902 matches
-
We elaborated the theoretical and methodological support of our study absorbing the studies in this domain referring to the premises, the conditions and the factors that conditioned the trajectory of the catholic press' diversification and consolidation process during the analyzed period. The traditional methods of research combined with the modern techniques increase the objectivity and bring the reader the certitude of an equilibrated analysis of this paper's topic. This book is structured in three chapters with more subchapters and a
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
christian message. In the last part, The Magisterium's interventionsin in the first half of the 20th century we present the results and the evolution in time of the Church's conception over the means of social communication during the period chosen for our research. Although, at a first sight, one can have the impression of duplicating the information, we decided to structure in this way the first two subchapters (to introduce the information related to the means of communication's
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
its organization, the relation with the state and the social-political changes in the first half of the 20th century. Then, in The Catholic press in Romania. General remarks we realize an inventory and radiography of the catholic publications during the period mentioned above (starting from the genesis of the catholic press in Romania) focusing our attention on the Greek-catholic printings from Transylvania. Finally, the last subchapter of the second chapter The catholic publications from the archdioceses of Bucharest and the dioceses
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
could act unitary. However, this project accomplished only partially, with the Vatican's undisguised intervention through the Apostolic Nuncio and direct financing. The result consisted in publishing the newspaper Albina (The bee) but, unfortunately, its appearance stopped after a short period. This fact proves the native hierarchs' limited capacity to collaborate efficiently and to exceed their personal pride and different visions regarding the organization and the development of the press and of the Catholicism in Romania. The third chapter is structured
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
examples for the lack of communication and collaboration as far as the press of the unit and the Latin Catholics is concerned with the clear specification that this project was initiated and financed by the Vatican for three years (the period when it appeared). At the end of our research The institute Presa Bunăwe present a successful initiative of promoting the catholic press in Romania. This was the idea of the diocesan priests from Iasi, and more exactly, it was the
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
visions over the evolution and the development of the press and of the Romanian Catholicism and they did not manage to exceed their personal pride. The direct intervention of the Vatican managed to change this reality only for a short period of time and only for some precise events. A good example in this respect is the daily paper Albina appeared at the Vatican's clear disposition (the mobilization of the hierarchs in Romania was determined by the Nuncio in Bucharest
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
încercările care au avut în vedere, la stabilirea și evaluarea fazelor de emigrare, și alte criterii. Așa, de pildă, Samuel Beck, abordând istoria românilor americani, identifica patru perioade de emigrare. Prima a fost, cum o numește el, the migrant worker period. Pentru a-și explica afirmația, el arăta că „the first migration took place in the last two decades of the nineteenth century and the first two decades of the twentieth century”. „In this period, își continua el expunerea, Romanians coming
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
o numește el, the migrant worker period. Pentru a-și explica afirmația, el arăta că „the first migration took place in the last two decades of the nineteenth century and the first two decades of the twentieth century”. „In this period, își continua el expunerea, Romanians coming to America are best discussed as migrant laborers. They are characterized as a phenomenon induced by economic opportunities, on the one hand, and lack there of, on the other hand”. Al doilea val, așa cum
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
characterized as a phenomenon induced by economic opportunities, on the one hand, and lack there of, on the other hand”. Al doilea val, așa cum au ajuns a fi numite aceste „exoduri” migratorii, a fost, considera același studios, the political migration period, survenit după al Doilea Război Mondial. „This was a process that has received little attention. Given revolutionary changes occurring in Romania, most people - scria el - arriving in the United States at this time came as a result of political duress
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
of political duress. Many were intellectuals, administrators, and politicians involved in various interwar government. Members of the clergy were among them as well”. Un alt motiv al „exploziei” emigrației românești transoceanice ar fi fost, afirmă Samuel Beck, the family reunification period, explicând că „the third major exodus has occured since 1965 and the emergence of Romania as a developing socialist country. Here the criteria for immigration are ambiguous and are a mixture of political and economic motives. Ostensibly the reunion of
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
are a mixture of political and economic motives. Ostensibly the reunion of family members initiates the legal process, although political and economic motives may be the actual driving force”. A patra „revărsare” migraționistă propusă de specialistul american este the exile period. „This last period has taken shape in the last ten years or so and includes still relatively small numbers, but increasingly more vociferous people who have fled, been expelled, or otherwise sought political refuge in this country. This group includes
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
of political and economic motives. Ostensibly the reunion of family members initiates the legal process, although political and economic motives may be the actual driving force”. A patra „revărsare” migraționistă propusă de specialistul american este the exile period. „This last period has taken shape in the last ten years or so and includes still relatively small numbers, but increasingly more vociferous people who have fled, been expelled, or otherwise sought political refuge in this country. This group includes a Romanian intelligentsia
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
ordin național și politic, înainte de dorința de a aduna o sumă de bani, muncind undeva în altă țară. „The family reunification” a reprezentat, presupunem noi, o manifestare a emigrației generale, indiferent de perioadă și de țară. Apoi, de ce „the exile period” nu a început imediat după al Doilea Război Mondial, atunci când emigrația română și-a modificat motivația și componența, determinate fiind de ocupația rusească și de considerente ideologice? Ar mai putea fi avansate și alte observații, dar nu vrem să se
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
conceadă că „emigrarea lor a început în ultimii ani ai secolului trecut”. Gerald J. Bobango, referindu-se la aceeași chestiune, adică emigrarea românilor, stabilea că „after 1895 Romanian peasants began to swell the ranks”, precizând apoi că „Romanians describe the period 1895-1920 with the phrase mia și drumul”. Nouă ani mai târziu, Éva V. Huseby-Darvas vorbea despre „the great exodus between the 1880s and 1914”, din nordul Ungariei, din care nu puteau lipsi țăranii români. Radu Toma, în schimb, plecând de la
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
tortenetehez”, Szovjet katonai intervencio 1956, Budapest, 1996, p. 8). „Plenum ȚK KPSS. Iuli, 1953”, Izvestia ȚK KPSS, 1991, nr. 1, pp. 164-165. Mai pe larg la A.S. Anikeev, Kak Tito ot Stalina ușol. Iugolsavia, SSSR i SȘA v nacaln`i period „holodnoi voin`”, Мoskva, 2002. Mai pe larg la „Sovestsko-iugoslavkie otnoșeniia. Iz dokumetov iulskogo plenuma ȚK KPSS (vstupitelnaia statea A.B. Edemskogo)”, Istoriceskii arhiv, Мoskva, 1999, nr. 2. Rossiiskii Gosurarsven`i Arhiv Noveișei Istorii (RGANI), fond 5, opis 28, dosar 138
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
within the traditional definition of colonialism" but also in terms of what he defines as "'filtered colonialism', a type of colonialism that manifested itself in a secondary colonization through ideological, political, social, cultural, and other means during and after forty-year period of colonialism. Filtered colonialism is to be understood as a result of and following primary colonization, as penetration and imprint of cultural processes and behaviour". This is the target of communist and postcommunist studies mostly concerned with the process of
Geografiile simbolice ale diferenței ideologice by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
Balkan Linguistics in Honor of Howard I. Aronson on the Occasion of His 66th Birthday, Victor A. Friedman and Donald L. Dyer (eds), Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 2002; „Some Influences of Russian on the Romanian of Moldova during the Soviet Period,” Slavic and East European Journal 43:1, 1999; „What Price Languages in Contact?: The Influence of Russian on the Syntax of the Moldovan Dialect of Romanian,” Nationalities Papers 26:1, 1998; „The Making of the Moldavian Language,” Studies in Moldovan
Donald Leroy Dyer - Mă interesează studiile românești by Marina Cap-Bun () [Corola-journal/Journalistic/14317_a_15642]
-
României și ora de aterizare (UTG) (Airport of destination and/or first airport of arrival after leaving the Romanian air space and UTC time of arrival) .................................................................. 10. Data și/sau perioada de operare și ziua de operare (Date and/or period and day of operation) ............................................ 11. Date cu privire la tipul (categoria) zborului/zborurilor sau scopul zborurilor (Information regarding type/category of intended flights or purpose of flights) 12. Numărul de pasageri și/sau natura și cantitatea încărcăturii (tur/retur) (Number of passengers
PROCEDURA din 2 octombrie 2003 de solicitare şi de acordare de către Ministerul TranSporturilor, Construcţiilor şi Turismului a aprobării de zbor pentru executarea zborurilor cu aeronave civile în spaţiul aerian naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152971_a_154300]
-
sau ștampila autorității emitente după caz) ENDORSEMENT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE CERTIFICATE UNTIL THE PORT OF CONFIRMARE PENTRU EXTINDEREA VALABILITĂȚII CERTIFICATULUI ÎNAINTE DE SOSIREA VERIFICATION WHERE SECTION A/19.3.5 OF THE ISPS CODE APPLIES OR FOR A PERIOD ÎN PORTUL DE VERIFICARE ÎN CARE SE APLICĂ SECȚIUNEA A/19.3.5 A CODULUI ISPS SAU GRACE WHERE SECTION A/19.3.6 OF THE ISPS CODE APPLIES PENTRU O PERIOADĂ DE GRAȚIE ÎN CARE SE APLICĂ SECȚIUNEA A
NORME METODOLOGICE din 26 februarie 2004 de implementare a prevederilor Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare - Codul ISPS, acceptat de România prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2003 pentru acceptarea de către România a amendamentelor la anexa Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendată, şi a Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare, adoptate la Conferinţa Organizaţiei Maritime Internaţionale, la Londra, în perioada 9-13 decembrie 2002, aprobată prin Legea nr. 484/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156210_a_157539]
-
authorization) STANDARD DOCUMENT FOR MONITORING RADIOACTIVE WASTE SHIPMENTS (DIRECTIVE 92/3/EURATOM) SHIPMENT AUTHORIZATION NOTE The competent authorities responsible for issuing the shipment authorization: 1. complete this section, bearing în mind, when filling în box number 22, that the maximum period of validity for the authorization is three years; 2. send it to the applicant together with the other sections necessary for the procedure (that is 1, 3, 4 and 5); 3. send copies of this section to the other competent
NORME din 6 decembrie 2002 pentru expedieri internaţionale de deşeuri radioactive implicând teritoriul României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150509_a_151838]
-
signs of contagious equine metritis for 60 days; 13.2.4. nu au fost folosite pentru reproducere naturală într-o perioadă de 30 de zile înainte de colectarea ovulelor/embrionilor; 13.2.4. have been used for natural breeding during the period of 30 days prior to the collection of ova/embryos; 13.2.5. după toate cunoștințele mele și până în prezent pot să confirm că acestea nu au fost în contact cu cabaline suferind de vreo boală contagioasă sau infecțioasă într-
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 13 martie 2003 care stabileşte specimenul de certificat de sănătate animala pentru comercializarea ovulelor şi a embrionilor pentru specia ecvina*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150256_a_151585]
-
on which, în the event of a notifiable infectious or contagious disease mentioned în │ │ 9.1. all the animals of susceptible species have been slaughtered, the premises │ │ disinfected and which remained unoccupied by animals susceptible to the disease during a │ │ period of 30 days or 15 days în the case of anthrax;] │ │(5) sau [în care, în cazul unei boli infecțioase sau contagioase declarate la punctul 9.1 │ │ toate animalele din speciile susceptibile au fost eliminate, adăposturile au fost │ │ dezinfectate și
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 9 noiembrie 2004 privind procedurile de efectuare a exportului de ecvine în statele membre ale Uniunii Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165796_a_167125]
-
animale susceptibile la boală pe parcursul unei │ │ perioade de 30 de zile sau 15 zile în cazul antraxului;] │ ├────────────────────────────────────���────────────────────────────────────────────────────────┤ │10. Animal health attestation - Health tests *8) and vaccination │ │ Atestarea sănătății animalelor - Teste de sanatate *8) și vaccinare 10.1. during the isolation period specified în point 11.3 each of the animals described în │ │ point 8.4 was subjected to the following health tests carried ouț în a laboratory │ │ approved by the competent authority în România and by the competent authority în the
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 9 noiembrie 2004 privind procedurile de efectuare a exportului de ecvine în statele membre ale Uniunii Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165796_a_167125]
-
on which, în the event of a notifiable infectious or contagious disease mentioned în │ │ 9.2. all the animals of susceptible species have been slaughtered, the premises │ │ disinfected and which remained unoccupied by animals susceptible to the disease during a │ │ period of 30 days or 15 days în the case of anthrax;] │ │(5) sau [în care, în cazul unei boli infecțioase sau contagioase declarate la punctul 9.2 │ │ toate animalele din speciile susceptibile au fost tăiate, adăposturile au fost │ │ dezinfectate și
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 9 noiembrie 2004 privind procedurile de efectuare a exportului de ecvine în statele membre ale Uniunii Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165796_a_167125]
-
nu au fost suspiciuni de metrita contagioasă ecvina (MEC) anunțată de autoritatea │ │competența pe parcursul ultimelor 2 luni. 10. Animal health attestation - Health tests *8) and vaccination │ │ Atestarea sănătății animalelor - Teste de sanatate *8) și vaccinare 10.1. during the isolation period specified în point 11.3 the animal was subjected to the │ │ following health tests carried ouț în a laboratory approved by the competent authority │ │ în România and by the competent authority în the Member State of destination: │ │ în timpul unei perioade
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 9 noiembrie 2004 privind procedurile de efectuare a exportului de ecvine în statele membre ale Uniunii Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165796_a_167125]