495 matches
-
mod rezonabil obiectul anchetei, ținând seama de timpul disponibil. În acest sens, Comisia a consultat producătorii-exportatori, autoritățile naționale și asociațiile cunoscute ale producătorilor-exportatori. Într-o primă fază, Comisia a propus un eșantion de cinci societăți, reprezentând 29,5 % din exporturile pakistaneze către Comunitate și a informat autoritățile pakistaneze, precum și asociațiile producătorilor-exportatori, cu privire la aceasta. Autoritățile naționale, reprezentanții legali ai mai multor societăți și o asociație a exportatorilor au propus înlocuirea unor societăți avute în vedere cu altele, argumentând că în acest fel
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
timpul disponibil. În acest sens, Comisia a consultat producătorii-exportatori, autoritățile naționale și asociațiile cunoscute ale producătorilor-exportatori. Într-o primă fază, Comisia a propus un eșantion de cinci societăți, reprezentând 29,5 % din exporturile pakistaneze către Comunitate și a informat autoritățile pakistaneze, precum și asociațiile producătorilor-exportatori, cu privire la aceasta. Autoritățile naționale, reprezentanții legali ai mai multor societăți și o asociație a exportatorilor au propus înlocuirea unor societăți avute în vedere cu altele, argumentând că în acest fel ar rezulta o acoperire mai largă și
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
să acopere un volum cât mai mare de producție, de vânzări sau de exporturi care pot face în mod rezonabil obiectul anchetei, ținând seama de timpul disponibil. Având în vedere aceste considerente, eșantionul a fost extins la al șaselea exportator pakistanez ca importanță. (12) Cele șase societăți reținute, care reprezintă peste 32 % din volumul exporturilor pakistaneze de lenjerie de pat din bumbac către Comunitate în cursul perioadei de anchetă, au fost invitate să răspundă la chestionarul antidumping prevăzut de avizul de
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
pot face în mod rezonabil obiectul anchetei, ținând seama de timpul disponibil. Având în vedere aceste considerente, eșantionul a fost extins la al șaselea exportator pakistanez ca importanță. (12) Cele șase societăți reținute, care reprezintă peste 32 % din volumul exporturilor pakistaneze de lenjerie de pat din bumbac către Comunitate în cursul perioadei de anchetă, au fost invitate să răspundă la chestionarul antidumping prevăzut de avizul de deschidere. (13) Trei societăți care nu au fost incluse în eșantion au depus cereri pentru
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
tipurile de produse fabricate în Comunitate și cele vândute la export către Comunitate, diversele tipuri și calități de lenjerie de pat din bumbac prezintă aceleași caracteristici esențiale și au aceeași utilizare. Prin urmare, produsele fabricate și vândute pe piața internă pakistaneză, produsele exportate de Pakistan în Comunitate și produsele fabricate și vândute în Comunitate de către producătorii comunitari sunt considerate produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. C. DUMPINGUL Analiza prealabilă verificării informațiilor comunicate de către exportatorii din
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
la acest subiect, se observă că aceste declarații: (i) au fost făcute în timpul unei audieri; (ii) se referă la sectorul lenjeriei de pat în general și (iii) au fost confirmate, de altfel, de răspunsurile la întrebări specifice privind rentabilitatea exporturilor pakistaneze de lenjerie de pat către Comunitate. De asemenea, informații similare au fost comunicate de un agent independent care acționează în numele importatorilor. De altfel, este cunoscut faptul că piața comunitară a lenjeriei de pat este într-adevăr foarte concurențială și, avându
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
independent care acționează în numele importatorilor. De altfel, este cunoscut faptul că piața comunitară a lenjeriei de pat este într-adevăr foarte concurențială și, avându-se în vedere deschiderea sa și numărul mare de operatori, marjele de profit declarate de producătorii-exportatori pakistanezi nu pot fi considerate, în nici un caz, credibile. (33) Toate informațiile disponibile indică faptul că profiturile comunicate au fost supraestimate. Deoarece prețurile de export corespund datelor Eurostat, este rezonabil să se presupună că acestea sunt consecința unei subestimări a costurilor
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
18 din regulamentul de bază prevede că utilizarea datelor disponibile poate antrena, pentru părți, o situație mai puțin favorabilă decât în cazul în care ar fi cooperat. Cu toate acestea, deoarece marja de dumping stabilită se va aplica tuturor producătorilor-exportatori pakistanezi de produs în cauză, Comisia a luat toate măsurile necesare pentru a elimina orice penalizare pentru lipsa de cooperare. Necesitatea calculării unei marje de dumping globale (49) Informațiile comunicate de părțile interesate și utilizate pentru corectarea costurilor raportate de fiecare
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
la export de alte produse și vânzărilor interne, astfel încât profitul global să corespundă conturilor verificate ale societăților. (57) Producătorii-exportatori și două asociații au susținut că nu era rezonabil să se considere această marjă de profit ca fiind convenabilă pentru exporturile pakistaneze destinate pieței Comunității, în timp ce marja de profit de 6,5 % a fost considerată ca nivel minim satisfăcător pentru industria comunitară. (58) Astfel cum se precizează la considerentul 105, ancheta a arătat că exporturile pakistaneze ocupă un loc important pe segmentul
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
profit ca fiind convenabilă pentru exporturile pakistaneze destinate pieței Comunității, în timp ce marja de profit de 6,5 % a fost considerată ca nivel minim satisfăcător pentru industria comunitară. (58) Astfel cum se precizează la considerentul 105, ancheta a arătat că exporturile pakistaneze ocupă un loc important pe segmentul inferior al pieței, în timp ce produsele vândute de industria comunitară au fost frecvent produse de marcă. S-a considerat astfel că, având în vedere acești factori, această diferență de rentabilitate este rezonabilă. (59) Mai multe
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. (67) Toate societățile au solicitat o ajustare în temeiul rambursării dreptului, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (b) din regulamentul de bază. Cu toate acestea, sumele rambursate de guvernul pakistanez depășesc cu mult valorile impunerilor la import sau impozitelor indirecte achitate pentru materialele încorporate în produsul în cauză. Prin urmare, Comisia a acceptat ajustarea în măsura în care sumele solicitate au fost efectiv suportate de produsul similar și materialele încorporate fizic în acesta
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
în acesta atunci când produsul a fost destinat consumului din țara exportatoare și rambursate în atunci când produsul a fost exportat către Comunitate. (68) Producătorii-exportatori au afirmat că ajustarea în temeiul rambursării dreptului ar trebui acordată pentru totalitatea sumei rambursate de către guvernul pakistanez, indiferent dacă drepturile au fost achitate de către producătorii-exportatori sau de către furnizorii lor locali de materii prime. Cu toate acestea, nu a fost comunicat nici un element de probă, care să ateste că materiile prime achiziționate de la furnizorii locali sunt supuse unei
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
a fost stabilită pe baza unei comparații între valoarea normală medie ponderată a fiecărui tip de produs și prețul de export mediu ponderat al aceluiași tip de produs. (70) Pe această bază, marja de dumping medie globală aplicabilă tuturor producătorilor-exportatori pakistanezi, exprimată în procent din prețul net CIF frontieră comunitară, înainte de vămuire, se ridică la 13,1 %. D. INDUSTRIA COMUNITARĂ (71) În Comunitate, produsul în cauză este fabricat de: - producătorii în numele cărora a fost depusă plângerea, toți producătorii selectați în eșantion
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
țară nu este bazată exclusiv pe preț. Prețurile medii ale lenjeriei de pat originare din Turcia, în cursul perioadei de anchetă, confirmă acest lucru, fiind cu aproape 45 % mai mari decât prețurile indiene și cu 34 % mai mari decât prețurile pakistaneze. Prin urmare, este improbabil ca importurile din Turcia să rupă legătura de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping din Pakistan și prejudiciul suferit de industria comunitară. (110) Analizate individual, cotele de piață ale altor țări (România, Bangladesh și
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
pierderile/profiturile reale din cursul perioadei de anchetă și prin adăugarea marjei de profit menționate anterior. Eventualele diferențe rezultate din această comparație au fost apoi exprimate în procente din valoarea totală CIF la import. (133) S-a afirmat de către producătorii-exportatori pakistanezi că marja de profit de 6,5 % din cifra de afaceri este superioară marjei minime adecvate stabilite în cadrul altor anchete privind același produs. Argumentul a trebuit respins, deoarece profitul minim la care s-ar fi putut aștepta industria comunitară în
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
comerciale pe baza datelor Eurostat reiese că modificarea configurației importurilor comunitare, care a avut loc după instituirea măsurilor definitive asupra importurilor originare din China, a neutralizat efectele corective ale măsurilor antidumping în ceea ce privește cantitățile importate pe piața Comunității. Într-adevăr, societatea pakistaneză a exportat spre Comunitate în perioada prezentei anchete chiar mult mai mult decât a exportat societatea sa de legătură din China în cursul perioadei de anchetă inițiale. (60) În ceea ce privește prețurile produsului din Pakistan, s-a constatat că prețurile practicate față de
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
să se acorde prioritate măsurilor care afectează cel mai puțin funcționarea prezentului acord. Aceste măsuri sunt notificate fără întârziere celeilalte părți și, la cererea acesteia, constituie obiectul unor consultări. Articolul 20 Facilități Pentru a facilita cooperarea în cadrul prezentului acord, autoritățile pakistaneze acordă funcționarilor și experților Comunității implicați în punerea în aplicare a cooperării garanțiile și facilitățile necesare exercitării funcțiilor lor. Dispoziții detaliate se stabilesc printr-un schimb separat de scrisori. Articolul 21 Aplicare teritorială Prezentul acord se aplică teritoriilor cărora li
22004A1223_03-ro () [Corola-website/Law/292024_a_293353]
-
din soiurile enumerate mai sus, bazat pe elementele indicate mai jos. Dreptul vamal autonom aplicat de Comunitate este fixat la zero. Cu toate acestea, în cazul în care piața ar fi perturbată din acest motiv, Comunitatea se consultă cu autoritățile pakistaneze competente pentru a găsi o soluție potrivită. În lipsa unui acord, Comunitatea își rezervă dreptul de a restabili dreptul consolidat de 65 EUR/tonă, aplicabil orezului decorticat (cod NC 1006 20). Generalități În sensul prezentului acord: - Comunitatea stabilește poziții tarifare distincte
22004A0828_02-ro () [Corola-website/Law/292000_a_293329]
-
dreptul de a restabili dreptul consolidat de 65 EUR/tonă, aplicabil orezului decorticat (cod NC 1006 20). Generalități În sensul prezentului acord: - Comunitatea stabilește poziții tarifare distincte pentru orezul Basmati din soiurile menționate în acordurile cu India și Pakistan; - autoritățile pakistaneze competente continuă să elibereze certificate de autenticitate înainte de a acorda licențe de import, ceea ce înseamnă că se menține sistemul actual de gestionare a certificatelor de autenticitate. Comunitatea recunoaște că Pakistanul deține drepturile de negociator inițial în ceea ce privește concesiile la care se
22004A0828_02-ro () [Corola-website/Law/292000_a_293329]
-
din soiurile enumerate mai sus, bazat pe elementele expuse mai jos. Dreptul vamal autonom practicat de Comunitate este fixat la zero. Cu toate acestea, în cazul în care piața este perturbată din acest motiv, Comunitatea s-ar consulta cu autoritățile pakistaneze competente pentru a găsi o soluție potrivită. În lipsa unui acord, Comunitatea își rezervă dreptul de a restabili dreptul consolidat de 65 EUR/tonă, aplicabil orezului decorticat (cod NC 1006 20). Generalități În sensul prezentului acord: - Comunitatea stabilește poziții tarifare distincte
22004A0828_02-ro () [Corola-website/Law/292000_a_293329]
-
dreptul de a restabili dreptul consolidat de 65 EUR/tonă, aplicabil orezului decorticat (cod NC 1006 20). Generalități În sensul prezentului acord: - Comunitatea stabilește poziții tarifare distincte pentru orezul Basmati din soiurile menționate în acordurile cu India și Pakistan; - autoritățile pakistaneze competente continuă să elibereze certificate de autenticitate înainte de a acorda licențe de import, ceea ce înseamnă că se menține sistemul actual de gestionare a certificatelor de autenticitate. Comunitatea recunoaște că Pakistanul deține drepturile de negociator inițial în ceea ce privește concesiile menționate în prezenta
22004A0828_02-ro () [Corola-website/Law/292000_a_293329]
-
al produsului. Conform derogării prevăzută în art. 10 lit. (a) din Regulamentul Comisiei (CE) nr.1162/951, asigurarea prevăzută este de 275 ECU / t pentru orezul basmati de origine indiană și de 75 ECU / t pentru orezul basmati de origine pakistaneză. Certificatul de autenticitate este redactat conform modelului prevăzut în anexa II la prezentul regulament. El este eliberat conform prevederilor Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 81/922. Cuantumurile prevăzute în primul paragraf al prezentului articol pot fi revizuite în funcție de tendințele de pe piață
jrc3141as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88297_a_89084]
-
Decizia Consiliului din 28 iulie 2003 de modificare a anexei 2 programul A din Instrucțiunile consulare comune și a anexei 5 programul A din Manualul comun privind obligativitatea vizei pentru titularii pașapoartelor diplomatice pakistaneze (2003/585/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 789/2001 din 24 aprilie 2001 de rezervare de către Consiliu a puterilor executive cu privire la anumite dispoziții detaliate și proceduri practice de analiză a cererilor de vize1, având
jrc5944as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91116_a_91903]
-
mai multe state membre în cazul în care sunt titulari ai pașapoartelor diplomatice, oficiale sau de serviciu, dar care fac obiectul obligativității vizei când sunt titulari ai pașapoartelor obișnuite. (2) Republica Elenă dorește să-i scutească pe titularii pașapoartelor diplomatice pakistaneze de obligativitatea vizei. Prin urmare, Instrucțiunile consulare comune și Manualul comun trebuie modificate în mod corespunzător. (3) În conformitate cu art. 1 și 2 din protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene
jrc5944as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91116_a_91903]
-
job pe care-l oferea o altă corporație în Orientul Mijlociu. Domnul de la HR (originar din India) care m-a intervievat mi-a spus franc în față că salariul diferă în funcție de țara de proveniență. Voi câștiga mai bine decât un inginer pakistanez sau filipinez, dar mai prost decât un inginer din vestul Europei. Același job, aceleași sarcini, același angajator. Am pus tot felul de întrebări despre cum arată contractul, ce clauze etc. Cred că am fost prea insistent. Nu m-au mai
Zece ani de muncă () [Corola-website/Science/295746_a_297075]