5,357 matches
-
oamenii mergeau la biserică mirosind a busuioc și trandafirași cum Îți amorțeau picioarele În timpul slujbei și cum pe la jumătate voi copiii fugeați afară pe la tufele de zmeură din spatele bisericii și cum stăteau oamenii după-amiază pe cale, bărbații deoparte și femeile și bătrânele În altă parte toți pe bănci ca sfinții și cum venea Niță lui Danea cu doba: „Tăt, omul s-auză mâne de dimineață vin oamenii cu cotele...” și lu nevasta lui Niță Îi era rușine că de ce bate el doba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
fusese pregătit leagănul. Poate ar fi trebuit să fiu mai fericit decât eram. Dar intimitatea este un teritoriu dificil, Angela. Nu mă gândeam la Italia, dar o simțeam. Știam că rămăsese în mine cu un zgomot înăbușit de pași, ca bătrâna guvernantă a unui castel care stinge luminile una câte una, până când se face întuneric. Și, iată-ne, în hărmălaia magazinului aceluia cu două etaje și cu vitrine imense prin care se vede în interior. Mama ta mi-a cerut să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
după ce-a fost tradusă de Cassou, lucrarea mea a apărut sub titlul Comment on fait un roman, precedat de un „Portrait d’Unamuno“, de același Cassou, în numărul din 15 mai 1926 (Nr. 670, anul 37, tomul CLXXXVIII) ale bătrânei reviste Mercure de France. Când a apărut traducerea mă aflam deja aici, în Hendaye, unde sosisem la sfârșitul lui august 1925 și unde am și rămas în pofida presiunii exercitate de către tirania pretoriană spaniolă asupra guvernului Republicii Franceze ca să mă îndepărteze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
Dar tot la țanc, ungur viclean ce ești. Pentru cei ca noi, care au venit după, a fost o altă poveste. Soarele revărsa lumină de pe un cer alb și trimitea scânteieri în apa unsuroasă a râului. Pescărușii țipau ca niște bătrâne nebune, fluierul vaporului despica aerul sărat și oamenii strigau unul la altul într-un Babel al limbilor. Chiar dacă nu puteai înțelege cuvintele, puteai interpreta entuziasmul și teroarea. Eram sigur că o să fie împins cineva peste bord sau călcat în picioare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
să li se alăture când Înotau dezbrăcați În nopțile calde, cu lună, În apele vreunui iaz sau ale vreunui râu. Odată văzură din depărtare un ciobănaș de vreo cincisprezece ani, satisfăcându-și poftele cu o capră. Altă dată zăriră două bătrâne foarte pioase, În haine negre, de văduve, cu cruci mari de lemn pe piept, așezate la amiază pe un pietroi mare din mijlocul câmpiei, nemișcate și tăcute, cu degetele Împreunate. Într-o noapte auziră muzică venind dintr-o ruină părăsită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
reuși să se controleze, se scuză, se justifică, era uimit și el, nu știa ce-l apucase, apropierea ei Îl amețise, Își pierduse controlul, va putea oare să-l ierte? Ea se Îmbrăcă În grabă, cu mișcări repezite, ca o bătrână furioasă, cu spatele spre el, Își trecu de câteva ori violent pieptănul prin păr, aprinse o nouă țigară și Îi spuse lui Fima să-i cheme un taxi și să nu-i mai telefoneze niciodată. Când se oferi s-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
și vină În curte, mergând pe poteca pietruită ce Înconjura clădirea și ducea la intrarea În clinică, se opri puțin, pentru că de la etajul doi răzbăteau, prin geamurile Închise, prin foșnetul pinilor și al vântului, sunetele violoncelului uneia dintre cele trei bătrâne. Sau poate nu era decât un elev, care repeta același solfegiu, iar și iar. Fima se strădui În zadar să recunoască melodia, stând și ascultând concentrat, ca un om care nu știe de unde vine și Încotro trebuie să se Îndrepte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
Tăcui. În liniștea ce se coborî în odaie, am auzit-o pe Laura din camera vecină, în sfântul locaș al seninelor mele rugăciuni, gemând de două ori prelung și dureros. Plasatorul de mașini gâfâia ca după trântă. - Ramses, reluă vorba bătrâna, mestecând cu lingurița cafeaua din ibric, intrată în clocot. Laura mi-a zis: Mamă, cum mi-o și norocul. Zic eu: Ce-ar fi să întrebăm pe Ramses, să vedem ce crede el. Dar Laura a izbucnit în plâns și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
Iar dacă se mărita cu mine, nu mai puteau trage mari nădejdi În direcția asta. — Da, dar Îndrăznesc să spun că și mama ta a vărsat o lacrimă când te-ai Însurat. — Maman? spuse Du Maurier, vizibil amuzat de idee. Bătrâna n-avea sentimentalisme din astea. Știi, În timp ce eu mă Îmbolnăveam de neliniște și supărare din cauza logodnei prelungite, ea mă sfătuia să-mi iau o țiitoare - o mică grisette, sau echivalentul ei Cockney. — Adică... În loc de Însurătoare? Henry era stupefiat de această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
putut exprima o parafrază prozaică. Dacă ar fi fost să moară mâine, s-ar fi bucurat să le știe Încrustate pe piatra de mormânt. Pentru a mări miza povestirii, decise că devotamentul arătat de doctorul Hugh scriitorului o Îndepărta pe bătrâna doamnă, protectoarea sa, făcându-l să piardă șansa de a se căsători cu cea tânără, Însoțitoarea ei. Recitind povestirea, se gândi că Fenimore avea să spună că, Încă o dată, opunea arta femeii sau arta căsătoriei - și pe bună dreptate: dovada
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
lefteritără la roletă chiar și dă cel dă pă urmă firfiric. Mandezu ieram dat În mă-sa: curgea sudoarea pă gagii doar să mă ginească jucând, și În mai puțin dă douăjdă minuți m-am curățat d-un pol dă bătrâne, lovele dân aur, nu glumă. Să vezi și să nu crezi unde sărisem: mă leferisem dă nu mai aveam nici baremi un firfiric de-o sârmă pârlită la Buenos Aires. Da mi-am scos tupeu la aer pă terasă. Vreți, oare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
aer pă terasă. Vreți, oare, matale să-mi credeți c-am dat gata chestia ipso facto? S-a arătat un scundac durduliu și fonfăit, care mă urmărise la joc buluc dă silitor, și mi-a dat cu Împrumut vro cinci bătrâne dă parai. A doua zi, mă și aruncasem În mahalaua Castellammare, după ce mântuisem miarele ale cinci de mi le șutise uruguayenii. Fonfănitu nu-mi zărise nici baremi vârfu la nas. D-alde chestii-trestii cu gonzese, care nici că vi le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
dân voce când Își imita idolu În Rigoletto și Fedora. Măndel mă arătam cam șovăielnic, că muzica mea proletară nu trecea dă Razzano, așa că m-a convins cum că p-o singură cântare londoneză i să plătise lu Caruso trei bătrâne dă lire sterline și că În Statele Unite Mână Neagră ceruse dă la el bani căcălău, că amenința să-l facă arșici; numa Maffia izbutise să-i Împedice pă lepre să-și ajungă țelurile amorale. O mică siestă Întăritoare, care a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
matol dă amețală. Marți de matina, țalu mi-a fredonat că, când m-am dus rostogol jos, japonii m-a cărat și m-a pus În patu meu privat. În noaptea aia jalnică, mâini necunoscute m-a ușuratără dă două bătrâne juma dă pesos. Legea o să mă apere, am dat să zic cu gâtu ca limba dă papagal și, mai ceva ca cât ai clipi dân gene, ieram d-acu În secțiune, ajutând cu sincer dezinteres forțele dă ordine. Domle Vice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
și, mai ceva ca cât ai clipi dân gene, ieram d-acu În secțiune, ajutând cu sincer dezinteres forțele dă ordine. Domle Vice, am repetat, mandea vă rog decât să-l aflați pă holbatu de mi-a șparlit ălea două bătrâne juma dă pesos, să mi se deie napoi și valoarea la furt și să faceți să cază codu cu toată greutatea pă netrebnicu ăla josnic. Petițea mea iera semplă, ca orice melodie zmulsă de la o inemă mare, da Vicele, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
nu da apă la umblători. Tre să fii În ton cu iepoca, tre să te ții dă hârtii. Cine n-aleargă, zboară. Ca biznisu să țină, tre să-mi dai a doua rată. Învață cifra pă dă rost: biștari, două bătrâne juma. Fraieru a căzut dân starea sufletească pământie că părea monumentu fărmiturii și a bâiguit nușce aiureală care n-am vrut s-o auz. — Lozinca tre să ne fie să nu dășteptăm bănuieli, am sublineat. Mâine mercuri, la nouășpe și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Împreună, putem ține la drum lung; dacă nu, mă tem că ăl mai negru eșec va pune capăt la visele noastre. Pricepe că nu ie vorba nici dă tine, nici dă mine, simplă combinație dă doi-trei atomi, ci dă două bătrâne jumate dă pesos. Plata, plata, s-a zis. — Nu pot, don Urbistondo, a răspuns. N-am parai. — Cum să n-ai, dac-ai avut data trecută? i-am răspuns cu prima poștă. Scoate lovelele dân salteaua care tre să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
dă motiv a lu amețelile care mi-a dat atacu, arhitectura frazei mi-a ieșit deficentă, ba bine că nu, și bietu boxer a priceput tare greu: — Poimâine... nouășpe și cinzeșcinci... drept În buricu la Peața Cañuelas... ultima amânare, două bătrâne juma dă naționali distribuiți În plic unic, nu mai da așa pregnant... am să viu cu parpalac și garoafă... nu-l mai lovi așa tare pe pretenaru lu bătrânu tău... mi-ai scos ciucolata pă nas, fă o pauză... știi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
adunat verticalitatea cum am putut și, ba jos, ba sus, m-am pus În pat, care m-am bucurat În iel d-o soileală binemeritată. Am dormit ca bușteanu: două nopți și două zile, da o să fiu domn pă două bătrâne juma la cursu legal. A sosit, În fine, și după-amiaza la randevu. Pă mandea mă sfredelea spaima că plătărețu o să călătorească cu același tren. Da ce-o să fac de se Întâmpla carambolu? Cădeam unu În brațe la ăllant, amânam salutu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Încălzești un șarpe la sân. Ofidianu ăla ie foncționaru Julio Cárdenas, dă-l știe pleava dă Telescop. Nu-i ajunge că calcă morala În ogeacu ăsta sever: cu scopuri dă nu să poate zice, a furat dă la matale două bătrâne juma dă pesos. — Acuzația ie gravă, m-a asigurat, cu moaca lui dă câine. Cárdenas a fost, pân-acu, un foncționar corect. Mă-c să-l caut și trec la confruntare. Dân ușă a mai turuit: ț-ai luat precauția
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
nu-i făcuse nimica. Ba-l chema pă Cufărașu la telefon, ba i-l trântea. I-am spus că, dacă mă cumpăra pă bune, putea să să bazeze pă mine ca pă pretenaru dezânteresat. Mi-a dat cu avans o bătrână și dus am fost. Ce diversă ie dă Locarno, am meditat. Ieri, dau să acostez la Locarno cu buchetu dântodeauna, da mă aștepta bomba. Donșoara nici c-a dat să-l prinză dân zbor și, dă p-un fuștei mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
negoțu, care m-a lipsit dă comision. Daru a fost dă mare succes, care io i l-am sucit pă inelaru cu unghia ruptă. Nainte să merg la biro, Cufărașu a primit vestea dă fericire, care m-a răsplătit cu bătrânele astea. Trai pă vătrai, după cum vezi. IV La următoarea Întâlnire, Savastano și-a continuat romanul-foileton: După tărășenia cu ghiulu, Cufărașu a prins coraj și s-a pus pă telefoane. I-am receptat dân ușă glasu mascul ca dropsu, că Întreba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
recunoscut jicniri ingrate și fără suflet, care ea-l sfătuia să lase sârma să să odinească și pă loc i-a trântit receptoru. Cufărașu a glisat un hohot, care nu i-a ieșit convingător, și mi-a mai dat o bătrână ca s-o șterg. Povestea vorbei: cine rișcă câștigă. Departe dă să se sperie cât de cât, Cufărașu, pus la patru ace, și-a luat temutu baston dă balene și mi-a zis să viu după iel, să văz cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
zî: vorbesc, așa cum crezi, dă sergentu Fonseca, care stă În stația dă birje Trei Sergenți. Îl pun brațu meu drept și tu, ca să nu perzi avantajuri, ai să te-ngrijești dă Locarno. Ca primă cotizație, gândisem să-i dau zece bătrâne dă parai; că nu-i dă glumă! Tre să fim la nălțimea lu ivenimentu zilei. Dublez miza!“ Mi-a dat un plic care avea nume și cifre În letere și numere. Și după o pălmuță cu cârja, mi-a zis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
a doua zi să viu mai dăvreme. Și pă loc a urmat vestita ușă trântită. Pun-te În locu meu, don Bustos. A tret să reviu fără chitanție. Dacă șteam ce-o să fie, rupeam plicu și mă rămâneam cu zece bătrâne, care-mi venea ca picate dân cer. VII La Direcția dă Cultură, cerimonia a fost un ieveniment pă bune. Cufărașu a buchisit poticnit parolele care Fonseca și io le scrisesem pă domnește unu cu altu. Ploua cu champagne și sandwiches
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]