1,021 matches
-
trasate unele din frontierele actuale și sunt responsabile de existența unor comunități fără patrie, purtătoarele unui potențial conflictual semnificativ. Din această categorie fac parte conflictele dintre minoritatea kurdă din nordul Irakuluiși autoritățile de la Bagdad, tensiunile dintre comunitatea kurdă și autoritățile siriene (nematerializate în conflicte deschise datorită ponderii mai scăzute a kurzilor în Siria - 7%) și luptele interne din Sahara Occidentală conduse de Frontul Polisario. O pondere la fel de redusă (3,3%) o dețin stările conflictuale cu substrat socio economic, ce caracterizează statele arabe
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3052]
-
încasate ca urmare a tranzitului hidrocarburilor. Toate acestea au conturat o schemă rece a relațiilor politice bilaterale, ceea ce nu a împiedicat însă derularea unor raporturi economice subterane, tacite, dar reciproc avantajoase, pe linia contrabandei ilicite cu petrol irakian prin porturile siriene Banyas și Tartus, cu încălcarea embargoului internațional impus Irakului după 1991157. Iordania - Siria - constituie una dintre cele mai belicoase relaționări de vecinătate din lumea arabă, având drept bază nevăzută rivalitățile dintre fostele puteri coloniale europene. Astfel, pretențiile regelui iordanian Abdalah
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3052]
-
în 1946, de a-și extinde domnia și în Siria (aflată sub mandatul Franței), au reprezentat fundamentul repetatelor stări conflictuale iordanianosiriene din perioada postbelică: în 1957 Siria a acordat azil politic unor opozanți ai regimului hașemit, în 1958 avioane militare siriene au amenințat avionul personal al regelui iordanian, în 1960 primul ministru iordanian Haza al-Majali a fost asasinat de comandouri pregătite în Siria, în anii ’60 Siria sprijină și manipulează comunitatea palestinienilor refugiați în Iordania pentru a riposta față de guvernul de la
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3052]
-
cu Iordania, iar în 1980 cele două state concentrează trupe la frontiera comună. Cu toate acestea Iordania a sprijinit efortul de război al Siriei în războiul cu Israelul din 1973 și a fost singurul stat arab care a susținut invazia siriană din Liban în 1976, iar după 1991 a reprezentat poarta de intrare a investitorilor sirieni în Cisiordania. În decembrie 2007 cele două state au semnat 12 acorduri bilaterale în domeniile economic și al securității. Siria - Liban - după ce Siria a fost
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3052]
-
Cisiordania. În decembrie 2007 cele două state au semnat 12 acorduri bilaterale în domeniile economic și al securității. Siria - Liban - după ce Siria a fost ani la rând principalul arbitru pe scena politico militară libaneză și mai ales după retragerea trupelor siriene din Liban în 2005, problema jalonării frontierei comune a devenit subiect de dispută bilaterală, unele porțiuni ale dyadei comune nefiind clar stabilite. Cisiordania - Iordania - regatul hașemit a renunțat oficial la orice pretenție de administrare a Cisiordaniei la 31.07.1988
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3052]
-
poartă numele, este, in primul rand, „partea cuprinzând rugăciunile citite în taină de către preot (arhiereu) pentru sfințirea Darurilor”{\cîte 95}. Liturgistul român - Părintele Profesor Ene Braniște - precizează că „era în Biserică veche obiceiul, păstrat multă vreme mai ales în Bisericile siriene, ca, în cadrul rânduielii fixe sau uniforme a Liturghiei creștine de pretutindeni, să se adopte rugăciuni personale pentru sfințirea Darurilor, adică anaforale redactate de către unii din mării ierarhi, care erau și buni teologi și liturghisitori, cunoscuți prin pietatea ori prin cultură
Personalitatea Sfântului Vasile cel Mare. In: Editura Ortodoxia. Revistă a Patriarhiei Române by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/166_a_478]
-
le fuseseră atribuite prin decizia O.N.U. de partaj teritorial din 1947 - 880.000 în Gaza și 630.000 în Cisiordania. Migrațiile internaționale dinaintea celui de-al doilea războimondial au cuprins două fluxuri mai importante. Este vorba despre emigrația siriană și libaneză declanșată încă din epoca stăpânirii otomane și îndreptată de preferință spre ținuturile din lungul Golfului Guineii, unde acești pricepuți negustori levantini s-au inserat ca o clasă de intermediari între administrația colonială și autohtoni; o altă parte a
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3050]
-
încă o rată a nomadismului de 15% în Mauritania, 6% în Iordania, 3% în Arabia Saudită, 2% în Algeria 82. Aici se înregistrează un interesant fenomen de transhumanță Nord - Sud, beduinii nomazi transportându-și turmele cu camioanele în timpul iernii dinspre regiunile siriene mai reci spre zonele mai calde din Iordania, Arabia Saudită sau sudul Irakului, de unde revin în primăvară. De-a lungul acestei rute a transhumanței s-au dezvoltat o serie de centre semiurbane adăpostite în oazele omonime de pe traseul Deir ez-Zor - Damasc
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3050]
-
a III-a Cruciade, ai lui Richard "Inimă de Leu", se vor difuza în Aragon și Castilia și, după reîntoacerea lui Andrei al II-lea din cea de-a V-a Cruciadă, în Ungaria 38. După dispariția regatului Ierusalimului, regalitatea siriană devenea una de tip electiv, cu autoritate limitată, supusă permanent controlului ordinelor și baronilor, preîntâmpinând "chiar și Anglia Magnei Charta în dezvoltarea parlamentarismului feudal"39. Regatele și senioriile din Orientul latin fiind considerate ca "expresia cea mai completă și cea
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean () [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
tratatul “The Israel-Arab Reader: a Documentary History of the Middle East Conflict” (2001). O serie de cercetători în domeniu provin din rândul diplomaților și oamenilor politici israelieni, precum Itamar Rabinovich, care a îndeplinit succesiv funcțiile de negociator șef cu partea siriană, ambasador al Israelului la Washington, director al Centrului de studii “Moshe Dayan” și rector al Universității din Tel Aviv. Grație bogatei experiențe politico diplomatice, autorul a analizat în manieră proiectiv-anticipativă relațiile interarabe și a evidențiat rolul factorului etnic și confesional
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3040]
-
trupele Războiului de Eliberare populară, la sfîrșitul anului 1967 (Talai'a Harb et-Tahrir ech-Cha'abiya), care reunește diferite mici grupuri sub egida Partidului baasist sirian, cu ramura sa militară Es-Saika Fulgerul. Această forță poate primi foarte repede întăriri din partea armatei siriene. Din 1969 a fost semnalată aici prezența ofițerilor instructori algerieni. Politica de conciliere a organizației El-Fatah cu regatul hașemit și cu emiratele arabe nu se realizează fără șocuri, fără sciziuni. Ostil regimului hașemit, doctorul Sartaoui Issam părăsește El-Fatah la 7
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
antrenament pe un membru al FPEP care participase deja la atacul asupra unui avion al companiei El-Al la Zurich arestat și pus în stare de libertate după deturnările de avioane din septembrie 1970 și pe un locotenent-colonel din armata siriană, în vîrstă de 40 de ani. El a recunoscut în plus că făcea parte din grupul Rengo Sekigun, nucleul dur al Armatei roșii japoneze, grup care cu un an în urmă, pe 12 martie, asasinase, după ce-i mutilase oribil, pe
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
fiind luați ca ostateci timp de trei zile. Pe 5 august, un atentat asupra unui aparat aflat la sol pe aeroportul din Atena face trei victime. Pe 6 octombrie 1973, la începutul după-amiezii, trupele egiptene traversează Canalul Suez și tancurile siriene avansează pe platoul Golan. Pe 25 noiembrie, un aparat al companiei KLM este deturnat spre Damasc, apoi spre Tripoli. Bombe cu fosfor provoacă incendierea unui Boeing 747 al Pan-Am pe aeroportul din Roma; un alt aparat de același tip
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
a uma nistului. De pildă, codicele consemnează pentru Tucidide II 39, 2 kaq j eJkastou~, dar Valla traduce prin per se tantum, ceea ce ar presupune lecțiunea origi nalului grecesc kaq jeJautou~. Există pentru diverse opere ale lui Aristotel tradu ceri siriene, arabe, latine; pentru Galenus, există tradu ceri arabe și latine; pentru Aratos, traducerile latinești ale lui Cicero, Germanicus, Avienus etc. La această listă se adaugă În mod necesar o traducere grecească, utilă pentru clarificările textului originar, ebraic, și care a
Papirus, pergament, hartie. Începuturile cărţii by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
și gemenii, atestate prin reliefuri descoperite la Apulum și la Brâncovenești (jud. Mureș). Cultele din Dacia Traiană și Moesia se caracterizează prin varietate. Unele sunt Închinate zeilor și eroilor din Pantheonul elen și din cel oriental (divinități persane, egiptene și siriene). Predomină Însă adorarea divinităților romane: Jupiter, Iunona, Minerva, Venus, Diana. Aceste divinități sunt atestate prin statuile de la Apulum și Ulpia Traiana, de monumentul funerar de la Carsium (Hârșova), de pietrele scrise identificate la Ulmetum (Pantelimon). Practicarea cultelor respective În limba latină
GHID DE ISTORIA ROMÂNILOR by MIHAELA STRUNGARU - VOLOC () [Corola-publishinghouse/Science/1294_a_1873]
-
pentru că ei au creat „dinastii de medici și savanți“ în toate orașele acestor spații geografice, ca în centrele Edes (Edessa), Gondi-Shapur, Nishibin ș.a. Acești creștini bizantini din Orient au luat cu dânșii în exil civilizația greacă, au tradus în limba siriană și arabă textele grecești, latinești, și au răspândit știința în Orientul Apropiat și îndepărtat. școala înființată de ei în Persia la Gondi Shapur, devine un centru important în care sunt difuzate învățăturile lui Aristot și Hippocrat, precum și toate artele și
Istoria medicinei by Cristina Ionescu () [Corola-publishinghouse/Science/1246_a_2372]
-
Dar Agrippina reuși să trimită în casa lui Calpurnius Piso și a soției sale Plancina, sinistra prietenă a Mașterei, câteva femei care susțineau că vând stofe și parfumuri. Ele s-au întors speriate: — Prin încăperile Plancinei se plimbă o femeie siriană pe nume Martina, pe care am recunoscut-o. Se pricepe la vrăji, face otrăvuri... Toți se tem de ea. Nimeni n-a reușit s-o prindă vreodată: otrăvuri pe care nu le poți observa, mâncăruri, băuturi, obiecte unse cu venin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
febra ușoară și de spasmele gastrice; îi examinară unghiile și interiorul pleoapelor, îi mirosiră răsuflarea, îi palpară abdomenul, rupseră și arseră o șuviță din părul lui. După care se consultară din priviri, tăcuți. Dintr-odată, Agrippina își aminti de vrăjitoarea siriană care se ascundea în casa Plancinei. Dar în ziua următoare Germanicus se simți mai bine, timp de două-trei zile crezură că se vindecase; vestea însănătoșirii sale se răspândi. Apoi se simți din nou rău, și de data aceasta nu mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
În acele ultime ore, fiecare medic sugeră disperat câte un nou leac. Și pe când Germanicus, în pofida celor mai ciudate antidoturi, agoniza atât de dureros, cei care-i erau credincioși fură cuprinși de mânie. Încercară zadarnic s-o prindă pe vrăjitoarea siriană, care dispăruse, cercetară fiecare ungher al palatului din Epidafne, iar imaginația lor găsi pretutindeni semne ale otrăvii și ale vrăjilor, amulete îngropate și urme uleioase, fetide pe fundul pocalelor și ale amforelor de vin. Și oase, poate de animale, poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
un schelet lung și puternic, acoperit de un strat subțire de carne. Se aprinse focul rugului, iar din piață se înălță, cu furie, milă și indignare, strigată dintr-un impuls, acuzația împotriva otrăvitorului Calpurnius Piso. Au găsit-o pe vrăjitoarea siriană, care nu reușise să fugă prea departe, au închis-o, au interogat-o și au torturat-o, însă pesemne că înghițise vreun medicament misterios, căci părea să nu simtă durerea și tăcea. Agrippina, ofițerii lui Germanicus și prietenii hotărâră că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
numea Plancina. Silabisi numele cu greutate, cu accenul lui străin; pentru urechile lui Gajus, el răsună asemenea apelor unei cascade: era soția lui Calpurnius Piso, buna prietenă a Mașterei, femeia care, la Antiohia, o ascunsese în casa ei pe vrăjitoarea siriană. Gajus tăcu o clipă, apoi îl întrebă: — De ce s-a sinucis? Nu putea descrie senzația pe care o încercă rostind cuvântul acela. Helikon se uită în jur. — O scrisoare a ajuns în mâinile împăratului. Nimeni n-a putut s-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
să uite niciodată brațul Împăratului care-i înlănțuia umerii. Dormea întotdeauna singur. Servitorii spuneau că nu primise pe nimeni în camerele silențioase alese pentru nopțile petrecute pe Palatinus. Patul său - cu tăblia de aur și fildeș dăruită de Liga orașelor siriene - era gol, mai mulți paznici și servitori erau postați în fața ușii închise, inaccesibile. Somnul îi era ușor, fragmentat. Ferestrele erau orientate spre răsărit, către cea dintâi licărire a zorilor. Când se trezea, știa imediat ce oră din noapte era. Curând, insomniile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
să fie vorba de grevă? Sabotaj? Sancțiuni? Poate că centrala telefonică fusese bombardată peste noapte? Un grup ilegal de fanatici pusese mâna printr-o acțiune fulgerătoare pe toate sistemele de comunicație și pe restul centrelor puterii de stat? Căzuseră rachete siriene? Asta dacă nu cumva Ted Tobias se lăsase din nou cu toată puterea pe aparat ca s-o Împiedice pe Yael să ridice receptorul. Fima se simți dezgustat, nu de Ted, ci de el Însuși și de jocurile sale de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
e-atât de mare și are atât de multe intrări și ieșiri încât îmi închipui că familia Swyre n-ar ști neapărat cine intră și cine iese nici dacă ar fi cineva acasă. Trebuie să fie cam ca la granița siriană, doar cu mai puțini teroriști. Poate izbuteam să găsesc un telefon și singură. Și, în același timp, să fac și turul castelului. Am deschis o ușă lambrisată ce se deschidea din stânga holului și dădea într-o sufragerie decorată. Pereții erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
Egipet și au zguduit conștiința de drept și stricta ordine a poporului prin uzanțele lor de afaceri și prin vânătoarea de câștig. Întâi s-au demoralizat servii și sclavii, apoi veni un regim al metreselor, căci cei mari cumpărau sclave siriene și etiopiene, le încărcau cu bogății și-și neglijau soțiile proprii. Pofta desfrânată de câștigare de averi, o nemărginită goană de plăceri a adus o deplină răsturnare a raporturilor sociale. Familii celebre se ruinară și sărăciră, iar în locul lor se
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]