1,039 matches
-
să le folosească pentru a le trimite spiritele În Împărăția greșită sau În trupul unei persoane slabe. Prietenii mei au privit cum toate bunurile tribului erau aruncate În foc: rogojinile uzate și bețele cioplite, Împletiturile de ratan care le acoperiseră verandele sărăcăcioase atunci când ploua. Lui Bennie i-a părut rău să vadă sacrificat un vas de lemn cu gravuri. Vâlvătaia creștea din ce În ce mai Înaltă. —Doamne-Doamne, strigă Bootie În engleză acoperind vacarmul, venim curând. Don Isus, venim curând. Tatal din cer, venim curând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
devastărilor pe care războiul le producea în Sapaudia părea să-l fi lăsat indiferent. Apoi raportul său fusese întrerupt de intrarea în încăpere a lui Fereolus, care în mod evident venise cu vești importante; Etius se dusese împreună cu el pe verandă, lăsându-și ofițerul să aștepte, muncit de întrebări și neliniști pe care le purta cu el de săptămâni întregi. Acum părea că cei doi bărbați terminaseră de discutat: sprijiniți de balustradă, priveau în curte, comentând leneș exercițiile formațiilor de recruți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
nu? — Crepusculul, la răsărit? obiectă Claudianus privind, la rândul său, printre coloane. Toți își îndreptară atunci privirile în acea direcție: dincolo de parc, deasupra frunzișului întunecat al copacilor și a zidului înconjurător, cerul se înflăcărase. Părăsindu-și locul, Hippolita ieși pe verandă. în câteva clipe i se alăturară toți oaspeții, în afară de Lucius Placidius, care, răpus de vin, sforăia pe canapeaua sa. Servitorii casei și muzicanții, cu instrumentele în mână, se apropiară și ei, cu pas șovăielnic. Nu se vedea nimic altceva decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
schimbările bruște de temperatură, cum este aceasta, sunt foarte dăunătoare pentru oamenii în vârstă. Duceți-vă la Mountain Lake. Faceți o escapadă, luați-vă o zi de repaos. Duceți-vă, nu mai stați! Când reveni lângă Anrella, ei deja părăseau veranda. Trecură vâjâind, două minute mai târziu, în două automobile hodorogite. Anrella se încruntă la Craig. - Din punct de vedere psihologic povestea a fost total greșită, spuse ea. Bătrânii șobolani ai deșertului nu acceptă de obicei sfaturile unor tineri. - Ei nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
că vom găsi un rege aici, sfârși el brusc - iată-l aici, în loc deschis, unde pot să mă asigur, cu un minimum de risc, că nu-mi pierd timpul. Craig dădu din cap spre ușa motelului, prin care ieșea spre verandă un bărbat bine clădit. Avea chipul unui american foarte obișnuit, de vârstă mijlocie, dar vocea, atunci când vorbi, era vocea sonoră și autoritară a lui Jefferson Dayles. - N-ai reparat încă motoarele alea? întrebă el iritat. Pare ciudat, două mașini să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
Te-ai înșelat cu ce? Lesley, asta înseamnă viața sau moartea pentru noi. Craig se uită la ea. - Și ce-i cu asta? glumi el. Nu-ți place stresul? Poate că-ți va dubla coeficientul de inteligență. Ea urcă treptele verandei, fără nici un cuvânt. El o auzi prefăcându-și vocea și rostind cuvintele necesare. Când ea termină, Craig strigă: - Da, veniți. Mașina dumneavoastră ne poate urma. Președintele și trei agente o urmară pe Anrella, coborând treptele. Anrella întrebă calm: - Crezi că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
simultan la vârstele de, aproximativ, opt, optsprezece, douăzeci și opt de ani, cu un cap plin de păr care a devenit apoi pleșuv, purtând un șort de vară cu dungi roșii și o tunică militară cu trese de sergent, șezând într-o verandă sau în balconul postului de radiodifuziune de pe 86th Street. Mă paște pericolul de a prezenta numai genul ăsta de imagini și nu-mi place. În primul rând, cred că l-ar amărî pe Seymour. E greu când subiectul tău e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
Reed Woolridge. Când tatăl lui Zach a plecat la câmp, cei doi tineri au făcut dragoste pe ringul de dans al ambarcațiunii. Pe care au botezat-o Splinters ( n. trad. „Așchii” ). Două luni mai târziu, Reed stătea în picioare pe verandă, ca să-și ia la revedere de la fiul lui. Ironia ținutului Idaho era că, din munca grea și din sălbăticia lui, bărbații ieșeau îmblânziți. În habar zăceau resturile unei vechi motociclete și fotografii cu un tânăr cu părul lung, panicat în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
chiar dacă nu se ducea întotdeauna la biserică. Barba atent tunsă era de un alb imaculat. Niciodată nu i-ar fi spus fiului lui că avea nevoie de el. Zach s-a aplecat peste cârligul remorcii. Jina s-a dus pe verandă și i-a luat mâinile bătătorite ale socrului într-ale ei. E doar o excursie de șapte zile, i-a spus ea. Bărbatul a clătinat din cap, deși amândoi știau că Zach spera ca respectiva călătorie să dureze mult mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
de granit se ridică atât de sus și de vertical, încât râul ajunge să ți se pară cea mai simplă cale de scăpare. Dar a simțit miros de pui prăjit. Și s-a îndrăgostit de cabană. Colecția de arme de pe verandă, ursul cu ochi de sticlă din sufrageria iluminată cu lămpi cu propan care șuierau, camerele mirosind a străini și a mucegai, ca niște cufere cu comori de mătăsuri și mirodenii abia scoase la lumină din pământ. Jina a savurat luxul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
dormit până la zece, apoi s-a dus cu Helena să culeagă afine. Zach i-a găsit hainele ude afară, puse la uscat pe o frânghie, acum că furtuna trecuse, iar cerul era de un albastru clar și sticlos. Termometrul de pe verandă arăta patru grade Celsius, chiar și după răsăritul soarelui. Zach a început să se preumble pe verandă ca un taur încarcerat. Răsuflarea i se transforma în aburi. Până la urmă, Ellis și-a făcut milă de el. Dacă nu mă spui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ude afară, puse la uscat pe o frânghie, acum că furtuna trecuse, iar cerul era de un albastru clar și sticlos. Termometrul de pe verandă arăta patru grade Celsius, chiar și după răsăritul soarelui. Zach a început să se preumble pe verandă ca un taur încarcerat. Răsuflarea i se transforma în aburi. Până la urmă, Ellis și-a făcut milă de el. Dacă nu mă spui la Serviciul Forestier că am un generator, a zis bătrânul, te las să-mi vezi filmele. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
întotdeauna fără ceas, imediat ce lumina a colorat cerul din negru într-un albastru de oțel. S-a îndepărtat de lângă spatele cald al Jinei și, în liniște, și-a tras pe el haina și cizmele. L-a găsit pe Ellis pe verandă. Bătrânul era îmbrăcat în haine de camuflaj, iar în mână ținea o pușcă. Anu’ ăsta sunt elani din belșug, a anunțat Ellis coborând de pe verandă. Seceta i-a împins înspre nord. Zach și-a luat pușca din gabară. În Kimberly
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
liniște, și-a tras pe el haina și cizmele. L-a găsit pe Ellis pe verandă. Bătrânul era îmbrăcat în haine de camuflaj, iar în mână ținea o pușcă. Anu’ ăsta sunt elani din belșug, a anunțat Ellis coborând de pe verandă. Seceta i-a împins înspre nord. Zach și-a luat pușca din gabară. În Kimberly împușcase iepurii care împânzeau câmpurile de găuri. Pe unii îi țintise de la douăzeci de metri. Zach știa cum să țintească în sus, cu boltă; în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
lui. Vărul lui, Coy, a îngropat acolo. O să-ți arăt mormântul. Apoi Zach a plecat repede către gabară. Jina și-a dus farfuria la chiuvetă, acolo unde Helena stătea și se uita la ea. Îți mulțumesc pentru tot. Așteaptă pe verandă, a zis Helena. Am ceva. După câteva minute, Helena a ieșit din casă cu o săculeț din catifea neagră. A desfăcut funda și-a scos la lumină o bucată lustruită de peruzea, ale cărei margini erau rotunjite de atâtea atingeri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ar fi fost în stare să conducă gabara fără nici o problemă și să-i ducă pe toți în siguranță la destinație. Scrie ce speri, a insistat femeia. Ajungi acolo. Jina și-a pus săculețul în buzunar și-a coborât de pe verandă. Când a ajuns pe plajă, Ellis a luat-o de mână. Zach era acum mai mult decât nerăbdător. Devenise de-a dreptul iritat, ca un copil pe punctul să izbucnească în plâns. Jina, hai să mergem, a spus el. Ellis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
au mai licărit de câteva ori, apoi s-au stins cu totul. Cenușa e mai grozavă decât compostul, a spus el. Ai fi surprinsă câte chestii pot să crească în cenușă. Ușa s-a deschis și Naji a ieșit pe verandă. Irene a fugit într-un suflet lângă soțul ei. Naji, a zis ea, dar n-a mai știut ce altceva să adauge. Tot ce avusese de spus deversase pe robotul telefonic, îi declarase unei nenorocite de casete cât de mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
pe iarba din față casei. Un băiat musculos, de două ori cât Danny, stătea sprijinit de stejarul din curte. Tunsoarea la modă - părul scurt pe ceafă și lung pe calotă - îi acoperea ochii acestuia din urmă. Jina a coborât treptele verandei și-a aruncat o privire agitată către invitat. El e Charlie, a anunțat ea. Tocmai s-a mutat înapoi în oraș. M-am gândit că lui Danny i-ar plăcea ... Danny smulgea smocuri de iarbă și dădea impresia că nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
așteptare și potențial și poate că asta era fericirea. Poate că tot ceea ce omul poate să pretindă e un început. Alice s-a milogit să i se dea un calculator, l-a rugat pe John s-o ia acasă. Pe veranda hotelului Riverside, Alice s-a uitat în jos, către râul Salmon - care era așa de leneș și de blând c-ar fi putut să fie un canal din spatele casei sau una din bălțile pe care le făcea Roger în curte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
atmosfera ar fi fost perfectă - genul de moment la care Alice nu se mai gândise de ceva timp, genul de moment pe care merită să-l reții. Punctul de început al noii ei cărți. Alice s-a uitat în lungul verandei, acolo unde John stătea pe un balansoar din lemn de cedru. Nu bea nimic, deși cu siguranță un pahar i-ar fi prins bine. De când îi lăsaseră pe copii la mama ei, John abia dacă-i mai adresase vreun cuvânt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ei părea uluit de faptul că ea se așteptase la atât de mult, că o persoană de vârsta și cu experiența ei încă nu realizase care era diferența dintre ceea ce ne dorim și ceea ce obținem în realitate. Alice a traversat veranda. În fața hotelului era o pajiște care se întindea până la râu. Danny și Charlie se jucau cu o minge de baseball, deși Charlie părea s-o arunce mai curând către capul lui Danny, nu către brațul puștiului, iar Danny lansa mingea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
minunat decât l-ar fi putut inventa ea în scris. Alice a întins o mână către el și-a ales să creadă că bărbatul nu-i înregistrase gestul înainte să se ridice de pe balansoar. John s-a dus către balustrada verandei și și-a fixat privirile asupra primei stele care răsărise pe cer. Da, cred că n-ar fi trebuit s-o scrii. Cred că n-ar trebui să mai scrii deloc. Preț de-o clipă, Alice și-a dat seama
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
nu fac copii ca să nu mă agit niciodată ? John, trebuie să accepți realitatea. Uneori trebuie să accepți exact ceea ce-ți face rău. Uneori asta înseamnă să trăiești. Ușa hotelului s-a dat de perete și Drew a ieșit pe verandă. Irene, cu aceeași uitătură plină de venin, Naji și fratele lui cel tăcut l-au urmat. Drew i-a strigat pe Jina, Danny și Charlie care erau pe pajiște. Am câteva anunțuri de făcut, a zis ghidul. Ochelarii continuai să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
o ursoaică. Probabil că pân-acum ar fi schilodit pe careva dacă n-ar fi fost bărbatu’ ei, Zach. O clipe, tăcerea a fost totală. Până și râul părea să fi amuțit. Alice s-a uitat în celălalt capăt al verandei, la Jina, care strângea în mâini balustrada. Pearl e un caz extrem, a adăugat repede Drew. Majoritatea oamenilor vin aici pentru liniște, pentru o șansă la un alt fel de viață. Poate că toți sunt nițel mai ciudați, dar nici unul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ritmul lui. Noi îi protejăm pe nebuni, dacă nu au nevoie de altceva decât de timp. Irene l-a întrebat pe Drew ceva legat de locurile de campare, iar Alice a profitat de ocazie ca să se ducă la Jina, pe verandă. Întotdeauna fusese mult mai înaltă decât ea, dar acum diferența de înălțime dintre ele părea și mai substanțială - ca și când și-ar fi adus și umbrele. Acum o să apară peste tot, i-a spus Jina pe un ton mai dur decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]