444 matches
-
cu numele lor adevărat. Inima omului este locuința răului și capul lui locuința minciunei. ["PRIVIREA OBIECTIVĂ A LUCRURILOR... "] 2286 Privirea obiectivă a lucrurilor se arată numai în momente de-o deosebită luciditate, libere de orce prejudițiu, de greutatea împrejurărilor, de relațiunile de timp și spațiu și, atunci, orce privire este într-adevăr frumoasă. Cât privesc murii negri ai unui palat regal, copola paraclisului său, cu ferestrele sale înalte, îmi pare ceva grandios, mare în raport cu ființa mea proprie când mi-o gândesc
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
civilizațiunei. Istoria ne învață că aceste momente din viața psihică a popoarălor e cu totul neatârnată de dezvoltarea limbei ca atare; pentru că limba e subiectivă, depinde de la popor ca atare, iar științele cer aprofunda[rea] naturei obiectelor înșile și ale relațiunilor lor. ["NU NOI SUNTEM STĂPÎNI LIMBEI... "] 2275B Nu noi suntem stăpâni limbei, ci limba e stăpâna noastră. Precum într-un sanctuar reconstruim. piatră cu piatră tot ce-a fost înainte - nu după fantezia sau inspirația noastră momentană, ci după ideea
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
mari, chintesența vieței sale sufletești, se uită la ele dacă și cum s-ar potrivi toate fără să se contrazică. Și cum iesă ele din această sală iluminată? Multe, întîi inamice, iesă înfrățite, toate cunoscîndu-se, toate știind dar în ce relațiune stau sau pot sta - și astfel se comunică și auditorului, și el se simte în fața unei lumi armonice, care-l atrage. Din contra, la cel mărginit, el vede chipuri pe care prelectorul nu le-a priceput el însuși, ieșind cu
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
Nu crede în nimic. Femeile. Femeia lui (? ) agent provocator plătit de Rusia. Catolicismul ne împinge spre Rusia. Dobitocii de unguri Dunărea n-o dăm până ce nu va exista deplină armonie de interese între noi și ei, o acordare reciprocă a relațiunilor (ein einauder greifen) economice*. Nu suferim epitropia nimărui. [2] [... ] Tractatul de la Lusc nu vom fi decât români [2] Lucrurile odată bine înțelese e ușor să știi cuvintele Războiul cu Rusia - dacă trebuie să fie. 379 {EminescuOpXV 380} Tractatul de la Lusc
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
cultura noastră națională în embrion și cu rădăcini? Ferească Dumnezeu. ["PENTRU ACEȘTI THERSITES... "] 2257 Pentru acești Thersites din Europa, pentru acești barbari cari șchiopătează ca dobitoacele în urma civilizației europene guvernați de ființe * corupte *, adecă de renegați jidani și nemți, *** *** noi relațiuni bune, vechi, seculare ale poporului român cu Casa de Austria. 380 {EminescuOpXV 381} ["ARDELENII... "] 2292 Ardelenii să felicite pe Rudolf la nașterea fiului lui. Acela* cu * ord[inul] * Mare Principe al Transilvaniei * ca și Voievodul * Ion Corvin va fi duce
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
omagiul său călduros, în emoționanta lucrare ce publicăm, „Incendiul sondei din Moreni“. Contimporanul e fericit să înregistreze acest ecou al interesului pentru țara noastră pe care a știut să-l cultive printr-o activitate neîntreruptă, timp de 15 ani, de relațiuni și schimbări intelectuale cu personalități din Occidentul creator, de talia lui Marinetti. Numai acest prilej permite rezervei noastre să releve și un alt succes al țărei datorit aceleiași activități de întreținere a legăturilor cu străinătatea, desfășurat de gruparea Contimporanul. Este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
clasic, la care „divagația morbidă a spiritului este exclusă”. Prozele sale vădesc o „luciditate” amuzantă, care nu pierde niciodată controlul și care (spre deosebire de dicteul automat al suprarealiștilor „gravi” și „lirici”) produce rîsul. Cum? Prin „calambururi de esență sofistică” manifestate prin relațiuni „absurde și totdeodată cu aparențe de corectitudine”. Criticul rămîne însă mereu la suprafața textului. Apropierea „jovialității” lui Urmuz de fumismele lui Alfred Jarry și Charles Cros, stabilită în „Curs...” (și deja loc comun al receptării avangardiste), e corectă; percepția rămîne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
protocolului de la Londra, prin care marile puteri semnatare recomandă Porții acordarea unor libertăți popoarelor supuse; în același document se cere demobilizarea trupelor otomane și țariste. Ziarul „Curierul de Iassi“, de miercuri, 11 mai, 1877 publica articolul: „Convențiunea Ruso-Română“ Care regulează, relațiunile între amândouă statele pentru timpul trecerii armatelor rosiene prin România. Informațiunile următoare au fost primite la ministerul afacerilor străine: Autoritățile otomane din Tulcea au expediat arhivele și familiile lor la Constantinopol, rămânând numai bărbații care umblă, pe strade ziua și
ANUCA Fata pădurarului by Gheorghe Tescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/265_a_503]
-
a lua toate hotărîrile pe cari el le va socoti în interesul bunului mers al instituțiunii. ... Cheltuelile de administrațiune necesare pentru efectuarea operațiunilor comerciale se vor face de director cu aprobarea consiliului; b) A aproba, si elabora regulamentele privitoare la relațiunile cu băncile populare și un tip de statut pentru băncile populare și federalele lor; ... c) A prescrie regulile de urmat de federală și băncile populare spre a fi admise să lucreze cu centrală băncilor; în consecință, a le examina statutele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140894_a_142223]
-
statut pentru băncile populare și federalele lor; ... c) A prescrie regulile de urmat de federală și băncile populare spre a fi admise să lucreze cu centrală băncilor; în consecință, a le examina statutele și a cere modificările trebuincioase pentru stabilirea relațiunilor cu centrală băncilor populare. ... Dobîndă și scopul se vor fixă de către consiliul direcțiunii generale a Casei centrale a cooperației și împroprietăririi, în urma raportului centralei băncilor populare; d) A se rosti asupra admiterii fiecărei federale și bănci populare, a lucra, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140894_a_142223]
-
urmând a fi pedepsiți, conform art. 123, 124 și 140 din codul penal sau articolelor corespunzătoare din codul penal în vigoare transilvănean și bucovinean. Articolul 114 Funcționarii fiscului care în înțelegere cu contribuabilii se vor fi dovedit a fi dat relațiuni false, a fi făcut acte nesincere sau a fi căutat să se folosească de situațiunea lor pentru a obtine avantaje de orice fel din partea contribuabililor, prin derogare dela dispozițiunile legii pentru statutul funcționarilor publici, vor fi destituiți și deferiți justiției
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141245_a_142574]
-
din Ungaria, Transilvania, Banat, Bucovina, Italia, Polonia și Germania, înființarea unui ziar care să se ocupe de interesele tuturor naționalităților, propagând unire și frăție. Ideea avea - socotea Ion Ghica - șanse de reușită de vreme ce el se afla „în cele mai bune relațiuni cu agenții principelui Adam Czartoryski, cu șefii radicali ai ungurilor și cu generalii polonezi care conduceau armatele italiene și ungare...”. După cum se știe, în 1848, ca și mai târziu, nu s-a ajuns pe această cale la o încheiere fericită
SCRIERI ISTORICE ALESE by Leonid BOICU () [Corola-publishinghouse/Science/100962_a_102254]
-
elementară cunoștință a naturei omenești ne va arăta neputința, ba putem zice nebunia unei asemenea pretenții. Să ne închipuim cei lipsiți de astăzi în locul celor avuți și pe aceștilalți în nevoie. Oare credem că s-ar schimba împreună cu persoanele și relațiunile necesare ce derivă din natura lucrurilor? Nu face pe om liberal sau conservator nașterea sa, sau caracterul său, afară de foarte rari excepțiuni, ci interesele în care el este coprins”. Abordând faptele din acest unghi de vedere, nu mai poate surprinde
SCRIERI ISTORICE ALESE by Leonid BOICU () [Corola-publishinghouse/Science/100962_a_102254]
-
energia primelor. Faceți întâi pe poporul român mai cult și mai activ, dații prin școli bune și prin o bună dezvoltare economică lumina și independența de caracter a adevăratului cetățean, și apoi forma juridică, după care își va întocmi el relațiunile sale publice și private, va veni de la sine și va fi acomodată stării sale de cultură. Dar nu începeți cu regulamentare administrativă și cu constituție, căci de când e lumea nu sa reglementat nici un popor prin legi și prin guverne; ci
Junimismul și pasiunea moderației by Ioan Stanomir () [Corola-publishinghouse/Science/584_a_1243]
-
1867 am avut onoarea a vorbi cu DV, prin urmare, față cu îndoielile penibile ale familiei, mi-am adus aminte de numele Dv. ș-am gîndit că prin posițiunea distinctă ce ocupați, veți fi în stare să-mi dați asemenea relațiune"219. Încercarea n-a dat greș. Fără multă stăruință, Nicolae a fost convins să vină la Ipotești. La 20 aprilie 1880, poetul, vădit obosit și întristat, i-a scris Henrietei: "Pentru ce nu scriu acasă, știi tu. Mai tîrziu, cînd
[Corola-publishinghouse/Science/1521_a_2819]
-
Sanitară, aprobă în principiu propunerea înființării și funcționării Spitalului de Chirurgie, de urgență și se solicită Societății de Salvare:„Pentru punerea în funcție a Spitalului în baza art. 109 din legea Sanitară, vă rugăm să binevoiți a ne comunica următoarele relațiuni asupra Spitalului: o schiță de plan cu descrierea sumară a localului de spital, înzestrarea Spitalului, personalul medical și auxiliar de care aveți nevoie, eventual, comunicându-ne dacă mai aveți nevoie de alte materiale sau personal, precum și orice alte propuneri ce
Asistența urgențelor chirurgcale din București by Mircea Beuran () [Corola-publishinghouse/Science/91916_a_92411]
-
chiar nepoliticos, lucru care întreținea o agitație vie și continuă între artiști". Actrița Lea Vermont adaugă o pată de culoare: soțul acesteia, Gr. Ventura, criticase în Adevărul scrisoarea-program a noului director care o îndepărtează din teatru cu următoarele cuvinte: "Cunosc relațiunile d-tale cu acela care a scris articolul din ziarul Adevărul; înțelegi dar că nu mai poți sta în teatru"; cu aceeași hotărîre aplicase tînărul Caragiale în 1879 epitetul de Ticălos bătrîn directorului Ion Chica, pe care îl lămurea apoi
[Corola-publishinghouse/Science/1499_a_2797]
-
în 1939, anuarul Universității Jagellone îl prezintă drept „primul specialist în românistică din Polonia și cel mai competent cunoscător al relațiilor literare și lingvistice româno-polone”. SCRIERI: H. Sienkiewicz w Rumuni, Cracovia, 1928; Rumunia a Polska w XIX wieku, Cracovia, 1929; Relațiunile lui Mihail Czajkowski-Sadyk Pașa cu românii, București, 1932; Wspólczesna powieșć rumunska, Cracovia, 1933; Polska w kulturze rumunskiei, Varșovia, 1937; Pologne et Roumanie. Aux confins des deux peuples et des deux langues, Paris-Varșovia- Cracovia, 1938. Traduceri: Liviu Rebreanu, Las Wisielców [Pădurea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287879_a_289208]
-
și respect față de drepturile altor naționalități, cu orientarea ce cată să o apuce, îmi face impresia că pășește pe drumul imperialismului rusesc. Se poate ca actualul guvern al Ucrainei să fi avut răi sfătuitori, pentru că de când cu nebunia bolșevică, bunele relațiuni de vecinătate ale noastre cu marea Republică Ucraineană au fost pe nevrute întrerupte. Mai înainte avusesem contact mai des și Rada Centrală se arăta foarte binevoitoare față de tânărul nostru stat. Această legătură căutăm acum să o restabilim și atunci cred
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
dintre statele membre ale Micii Înțelegeri să lucreze conform rezoluției de la Zagreb în momentul oportun. Având în vedere ceea ce precede, sunt fericit de a vă informa că, drept rezultat al convorbirilor noastre, guvernul regal al României a hotărât să stabilească relațiuni diplomatice normale cu U.R.S.S. și să purceadă la numirea unui trimis extraordinar și ministru plenipotențiar. Am ferma convingere că relațiunile astfel stabilite vor rămâne pentru totdeauna normale și amicale și că națiunile noastre vor continua să coopereze, pentru cel
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
fericit de a vă informa că, drept rezultat al convorbirilor noastre, guvernul regal al României a hotărât să stabilească relațiuni diplomatice normale cu U.R.S.S. și să purceadă la numirea unui trimis extraordinar și ministru plenipotențiar. Am ferma convingere că relațiunile astfel stabilite vor rămâne pentru totdeauna normale și amicale și că națiunile noastre vor continua să coopereze, pentru cel mai mare bine reciproc al lor, la menținerea păcii lumii. Vă rog să primiți, d-le Comisar al poporului, asigurarea considerației
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Afacerilor Străine al României La aceasta, d. Litvinof a răspuns prin următoarea scrisoare: Geneva, 9 iunie 1934 Domnule Ministru, Sunt fericit de a vă informa că drept rezultat al convorbirilor noastre guvernul Uniunii Republicelor Sovietice Socialiste a decis să stabilească relațiuni diplomatice normale cu guvernul regal al României și să purceadă la numirea unui trimis extraordinar și ministru plenipotențiar. Am ferma convingere că relațiile astfel stabilite vor rămâne pentru totdeauna normale și amicale și că națiunile noastre vor continua să coopereze
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Poporului la Afacerile Străine În aceeași zi, tot la Geneva, cei doi miniștri de Afaceri Străine au schimbat între ei următoarea notă cu text identic: Geneva, 9 iunie 1934 Domnule Ministru, Prin scrisorile ce am schimbat la 9 iunie 1934, relațiuni diplomatice regulate au fost stabilite între țările noastre. Pentru ca aceste relațiuni să se poată desfășura în chip normal, în înțelesul unei apropieri din ce în ce mai mari și a unei prietenii reale și trainice, am onoarea de a confirma înțelegerea care urmează: Guvernele
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
doi miniștri de Afaceri Străine au schimbat între ei următoarea notă cu text identic: Geneva, 9 iunie 1934 Domnule Ministru, Prin scrisorile ce am schimbat la 9 iunie 1934, relațiuni diplomatice regulate au fost stabilite între țările noastre. Pentru ca aceste relațiuni să se poată desfășura în chip normal, în înțelesul unei apropieri din ce în ce mai mari și a unei prietenii reale și trainice, am onoarea de a confirma înțelegerea care urmează: Guvernele țărilor noastre își garantează mutual plinul și întregul respect al suveranității
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
existența unei chestiuni litigioase nerezolvate, aceea a Basarabiei, a cărei anexare de către România nu a fost niciodată recunoscută de Uniunea Sovietică, cu toate că aceasta n-a pus niciodată chestiunea înapoierii Basarabiei pe cale militară. Astfel nu există nici un motiv de agravare a relațiunilor sovieto-române [...] Pactul Molotov-Ribbentrop..., p. 7. Nota ultimativă a Guvernului Sovietic remisă Guvernului Român la 26 iunie 1940, orele 2200 În anul 1918 România, folosindu-se de slăbiciunea militară a Rusiei, a desfăcut de la Uniunea Sovietică (Rusia) o parte din teritoriul
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]