1,318 matches
-
manevrelor unui velier. CAVILĂ DE MATISIT - piesă de lemn conică, folosită la desfacerea șuvițelor în operația de matisire. CHILĂ - element principal din structura longitudinală a unei nave, constituit dintr-o grindă metalică sau o filă de tablă groasă, instalată de la prova la pupa, în planul diametral, pe fundul navei. COCA - partea principală a navei îcorpul navei). CONTRARÎNDUNICĂ - una din velele superioare îa șasea începînd de jos) ale unui velier cu greement pătrat. COPASTIE - grindă de lemn care conturează bordajul unei ambarcațiuni
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cu cealaltă la instalația de guvernare. Are rolul unei pîrghii care transmite forța manuală sau mecanică necesară orientării cîrmei. ETAMBREU - deschizătură în care e introdus și fixat un arbore. ETRAVĂ - piesă masivă din oțel turnat sau forjat, constituind extremitatea la prova a unei nave. FUNGĂ - denumire generală dată unui palanc folosit pentru ridicarea și coborîrea vergilor mobile și ale velelor. GABIER îsau vela-gabier) - vela pătrată susținută de o a doua vergă, începînd de jos, a unui velier cu greement pătrat. GABIE
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
referință și direcția în care se vizează un obiect. Relevmentele sînt folosite la determinarea punctului navei. RÎNDUNlCA - a cincea velă pătrată îîncepînd de jos) a unui velier cu greement pătrat. RUF - suprastructură înălțată pe puntea superioară, la centru sau la prova și destinată îndeosebi cabinelor comandantului șl ofițerilor. RULIU - balans al navei. SABORD - deschizătură în bordul unei nave, deasupra liniei de plutire, prin care se pot încărca sau descărca mărfurile etc. SART - cablu rigid cu care se ancorează lateral un arbore
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
SFILAȚĂ - element constitutiv al șuvițelor parîmelor vegetale, format din mai multe fibre răsucite împreună spre dreapta. SILAJ - brazdă despicată, de un vapor etc. SPIRAI - luminator constituit pe puntea neadăpostită a unei nave. STRAI - manevră îparîmă) fixă ce întărește arborii spre prova și spre pupa. STRAPAZANE îsau furcheți) - suporturi metalice în care se sprijină ramele unei ambarcațiuni. TACHET - piesă de lemn sau de metal, în formă de T fixată în punte, pe bordaj sau pe un catarg și servind la legarea manevrelor
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
TENDA - apărătoare de pînză, întinsă deasupra punții unei nave, pentru a proteja echipajul de ploaie sau de razele soarelui. TERȚAROLĂ - partea unei vele care se poate strînge în scopul reducerii suprafeței acesteia, cînd vîntul bate prea tare. TEUGĂ - suprastructură la prova unei nave, deasupra punții superioare; în interiorul ei sînt amenajate cabine pentru echipaj și magazii pentru materiale. TRAVERS îvînt de) - vînt care bate dintr-o direcție perpendiculară pe axa longitudinală a navei. TRIBORD - partea din dreapta a unei nave. TRINCĂ îvela trincă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
materiale. TRAVERS îvînt de) - vînt care bate dintr-o direcție perpendiculară pe axa longitudinală a navei. TRIBORD - partea din dreapta a unei nave. TRINCĂ îvela trincă) - vela pătrată cea mai de jos a unui arbore trinchet. TRINCHET - primul arbore începînd de la prova, pe o corabie cu pînze. VERGĂ - bară masivă de lemn sau de metal, montată orizontal pe partea anterioară a unui arbore printr-un dispozitiv de prindere numit troță, care-i permite mișcarea în plan orizontal sau cobonrea și ridicarea la
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
gonește cu cea mai mare repeziciune. în afară de asta, partea superioară a frunții are o asemenea lărgime, iar partea inferioară e atît de subțire și de tăioasă, încît, înălțîndu-și pieziș capul, cașalotul se transformă dintr-un fel de galiot greoi, cu prova plină, într-o pilotină cu etrava ascuțită, de felul celor folosite în portul New York în.a). Pentru a arăta cît de necesară este această operațiune, e cazul să spunem aici că în vechile pescării olandeze se folosea o cîrpă spre
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
occurrence. Analyzing the several models offered by historical literature in the 17th to 18th centuries (C. Cantacuzino, G. Brancovici), by philosophical works (D. Cantemir, T. Corydaleus), or religious literature (P. Movilă, Varlaam) - all from Central and South-Eastern Europe -, we could prove that this common traits find their origin in the „unity of civilizations and historical destiny, and not in the unity ethnic or linguistic family”. The next chapter (entitled A Diaspora which Generates Convergences? The Irradiation of Judaism in Central and
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
clipa în care ieșiră din golf, samuraiul zări din nou galionul pe care-l văzuseră pentru prima dată cu două zile în urmă. Nu semăna cu nici unul dintre vasele japoneze pe care le văzuse samuraiul până atunci. În fața ochilor săi, prova se înălța semeață ca zidul de piatră al unei fortărețe, bompresul din vârful provei străpungea văzduhul ca o suliță și pe catargul cel mare construit sub formă de cruce erau înfășurate strâns vele uriașe legate cu nenumărate parâme. Marinarii spanioli
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
văzuseră pentru prima dată cu două zile în urmă. Nu semăna cu nici unul dintre vasele japoneze pe care le văzuse samuraiul până atunci. În fața ochilor săi, prova se înălța semeață ca zidul de piatră al unei fortărețe, bompresul din vârful provei străpungea văzduhul ca o suliță și pe catargul cel mare construit sub formă de cruce erau înfășurate strâns vele uriașe legate cu nenumărate parâme. Marinarii spanioli care deja se îmbarcaseră erau aliniați pe punte și priveau bărcile apropiindu-se. Unul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
punți, iar pe cea de deasupra mateloții japonezi forfoteau ca niște furnici. Pe puntea a doua se afla intrarea în cala navei. De acolo, se despărțiră și fiecare coborî în cabina ce-i fusese atribuită. Solilor li se dăduse aproape de prova o cabină mică, dată cu lac în stil shunkei. Încăperea era plină de mirosul de lac. Însoțitorii trebuiau să se ducă în cabina cea mare unde aveau să doarmă negustorii. Era o cameră cu grinzile la vedere, înțesată cu desagi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
oglindi deodată întinderea nesfârșită de valuri dezlănțuite. Vedea oceanul pentru prima dată. Nici urmă de uscat sau de insule. Valurile se izbeau unele de altele, se învolburau și vuiau scoțând strigăte de luptă ca o mulțime de războinici fără număr. Prova străpungea ca o suliță văzduhul cenușiu, iar corabia arunca jeturi înalte și înspumate și părea să se scufunde în văile de ape, apoi se ridica din nou plutind deasupra lor. Pe samurai îl cuprinse amețeala. Nu putea nici măcar să-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
aceasta se simțea că valurile creșteau nemaipomenit de înalte, marea își schimba treptat minunatul albastru adânc de ieri într-un abanos de gheață, iar talazurile învolburate își arătau colții albi și începeau să spele puntea aruncând jeturi de apă de la prova. Căpitanul spunea că o să facă un viraj complet la tribord ca să scoată corabia din ochiul furtunii. Pe la miezul nopții, furtuna s-a apropiat de noi cu viteză mare. În cabina pe care o împart cu secundul Contreras, scriam în jurnal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
nord-est începură să crească din ce în ce mai mult, iar vasul care naviga sub vânt începu și el să se legene mai tare, semn că se apropia încă o furtună. Marinarii spanioli și mateloții japonezi forfoteau pe punte ocupați cu desfacerea pânzelor de la prova și de la pupa. Presiunea atmosferică scăzu din ce în ce mai mult. Când ceața se risipi, valuri mari și negre ca smoala se înălțară din toate părțile. Vântul făcea pânzele să fâlfâie, iar ploaia lovea din lături trupurile marinarilor care munceau. Luând aminte la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
se răspândi în toată bazilica, se transmise mai departe prin mulțimea adunată în piață și în curând se transformă într-un singur glas puternic. — Pontifice nostro! Pontifice nostro! În clipa aceea, Paul al V-lea se ivi brusc ca o provă de corabie plutind peste valuri. Așezat într-un palanchin purtat pe umeri de câțiva preoți, îmbrăcat în straie albe și cu mitra înaltă pe cap, Papa se arătă ținându-și cu greu mâna ridicată. Înainta agale prin marea de oameni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Pată Neagră. Le făcu semn să se urce mai repede În bărci. Peste câteva minute, cele două bărci alunecau cu viteză pe lac, briza răcoroasă alinând gâtejurile iritate din pricina Întârzierii și a fumului de țigări de foi. Eu stăteam la prova Încercând să-i avertizez să se Întoarcă. Am plutit printre ostroave de zambile de apă, dintr-un golfuleț În altul. Canalul era la fel de Întortocheat ca un labirint mocirlos din gard viu. După nenumărate ocoluri, barca ajunse la o rampă improvizată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
treaba ei e să calce În picioare legenda pe care bărbatul și-a creat-o despre sine. De-aia a terminat-o cu Horricker, de-aia l-a lăsat pe boul ăla În Mexic să i-o tragă și la prova, și la pupa În fața lui Wharton și mai știu eu ce a mai pus ea gratis la tocmeală. În spiritul participării. — Nu știam că Horricker are o imagine așa de umflată despre sine. — Să ne Întoarcem la cealaltă chestiune. Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
i-a tras în mijlocul bărcii. Charlie a mârâit, iar Danny era gata să protesteze, dar apoi i-a văzut fața Jinei. Nu-ți fie frică, mamă, i-a spus el. O să fie haios. Ca să-l susțină, Jake a sărit la provă fără frică și dând din coadă. Irene s-a ridicat în picioare lângă el. Uitați-vă la căcănăria aia ! a strigat ea peste bubuitul apei. Naji, te uiți ? Dar Naji se uita la ea, la curbele trupului ei care se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a închis jocul. Văzuse grupul respectiv la începutul excursiei, atunci când toată lumea țipa și se stropea cu apă. La lansarea bărcilor fusese și-un Labrador care alerga de colo-colo. Acum nimeni nu scotea nici un sunet. Câinele nu s-a aplecat peste provă, ci a rămas pe fundul bărcii, cu capul pe labe. Irene și-a dat seama că mai era o oră până la răsărit. Lumina era, de fapt, un zid de flăcări, la două creste de munte depărtare. Prieteni, le-a zis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
to wait for a visa from the host country. If a passport or visa was refused either by the competent authorities or by the Commission established under the Council of Ministers, then in so far as the person concerned could prove that the action of the administrative body was unlawful and harmful, he could resort to Act No. 1/1967. 326. The representative then gave some figures concerning tourism and emigration by Romanian citizens in recent years. He explained that the
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
la Adriatica. Sau, cel puțin, nu la mal. Deși era dimineață, cerul rămăsese Întunecat. Ziua nu reușea să pătrundă până la corabia lui Morovan și nici să facă din zbuciumul mării un spectacol În culori deschise. Spuma pe care o forma prova navei despicând valurile nu ajungea la limita albului, ci se oprea parcă pe drum, Într-o nuanță nehotărâtă și tristă de gri. Apropierea iernii pe mare era cu totul altfel decât apropierea iernii pe uscat. Echipajul căpitanului Morovan număra treizeci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
petrecea important În țările care Îl puteau amenința. Bătăliile lui nu erau doar cele de pe câmpul de luptă, ci se desfășurau tot timpul, uneori departe de granițele țării. Pe măsură ce vasul se apropia, imaginea capitalei otomane apărea tot mai limpede la prova. Era așa cum o bănuia Alexandru și așa cum o prezentau cartografiile pe care le studiase la Veneția. Imensă, multicoloră, Împrăștiată pe ambele țărmuri ale mării, cu moscheile, chioșcurile și grădinile construite chiar pe malul apei. Sute de nave de diverse mărimi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
În fiecare noapte vreme de șaptesprezece ani. Tatăl lui. Se târâ pînă În apropierea unei corăbii genoveze ancorate la capătul cheiului, aproape de catedrala Aya Sofia. Pe corabie nu se vedea nimeni. Rămase acolo, privind valurile care se spărgeau Încet de prova ambarcațiunii. „N-am destulă putere... gîndi apoi tânărul. Sunt prea departe... N-am destulă putere, să-l scot din moarte... ” Dar apoi, ca și cum s-ar fi aflat sub puterea unui gând nebun, se așeză În genunchi, cu spatele drept, ridică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
părea să aibă dreptate. Se Întâmplau lucruri importante, care puteau interesa Moldova În cel mai Înalt grad. - Coborâți vela superioară! Vela inferioară sub vânt! Cârma dreapta șaizeci de grade! porunci Morovan. - Dreapta șaizeci de grade sub vânt! repetă marinarul de la prova, rotind repede cârma. Nava se Întoarse Încet spre chei. - Vă previn, spuse Morovan, că ancorarea În această zonă este interzisă! Riscăm să trezim suspiciunile pazei de coastă! Apărătorii ieșiră pe punte. Alexandru urcă pe vârful provei, așteptând să sară pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
vânt! repetă marinarul de la prova, rotind repede cârma. Nava se Întoarse Încet spre chei. - Vă previn, spuse Morovan, că ancorarea În această zonă este interzisă! Riscăm să trezim suspiciunile pazei de coastă! Apărătorii ieșiră pe punte. Alexandru urcă pe vârful provei, așteptând să sară pe mal. Apoi Își aminti ceva, fugi În cală și se Întoarse cu șevaletul sub braț. - Atenție! strigă Gabriel. Suntem observatori, nu actori. Ne răspândim În piață și imediat ce Întâmplările sunt clare, la semnalul meu, revenim pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]