmau să intre în vigoare de la 1 aprilie 1954. De altfel, în 1953, acest îndreptar ortografic, precum și lucrarea lui D. Macrea Probleme de fonetică sunt singurele apariții editoriale referitoare la
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
de Gh. Gheorghiu-Dej, președintele Consiliului de Miniștri printr-o hotărâre publicată și în Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație apărut în octombrie 1953. Noile norme urmau să intre în vigoare de la 1 aprilie 1954. De altfel, în 1953, acest îndreptar ortografic, precum și lucrarea lui D. Macrea Probleme de fonetică sunt singurele apariții editoriale referitoare la limba română. În presă, moartea lui Stalin revigorează și pentru lingviști comentariile de rigoare, bunăoară la Contemporanul, contribuții substanțiale își aduc D Macrea 66, director adjunct
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
doilea, care cuprinde sintaxa, este de asemenea în întregime redactat, urmând să fie dat la tipar în cursul lunii noiembrie a acestui an. Proiectul noii ortografii a limbii române a fost definitivat și aprobat de Prezidiul Academiei R.P.R. împreună cu glosarul ortografic care cuprinde circa 10.000 de cuvinte. De asemenea, Institutul de Lingvistică din București a terminat redactarea dicționarului ruso-român cuprinzând 50.000 de cuvinte. Prof. D.Macrea a arătat că în domeniul lingvisticii se resimte lipsa de cadre, că nu
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
1777, va obține privilegiul editării manualelor școlare pentru toate popoarele „zonei”. Așa se face că acestei instituții i se vor adresa nu numai maghiarii, ci și sârbii, croații, slovacii, românii, bulgarii, grecii, evreii, ucraineenii. Din 1779, va tipări abecedare, ghiduri ortografice, gramatici, manuale de matematică, geografie, istorie naturală, în toate limbile. Între autori figurează Révay Miklós, Luby KĂroly, PĂl GĂspăr, Daniel Mitterpacher, Antun Mandić. Implicațiile sunt din ce în ce mai mari, dacă observăm că acum începe generalizarea învățământului în limba maternă, adoptarea noilor metode
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
voi mulțumi cu două: Isus Nave și arca lui Noe. Până acum, toate versiunile românești au transliterat numele succesorului lui Moise sub forma „Isus Nave” (folosind un singur „i”), cu o prudență nejustificată și ridicolă. De ce trebuie să-l deosebim ortografic de numele MÎntuitorului, scris cu doi de „i” (această chestiune a „i”-urilor e altă poveste tipic ortodoxă)? În greacă e un singur nume, de ce noi trebuie să creăm două, În românește? Logica Înaintașilor merge Împotriva respectului față de textul sfânt
Glafire. Nouă studii biblice și patristice by Cristian Bădiliță () [Corola-publishinghouse/Science/2307_a_3632]
-
Soluțiile propuse ar asigura unitatea etnică prin cea lingvistică, limitându-se ereziile filologice. Articolul Câteva observații filologice (1861) aducea argumente pentru folosirea unei ortografii bazate pe principiul fonetic, având ca model limba italiană. Dar limba operei sale prezintă multe inconsecvențe ortografice și un vocabular, parțial rebarbativ, încărcat de cuvinte arhaice și moldovenisme, grecisme și bizare calcuri italo-latinești. Pasionat de istorie și de disciplinele auxiliare: epigrafia, genealogia, arheologia, A. a publicat numeroase broșuri despre figuri istorice românești, biografii ale unor cronicari și
ASACHI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285464_a_286793]
-
pentru literele corespunzătoare unor foneme specifice ale limbii române (ă, î, ș, ț), reducerea numărului de litere pentru același sunet (de exemplu, ê, ô, û, â pentru î) ș.a. În ultima jumătate de secol, cele mai importante au fost reformele ortografice din 1953 (cu generalizarea unui singur grafem î, inclusiv pentru român, România), din 1965 și 1993, acestea cu concesii făcute etimologismului (România, iar din 1993 și formele sunt, suntem); tot acum se generalizează â în interiorul cuvântului, cu excepția cuvintelor compuse, și
ALFABETELE LITERATURII ROMANE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285256_a_286585]
-
la 60 de ani au scris trei cărți într‐un an”, declară acuzator Ziarul de Iași, preluând și redând spusele lui Valeriu Stancu, președintele Filialei Iași a Uniunii Scriitorilor, într‐un text pe trei coloane, cu dureroase și inacceptabile greșeli ortografice și de exprimare, scăpate la corectură, semnat Claudia Craiu. Dar, a scrie literatură ori a face cercetare do cumentară de la 50‐60 de ani în sus nu‐ i deloc rău, ci chiar foarte bine, acum 8 fiind vârsta împlinirilor intelectuale
Mamă, lecții de viață. In: OMAGIU MAMEI by Ioan Costache Enache () [Corola-publishinghouse/Imaginative/416_a_1070]
-
când starețul Ieromonah Filoghie OȚA din Sf. Munte Atos, a Început refacerea e’ (Primul punct al legendei nu are În dreptul lui o propoziție care să se Încheie cu punct, ci o pată neagră o continuă după aceleași reguli tipografice și ortografice care au guvernat și virgulele. Despre logica faptului că numărul 1 de pe desen ar indica tocmai „Sfânta Mănăstire“ zidită la 1300, distrusă „prin anii...“, „rămasă pustie“ după ce fusese distrusă și Însă nerefăcută până la sfârșitul propoziției - În propoziție cineva abia a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
Îngroape morții, Încasând pentru asta un sac de bani. Cu Încă o diferență, că o făcea fără să țină cont de frumusețea locurilor și fără să aibă grijă să noteze Într-un carnet de evidență al operațiunii coordonatele topografice și ortografice care În viitor le-ar putea ajuta pe rudele Înlăcrimate și pline de regrete pentru răul făptuit să găsească mormântul și să ceară iertare mortului. Ei bine, nu e nevoie să fii dotat cu un cap deosebit de strategic ca să Înțelegi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2327_a_3652]
-
treatologii ortigrfice și comand mașinii csă cipieze și să srsteze În memoria de trecere și apoi să-l făcăsăreapră din ael limb pe ecran după el Însuși. Iată, băteam la Întâmplare, iar acum am luat acel paragraf plin de teratologii ortografice și i-am comandat mașinii să repete greșeala pe propriile-i urme, Însă de data asta l-am corectat și, În sfârșit, el apare pe deplin lizibil, perfect, din sfărâmături am scos Academie Pură. Ar fi putut să-mi pară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]