531 matches
-
înmânează formularul asiguratului, titularului de pensie sau membrului de familie. Dacă asiguratul sau titularul de pensie se deplasează în Regatul Unit, un exemplar din formular trebuie să fie de asemenea transmis la Department for Work and Pensions, Pension Service, Internationale Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne. Vă rugăm să completați formularul cu litere de tipar, utilizând numai spațiile punctate. El se compune din 3 pagini; nici una dintre ele nu poate fi suprimată. 1.│ [] Membru al familiei persoanei asigurate │ │ [] Membru al
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Fonds communautaire de Garanție des Bâtiments scolaires - Fonds culturele Infrastructuur - Fonds de Participation - Fonds de Vieillissement - Zilverfonds - Fonds d'Aide médicale urgente - Fonds voor dringende geneeskundige Hulp - Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté française - Fonds de Pension pour leș Pensions de Retrăite du Personnel statutaire de Belgacom - Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom - Fonds des Accidents du Travail - Fonds voor Arbeidsongevallen - Fonds des Maladies professionnelles - Fonds voor Beroepsziekten - Fonds d'Indemnisation des Travailleurs
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
N.V. KEMA/Stichting TNO Certification (KEMA/TNO Certification) - Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ) (Național Board for Hospital Facilities) - College voor Zorgverzekeringen (CVZ) (Health Care Insurance Board) - Nationaal Comité 4 en 5 mei (Național 4 and 5 May Committee) - Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR) (Pension and Benefit Board) - College Tarieven Gezondheidszorg (CTG) (Health Service Tariff Tribunal) - Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO) - Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM) (Foundation for the advancement of Public Health and Environment) - Stichting Facilitair
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
care lucrătorul este asigurat în caz de accidente de muncă și boli profesionale sau la care a fost ultima dată asigurat 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (a) pentru angajați, inclusiv tehnicieni care lucrează în mine (subteran): Caisse de pension des employés privés, Luxembourg (Casa de Pensii pentru Angajații din Sectorul Privat) (b) alte cazuri: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Instituția de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxembourg 3 Accidente de muncă și boli
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
punerii în aplicare a art. 27 din regulament: Casa de sănătate care, potrivit legislației luxemburgheze, este competentă pentru acordarea pensiilor parțiale luxemburgheze 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (a) pentru angajați, inclusiv tehnicieni care lucrează în mine (subteran): Caisse de pension des employés privés (Casa de Pensii pentru Angajații din Sectorul Privat), Luxembourg (b) alte cazuri: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Instituția de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxemburg 3 Accidente de muncă și boli
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
l'Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Casa de Alocații Familiale a Muncitorilor din cadrul Instituției de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxembourg (b) alte cazuri: Caisse d'allocations familiales des employés prés la Caisse de pension des employés privés (Casa de Alocații Familiale pentru Angajații din Sectorul Privat), Luxembourg F. ȚĂRILE DE JOS 1. Boală, maternitate, accidente de muncă, boli profesionale: (a) prestații în natură: (i) instituții de la locul de reședință: Una din casele de sănătate
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Casa de sănătate la care lucrătorul este afiliat pe motive de muncă desfășurată sau la care era afiliat ultima dată asigurat 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (a) pentru angajați, inclusiv tehnicieni care lucrează în mine (subteran): Caisse de pension des employés privés, (Casa de Pensii pentru Angajații din Sectorul Privat), Luxembourg (b) în celelalte cazuri: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Instituția de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxembourg 3 Accidente de muncă și
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Casa de Alocații Familiale a Lucrătorilor Manuali la Instituția de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxembourg (b) în celelalte cazuri: Caisse d'allocations familiales des employés près la Caisse de pension des employés privés (Casa de Alocații Familiale pentru Angajați din cadrul Casei de Pensii pentru Angajații din Sectorul Privat), Luxembourg 6. Ajutoare de deces: (a) în scopul punerii în aplicare a art. 66 din regulament: Instituția responsabilă cu plata pensiilor și
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), Roma E. LUXEMBURG 1. În scopul punerii în aplicare a art. 6 alin. (1) din regulamentul de aplicare: Caisse de pension des artisans, des commercants et des trading or in manufacture industriels, Luxembourg (Casa de Pensii a Meșteșugarilor, Comercianților și Industriașilor) Sau Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Instituția de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxembourg
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
cauză a fost asigurată ultima dată 6. În scopul punerii în aplicare a art. 91 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (i) pentru angajați, inclusiv tehnicieni care lucrează în mine (subteran): Caisse de pension des employés privés (Casa de Pensii pentru Angajații din Sectorul Privat), Luxembourg (ii) în celelalte cazuri: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Instituția de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxemburg (b) Prestații familiale: (i) pentru
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Casa de Alocații Familiale a Muncitorilor din cadrul Instituției de Asigurări pentru Limită de Vârstă și Invaliditate), Luxembourg (ii) în celelalte cazuri: Caisse d'allocations familiales des employés prés la Caisse de pension des employés privés (Casa de Alocații Familiale pentru Angajații din Sectorul Privat), Luxembourg 7. În scopul punerii în aplicare a art. 102 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) Boală, maternitate: Caisse nationale d'assurance-maladie des ouvriers (Casa Națională de
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
din: You will continue to obtain income from abroad of [] activități [] activități [] dobânzi [] dividende dependente independente interest dividends employment self-employment activities activities [] câștiguri [] venituri din [] redevențe de capital proprietăți royalties capital gains imobiliare income from immovable property [] pensii [] altele (descrieți) .................................. pension others (please describe) ............................ [] niciun punct nu se aplică none of the points apply H. Informații suplimentare Additional information [] intenționați să dețineți în continuare o locuință în străinătate you still intend to have a dwelling place abroad [] soțul/soția, [] copilul minor
ORDIN nr. 1.099 din 12 iulie 2016 pentru reglementarea unor aspecte privind rezidenţa în România a persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273894_a_275223]
-
will continue to obtain income from România of *Font 9* [] activități dependente [] activități independente [] dobânzi [] dividende employment activities self-employment activities interest dividends [] câștiguri de capital [] venituri din cedarea folosinței bunurilor [] pensii capital gains income from assigning the use of property pension [] altele (descrieți) .............................................................. others (please describe) ........................................................ [] niciun punct nu se aplică none of the points apply H. Informații suplimentare Additional information [] intenționați să dețineți în continuare o locuință în România you still intend to have a dwelling place in România [] soțul
ORDIN nr. 1.099 din 12 iulie 2016 pentru reglementarea unor aspecte privind rezidenţa în România a persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273894_a_275223]
-
en Schoonmaakbedrijf)9 și în hotărârile din 14 decembrie 1993 (Cazul C-110/91: Moroni v. Collo GmbH), 22 decembrie 1993 (Cazul C-152/91: Neath v. Hugh Steeper Ltd)10 și 28 septembrie 1994 (Cazul C-200/91: Coloroll Pension Trustees Limited v. Russell and Others)11, Curtea confirmă că, în temeiul hotărârii din 17 mai 1990 (Cazul C-262/88: Barber v. Guardian Royal Exchange Assurance Group), efectul direct al art. 119 din Tratat nu poate fi invocat, în
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
acea dată sau care au ridicat o pretenție echivalentă în conformitate cu legislația națională aplicabilă; întrucât în hotărârile sale menționate mai sus (Cazul C-109/91: Ten Oever v. Stichting Bedrijfpensioenfonds voor het Glazenwassers - en Schoonmaakbedrijf și Cazul C-200/91: Coloroll Pension Trustees Limited v. Russell and Others), Curtea confirmă că limitările efectelor în timp ale hotărârii Barber se aplică pensiilor de urmaș și, în consecință, egalitatea de tratament în această materie se poate revendica numai cu privire la perioadele de serviciu ulterioare datei
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
cu privire la perioadele de serviciu anterioare datei de 17 mai 1990, dreptul comunitar nu a impus nici o obligație care ar justifica reducerea retroactivă a avantajelor de care beneficiază femeile; întrucât în hotărârea menționată mai sus în Cazul C-200/91: Coloroll Pension Trustees Limited v. Russell and Others, Curtea a decis că prestațiile suplimentare rezultate din contribuțiile plătite de angajați pe baze pur voluntare nu sunt acoperite de art. 119 din Tratat; întrucât, printre măsurile incluse în al treilea regim de acțiune
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
such courts. Luxembourg Counterparty By Title ) Appendix 1 Netting agreements* 1. ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border 1992) 2. PSA-ISMA Global Master Repurchase Agreement 3. Convention-cadre AFB relative aux opérations de marché à terme 4. Convention-cadre AFB relative aux opérations de pension livrée 5. Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte 6. Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte Appendix 2 Transactions not subject to any netting agreement 1. The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the Parties that are not effectively subject to any
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
d'un autre pays. Banque centrale européenne Contrepartie Par Par En qualité de En qualité de Date Date Additif 1 Conventions de compensation 1. Convention-cadre AFB relative aux opérations de marché à terme 2. Convention-cadre AFB relative aux opérations de pension livrée 3. ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border 1992) 4. PSA-ISMA Global Master Repurchase Agreement 5. The Bond Market Association Master Repurchase Agreement 6. Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte 7. Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte Additif 2 Transactions non soumises à une convention de
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
echte Pensionsgeschäfte 3. ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border 1992) 4. The Bond Market Association Master Repurchase Agreement 5. PSA-ISMA Global Master Repurchase Agreement 6. Convention-Cadre AFB Relative aux Opérations de Marché à Terme 7. Convention-Cadre AFB Relative aux Opérations de Pension Livrée Anlage 2 Geschäfte, die keinem Aufrechnungsvertrag unterliegen: 1. Vorschriften dieses Anhangs finden Anwendung auf solche Einzelabschlüsse zwischen den Parteien, die von keinem anderen Aufrechnungsvertrag erfasst werden. 2. Sofern (a) eine Beendigung oder Kündigung aus wichtigem Grund nach Maßgabe eines
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
Netting agreements 1. ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border 1992) 2. The Bond Market Association Master Repurchase Agreement 3. PSA-ISMA Global Master Repurchase Agreement 4. Convention-cadre AFB relative aux opérations de marché à terme 5. Convention-cadre AFB relative aux opérations de pension livrée 6. Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte 7. Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte Appendix 2 Transactions not subject to any netting agreement 1. The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the Parties that are not effectively subject to any
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
și operațiuni de răscumpărare inversă, contracte de cumpărare/revânzare și contracte de vânzare/răscumpărare sunt documentate juridic prin următoarele acorduri standard, în formă aprobată sau modificată periodic de BCE: pentru partenerii contractuali din Franța, "Convention-cadre AFB relative aux opérations de pension livrée"; pentru partenerii contractuali din Germania, "Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte"; pentru partenerii contractuali aflați în afara Franței și Germaniei, care nu sunt înregistrați în Statele Unite ale Americii, "PSA/ISMA Global Master Repurchase Agreement"; iar pentru partenerii contractuali din Statele Unite ale Americii
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
pensii): (a) pentru lucrători manuali: Établissement d'assurance contre l vieillesse et l'invalidité,Luxembourg (Institutul de asigurări pentru limită de vârstă și invaliditate), Luxemburg; (b) pentru personal administrativ și persoanele care desfășoară activități independente în sectorul privat: Caisse de pension des employés privés, Luxembourg (Casa de pensii pentru personalul administrativ din sectorul privat), Luxemburg; (c) pentru persoanele care desfășoară activități independente în industria meșteșugărească, comerț și producție: Caisse de pension des artisans, des commercants et des trading or in manufacture
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
persoanele care desfășoară activități independente în sectorul privat: Caisse de pension des employés privés, Luxembourg (Casa de pensii pentru personalul administrativ din sectorul privat), Luxemburg; (c) pentru persoanele care desfășoară activități independente în industria meșteșugărească, comerț și producție: Caisse de pension des artisans, des commercants et des trading or in manufacture industriels, Luxembourg (Casa de pensii pentru meșteșugari, comercianți și producători), Luxemburg; (d) pentru persoanele care desfășoară activități independente în agricultură: Caisse de pension agricole, Luxembourg (Casa de pensii agricole), Luxemburg
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
industria meșteșugărească, comerț și producție: Caisse de pension des artisans, des commercants et des trading or in manufacture industriels, Luxembourg (Casa de pensii pentru meșteșugari, comercianți și producători), Luxemburg; (d) pentru persoanele care desfășoară activități independente în agricultură: Caisse de pension agricole, Luxembourg (Casa de pensii agricole), Luxemburg. 3 Accidente de muncă și boli profesionale: (a) pentru salariați și persoanele care desfășoară activități independente în agricultură sau silvicultură: Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière, Luxembourg (Asociația de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
maladie des ouvriers et/ou union des caisses de maladie (fondul de boală pentru lucrătorii manuali și/sau asociația fondului de boală); (b) în scopul aplicării art. 27 din regulament: Caisse de maladie compétente, selon la législation luxembourgeoise, pour la pension partielle luxembourgeoise et/ou union des caisses de maladie (fondul de boală care, în conformitate cu legislația din Luxemburg, este competent pentru pensia parțială și/sau asociația fondurilor de boală). 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensie): (a) pentru lucrătorii manuali: Établissement
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]