923 matches
-
alt teritoriu supus suveranității, autorității sau suveranității lor ce fuseseră excluse din declarația lor anterioară. ... (3) Ele vor putea în orice moment să notifice Guvernului Regatului Italiei că înțeleg să oprească aplicarea prezenței Convențiuni totalității sau oricărei părți a coloniilor, protectoratelor, teritoriilor de dincolo de mare, teritoriilor de sub mandat sau oricărui alt teritoriu supus suveranității, autorității sau suveranității lor. ... (4) Guvernul Regatului Italiei va notifică fiecăruia din Guvernele interesate notificările făcute în conformitate cu cele două alineate precedente. ... Articolul 15 Fiecare din Înaltele Părți
CONVENŢIE din 29 mai 1933 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la sechestrul asigurator al aeronavelor, semnată la 29 mai 1933 la Roma. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140856_a_142185]
-
fost cauzată o dăuna pe pămînt în teritoriul unei Înalte Părți Contractante, de către o aeronavă imatriculata în teritoriul unei Înalte Părți Contractante. ... (2) Expresiunea "teritoriul unei Înalte Părți Contractante", cuprinde în înțelesul prezenței Convențiuni orice teritoriu supus puterii suverane, suzeranității, protectoratului, mandatului său autorității acelei Înalte Părți Contractante, pentru care această din urmă este parte la Convenție. ... Articolul 21 Prezenta Convenție nu se aplică aeronavelor militare, de vama sau de poliție. Articolul 22 Prezenta Convențiune nu se aplică daunelor cauzate pe
CONVENŢIE din 29 mai 1933 pentru unificarea anumitor reguli cu privire la daunele cauzate de către aeronave terţilor pe pămînt, semnată la 29 mai 1933 la Roma. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140857_a_142186]
-
procedat la aceasta. ... Articolul 27 (1) Înaltele Părți Contractante vor putea în momentul semnării, a depunerii ratificărilor sau a adeziunii lor, să declare că acceptarea pe care o dau prezenței Convențiuni nu se aplică totalității sau oricărei părți a coloniilor protectoratelor, teritoriilor de dincolo de mare, teritoriilor sub mandat sau oricărui alt teritoriu supus suveranității, autorității sau suzeranității lor. ... (2) Înaltele Părți Contractante vor putea ulterior să notifice Guvernului Regatului Italiei că înțeleg să facă aplicabilă prezenta Convențiune, totalității sau oricărei părți
CONVENŢIE din 29 mai 1933 pentru unificarea anumitor reguli cu privire la daunele cauzate de către aeronave terţilor pe pămînt, semnată la 29 mai 1933 la Roma. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140857_a_142186]
-
dincolo de mare, teritoriilor sub mandat sau oricărui alt teritoriu supus suveranității, autorității sau suzeranității lor. ... (2) Înaltele Părți Contractante vor putea ulterior să notifice Guvernului Regatului Italiei că înțeleg să facă aplicabilă prezenta Convențiune, totalității sau oricărei părți a coloniilor, protectoratelor, teritoriilor de dincolo de mare, teritoriilor sub mandat, sau oricărui alt teritoriu supus suveranității, autorității, sau suzeranității lor excluse din declarația lor originală. ... (3) Ele vor putea, în orice moment să notifice Guvernului Regatului Italiei, că înțeleg să vadă incetand aplicarea
CONVENŢIE din 29 mai 1933 pentru unificarea anumitor reguli cu privire la daunele cauzate de către aeronave terţilor pe pămînt, semnată la 29 mai 1933 la Roma. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140857_a_142186]
-
oricărui alt teritoriu supus suveranității, autorității, sau suzeranității lor excluse din declarația lor originală. ... (3) Ele vor putea, în orice moment să notifice Guvernului Regatului Italiei, că înțeleg să vadă incetand aplicarea prezenței Convențiuni, totalității sau oricărei părți a coloniilor, protectoratelor, teritoriilor de dincolo de mare, teritoriilor de sub mandat sau oricărui alt teritoriu supus suveranității, autorității sau suzeranității lor. ... (4) Guvernul Regatului Italiei va notifică fiecăruia din Guvernele interesate notificările făcute în conformitate cu cele două alineate precedente. Articolul 28 Fiecare din Înaltele Părți
CONVENŢIE din 29 mai 1933 pentru unificarea anumitor reguli cu privire la daunele cauzate de către aeronave terţilor pe pămînt, semnată la 29 mai 1933 la Roma. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140857_a_142186]
-
francez va face cunoscută dată la care a primit notificarea. ... Articolul 34 a) Prezenta Convenție nu se aplică de drept decît la teritoriile metropolitane ale țărilor contractante; ... b) Dacă o țară va dori punerea ei în vigoare în coloniile sale, protectoratele, teritoriile de dincolo de mare și teritoriile sub suveranitate sau sub mandat, intenția ei va fi menționată chiar în instrumentul de ratificare sau va fi obiectul unei notificări adresată în scris guvernului francez, care va fi depusă în arhivele acestui guvern
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1928 privind expoziţiile internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140128_a_141457]
-
primită. ... Articolul 36 Prezenta Convenție va produce efect pentru țările contractante care au participat la prima depunere a ratificărilor o lună după data procesului-verbal. Pentru țările care o vor ratifica ulterior sau care vor adera la ea, precum și pentru colonii, protectorate, teritoriile de dincolo de mare și teritoriile sub suveranitate sau sub mandat, nemenționate în instrumentele de ratificare, Convenția va produce efect o lună după data primirii notificărilor, prevăzute la articolele 33, alineatul d; 34, alineatul b; 35, alineatul b. Articolul 37
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1928 privind expoziţiile internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140128_a_141457]
-
după data primirii acestei notificări. O copie certificata conformă de pe notificare, cu arătarea datei la care a fost primită, va fi transmisă imediat de către guvernul Republicii Franceze, guvernelor țărilor semnatare și aderente. Dispozițiile prezentului articol se aplică, de asemenea coloniilor, protectoratelor, teritoriilor de dincolo de mare, teritoriilor sub suveranitate sau sub mandat. Articolul 38 Dacă, în urma denunțărilor, numărul țărilor contractante ar fi redus la mai puțin de sapte, guvernul Republicii Franceze va convoca imediat o Conferință internațională care să decidă asupra tuturor
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1928 privind expoziţiile internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140128_a_141457]
-
țării căruia vasul aparține; ... c) O "călătorie internațională" este o călătorie efectuată între o țară căreia i se aplică prezenta Convențiune și un port situat în afara acestei țări sau invers, și în acest scop orice colonie, teritoriu de pește mare, protectorat sau teritoriu pus sub suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... d) Expresiunea "Reguli" înseamnă Regulile conținute în Anexele I, ÎI și III; ... e) Un "vas nou" este un vas a cărui chila a fost pusă la teritoriu
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
sub suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... d) Expresiunea "Reguli" înseamnă Regulile conținute în Anexele I, ÎI și III; ... e) Un "vas nou" este un vas a cărui chila a fost pusă la teritoriu de pește mare, protectorat sau teritoriu pus sub suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... f) Expresiunea "abur" cuprinde toate vasele mișcate de o mașină. ... Caz de "forță majoră" 4. Dacă în momentul plecării sale pentru o călătorie oarecare, un vas nu
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
poate, în momentul semnării ratificării sau adeziunii sau ulterior să notifice printr-o declarație scrisă adresată Guvernului Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, intențiunea să de a aplica prezenta Convențiune tuturor coloniilor sale, teritoriilor de pește mare, protectorate sau teritorii sub suzeranitate sau sub mandat sau la oarecare din ele. Prezenta Convențiune se va aplica în toate teritoriile desemnate în această declarație două luni după data la care a fost primită; fără o astfel de modificare, prezența Convențiune
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
poate, la orice epoca și printr-o declarație scrisă adresată Guvernului Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, să notifice intențiunea să de a face să înceteze aplicarea prezenței Convențiuni, în toate coloniile sale, teritorii de pește mare, protectorate sau teritorii, sub suzeranitate său mandat, sau la oarecare dintre ele, la care prezenta Convențiune ar fi fost aplicată în timpul unei perioade de cinci ani cel putin, conform dispozițiunilor paragrafului precedent. În acest caz, prezența Convențiune va înceta de a
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
declarații de către Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. 3. Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord va informa toate celelalte Guverne contractante de aplicarea prezenței Convențiuni, în toate coloniile, teritoriile de pește mare, protectorate sau teritorii sub suzeranitate sau sub mandat, conform cu dispozițiunile paragraf. 1 al prezentului articol, precum și de încetarea acestei aplicări, conform dispozițiunilor paragrafului 2 al prezentului articol, specificand în fiecare caz, data de cînd prezenta Convențiune va fi aplicată. Texte autentice
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
Acorduri; ... d) supușii britanici cu reședința la orice țară sau societățile înregistrate prin sau sub legile Regatului Unit, sau ale oricărui teritoriu, sub suveranitatea Majestății Sale Regelui Mării Britanii, Irlandei, si Dominioanelor Britanice de peste Mări, Împărat al Indiei, sau suveranitatea, protectoratul sau mandatul Majestății Sale și a Guvernelor și autorităților publice din acele teritorii și ... e) persoane sub protectoratul Majestății Sale, cu reședința obișnuită, sau exercitând în mod obișnuit activitatea lor în Regatul Unit sau în oricare altul din teritoriile susmenționate
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
sau ale oricărui teritoriu, sub suveranitatea Majestății Sale Regelui Mării Britanii, Irlandei, si Dominioanelor Britanice de peste Mări, Împărat al Indiei, sau suveranitatea, protectoratul sau mandatul Majestății Sale și a Guvernelor și autorităților publice din acele teritorii și ... e) persoane sub protectoratul Majestății Sale, cu reședința obișnuită, sau exercitând în mod obișnuit activitatea lor în Regatul Unit sau în oricare altul din teritoriile susmenționate. Articolul 6 Șoldul aflător la creditul Sub-Contului B va fi utilizat pentru plăti în legătură cu credite bancare pe termen
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
Acorduri; d) supușii britanici cu reședința la orice țară sau societățile înregistrate prin sau sub legile Regatului Unit, sau ale oricărui teritoriu, sub suveranitatea Majestății Sale Regelui Mării Britanii, Irlandei, si Dominioanelor Britanice de peste Mări, Împărat al Indiei, sau suveranitatea, protectoratul sau mandatul Majestății Sale și a Guvernelor și autorităților publice din acele teritorii și e) persoane sub protectoratul Majestății Sale, cu reședința obișnuită, sau exercitând în mod obișnuit activitatea lor în Regatul Unit sau în oricare altul din teritoriile susmenționate
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 septembrie 1938. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143596_a_144925]
-
sau ale oricărui teritoriu, sub suveranitatea Majestății Sale Regelui Mării Britanii, Irlandei, si Dominioanelor Britanice de peste Mări, Împărat al Indiei, sau suveranitatea, protectoratul sau mandatul Majestății Sale și a Guvernelor și autorităților publice din acele teritorii și e) persoane sub protectoratul Majestății Sale, cu reședința obișnuită, sau exercitând în mod obișnuit activitatea lor în Regatul Unit sau în oricare altul din teritoriile susmenționate. Articolul 6 Șoldul aflător la creditul Sub-Contului B va fi utilizat pentru plăti în legătură cu credite bancare pe termen
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 septembrie 1938. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143596_a_144925]
-
al II-lea abdica 297, punând în acest fel capăt dominației Austriei în Germania. Imperiul romano-german era desființat de armatele lui Napoleon Bonaparte: șaisprezece state din Germania apuseană au constituit la 12 iulie 1806 "Confederația Rinului" (Rheinbund)298, pusă sub protectorat francez, cu capitala la Frankfurt pe Main. Au intrat în Confederația Rinului: principele primat Dalberg, regii Bavariei și de Wurtemberg, Marele duce de Baden, marele duce de Hessa-Darmstadt, ducii de Nassau-Usingen, de Nassau-Weilburg, de Hohenzzolern-Sigmaringen, de Aremberg, principii de Salm-salm
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
mai puțin confortabil, în țări din sud-estul Europei. Bavaria a jucat un rol important în crearea Greciei independente, prin intermediul suveranului său și al opiniei publice: noua Grecie, străbătută încă de sechelele stăpânirii otomane, se va naște ca stat sub diferite "protectorate". Odată cu regele Othon, va cunoaște "enclava romantică a istoriei sale". Ideea exprimată de Ludovic de Bavaria era că "Europa are o enormă datorie față de Grecia... Ei îi datorăm artele și științele". Pe acest drum se angajează și artiștii: autor de
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
fost obligată să semneze Tratatul de la San Stefano, prin care recunoștea independența Serbiei, României și Muntenegrului. Clauza principală, care va nemulțumi marile puteri europene, a fost crearea unui principat bulgar autonom "Bulgaria Mare", care domina Balcanii și era plasată sub protectorat țarist 447, asigurând Rusiei controlul Strâmtorilor, ieșirea la Marea Mediterană prin Marea Egee și apropierea, la fel de periculoasă, de Marea Adriatică. Intervenția marilor puteri europene a obligat Rusia să renunțe la Tratatul de la San Stefano și să accepte convocarea unui nou Congres de pace
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
ocupa în forță regiunea Teschen, iar Ungaria obținea, în urma primului arbitraj de la Viena, sudul Slovaciei (2 noiembrie 1938). Lovitura finală va fi dată la 15 martie 1939 de către germani 695: Slovacia devenea autonomă, Ungaria anexa Rutenia subcarpatică, iar Hitler forma "protectoratul Boemiei și Moraviei". Cehoslovacia nu mai exista. Ceea ce s-a întâmplat la München a demonstrat că URSS, marea absentă de la acest "dictat" istoric, era eliminată din rândurile marilor puteri. Ziarul Hamburger Fremdenblau sublinia: "Eliminarea Rusiei sovietice din concertul marilor puteri
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
este mai puțin important ce vor face alții"389 (la întâlnirile din 9 și 14 ianuarie și 21 februarie 1853). Nicolae oferea Angliei și Egiptul și Creta. Principatele române Moldova și Valahia, Serbia și Bulgaria urmau să devină independente sub protectorat țarist. În privința Constantinopolului, țarul afirma că nu urmărește ocuparea lui. Anglia a refuzat, fără a se arăta însă indignată de propunerea Rusiei. Ministerul de externe a răspuns că este adeptul statu quo-ului: dacă moștenirea "omului bolnav" se va deschide, numai
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
reacție naționalistă. Parcă pentru a face pereche statului croaților, statul sîrb redus la frontierele sa-le din 1913 va începe după 13 august 1941 o purificare etnică proprie în cooperare cu elemente ale rezistenței antigermane. Paralel, statul muntenegrean aflat sub protectorat italian, pro-clamat la 10 aprilie al aceluiași an, nu are decît o existență virtuală, în timp ce Slovenia, împărțită între Germania, Italia și Ungaria nu are nici atît. În revanșă însă, Slovacia, apărută în octombrie 1938 din ruinele Cehoslovaciei, își va proclama
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
musulmanii din Bosnia. 337 M. Grmek, op. cit., p.275. 338 Practicate pe scară largă în cazul familiilor obișnuite, însă refuzată persoanelor înstărite și evreilor cărora ustașii le confiscau averile. 339 Republica cehă actuală, lipsită de regiunea Sudet, se transformă în protectoratul german al Boemiei și Moraviei, la 16 martie 1939. Rutenia subcarpatică devine autonomă. 340 Citat de C. Durandin din La Roumanie de Ceaucescu, Paris, Éd. Guy Épaud, 1988, p.149. În discursul său din cadrul sesiunii plenare a Comitetului Central al
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
de putere"24. Aș observa că, în cazul comportamentului intelectualilor români în perioada comunistă, sunt prezente ambele situații, doar că dispuse într-o ordine inversă față de cea redată de Coser. Astfel, într-o primă fază, aceea a comunismului internaționalist sub protectorat sovietic, intelectualii au contribuit la configurarea unui context simbolic care să legitimeze noua putere instalată, printr-o permanentă oscilație discursivă între repudierea radicală a trecutului și proiectarea fabuloasă a viitorului în care se va împlini "visul de aur al omenirii
Cuvintele puterii. Literatură, intelectuali și ideologie în România comunistă () [Corola-publishinghouse/Science/84944_a_85729]