8,098 matches
-
transportate, plus presiunea parțială a aerului sau unui gaz inert, mai puțin 100 kPa (1 bar)) la 55 °C, determinată pe baza unui nivel de încărcare maxim conform 4.1.1.4. Dispozitivele de decompresiune prescriși trebuie instalați în spațiul vaporilor. 6.5.5.2. Prescripții speciale aplicabile RMV-rilor flexibile 6.5.5.2.1. Aceste prescripțiile se aplică la RMV flexibile din tipurile de mai jos: 13H1 țesătură de material plastic fără acoperire interioară și nici dublură 13H2 țesătură de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
asupra eșantioanelor de încercat este mai slab decât cel al lichidelor de referință corespunzătoare, fiind luate în considerare mecanismele de degradare pertinente. Aceleași condiții ca cele definite la 4.1.1.19.2 sunt aplicabile în ceea ce privește densitățile relative și presiunea vaporilor. 6.5.6.3.7. Încercări pe modelul tip și ordinea de executare Tip de RMV *a) Dacă RMV-ul este conceput pentru această metodă de manipulare. *b) Dacă RMV-ul este conceput pentru stivuire. *c) Dacă RMV-ul este
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
și 21HZ2 : 75 kPa (0,75 bar) presiune manometrică; ... b) RMV din tipurile 31H1, 31H2, 31HZ1 și 31HZ2 : cea mai ridicată dintre două valori, prima fiind determinată printr-una din metodele următoare: ... i) presiunea manometrică totală măsurată în RMV (presiunea vaporilor substanței de transportat, plus presiunea parțială a aerului sau unui gaz inert, minus 100 kPa) la 55 °C, multiplicată cu un coeficient de siguranță de 1,5; pentru a se determina această presiune manometrică totală, se ia ca bază un
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de siguranță de 1,5; pentru a se determina această presiune manometrică totală, se ia ca bază un grad de umplere maxim conform cu 4.1.1.4 și o temperatură de umplere de 15 °C; ... îi) 1,75 ori presiunea vaporilor la 50 °C ai substanței de transportat, minus 100 kPa, însă cu o valoare minimă de 100 kPa; iii) 1,5 ori presiunea vaporilor la 55 °C ai substanței de transportat, minus 100 kPa, însă cu o valoare minimă de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
1.1.4 și o temperatură de umplere de 15 °C; ... îi) 1,75 ori presiunea vaporilor la 50 °C ai substanței de transportat, minus 100 kPa, însă cu o valoare minimă de 100 kPa; iii) 1,5 ori presiunea vaporilor la 55 °C ai substanței de transportat, minus 100 kPa, însă cu o valoare minimă de 100 kPa; iar a doua fiind determinată după cum urmează: iv) de două ori presiunea statică a substanței de transportat, cu o valoare minimă de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
sa de exploatare: a) presiunea manometrică efectivă maximă autorizată în rezervor în timpul încărcării sau golirii; sau ... b) presiunea manometrică efectivă maximă pentru care rezervorul este conceput, care nu trebuie să fie mai mică decât suma : ... i) dintre presiunea absolută a vaporilor (în bar) ai substanței la 65 °C, diminuată cu un bar; și ... îi) presiunea parțială (în bar) a aerului sau altui gaz din spațiul neumplut, așa cum este determinată de temperatura maximă a spațiului neumplut la 65 °C și o dilatare
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
valorile următoare: a) presiunea manometrică efectivă maximă autorizată în rezervor în timpul încărcării sau golirii; ... b) suma dintre ... presiunea manometrică efectivă maximă pentru care rezervorul este conceput, care nu trebuie să fie mai mică decât suma dintre: i) presiunea absolută a vaporilor (în bar) substanței la 65 °C, diminuată cu 1 bar; și ... îi) presiunea parțială (în bar) a aerului sau altui gaz din spațiul neumplut, așa cum este determinată de temperatura maximă a spațiului neumplut la 65 °C și o dilatare a
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
o temperatură situată între 110 °C și 149 °C, cu condiția ca presiunea în rezervor la temperatura de fuziune să nu depășească presiunea de încercare. Aceste elemente fuzibile trebuie plasate la partea superioară a rezervorului cu intrările în spațiul cu vapori și nu trebuie în nici un caz să fie protejate de căldura exterioară. Elementele fuzibile nu trebuie să fie utilizate pe cisternele mobile a căror presiune de încercare este superioară la 2,65 bar. Elementele fuzibile utilizate pe cisternele mobile pentru
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
un dispozitiv de decompresiune care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare a rezervorului prin aceste dispozitive. Dispozitivele de aerisire sau conductele de evacuare situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea de vapori sau lichide în atmosferă exercitând numai o contra-presiune minimă la dispozitivele de decompresiune. 6.7.2.15. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.2.15.1. Intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie plasate la partea de sus a rezervorului, cât mai
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
15.1. Intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie plasate la partea de sus a rezervorului, cât mai aproape posibil de centrul longitudinal și transversal al rezervorului. În condiții de încărcare maximă, toate intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie situate în zona cu vapori a rezervorului și dispozitivele trebuie instalate astfel încât vaporii să poată fi evacuați fără a întâlni obstacole. Pentru substanțele inflamabile, vaporii evacuați trebuie dirijați spre spatele rezervorului astfel încât să nu poată fi readuși către acesta. Dispozitive de protecție care deviază jetul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
la partea de sus a rezervorului, cât mai aproape posibil de centrul longitudinal și transversal al rezervorului. În condiții de încărcare maximă, toate intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie situate în zona cu vapori a rezervorului și dispozitivele trebuie instalate astfel încât vaporii să poată fi evacuați fără a întâlni obstacole. Pentru substanțele inflamabile, vaporii evacuați trebuie dirijați spre spatele rezervorului astfel încât să nu poată fi readuși către acesta. Dispozitive de protecție care deviază jetul de vapori sunt admise, cu condiția ca debitul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
longitudinal și transversal al rezervorului. În condiții de încărcare maximă, toate intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie situate în zona cu vapori a rezervorului și dispozitivele trebuie instalate astfel încât vaporii să poată fi evacuați fără a întâlni obstacole. Pentru substanțele inflamabile, vaporii evacuați trebuie dirijați spre spatele rezervorului astfel încât să nu poată fi readuși către acesta. Dispozitive de protecție care deviază jetul de vapori sunt admise, cu condiția ca debitul necesar dispozitivelor de decompresiune să nu fie redus. 6.7.2.15
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
rezervorului și dispozitivele trebuie instalate astfel încât vaporii să poată fi evacuați fără a întâlni obstacole. Pentru substanțele inflamabile, vaporii evacuați trebuie dirijați spre spatele rezervorului astfel încât să nu poată fi readuși către acesta. Dispozitive de protecție care deviază jetul de vapori sunt admise, cu condiția ca debitul necesar dispozitivelor de decompresiune să nu fie redus. 6.7.2.15.2. Trebuie luate măsuri pentru a pune dispozitivele de decompresiune în afara accesului persoanelor neautorizate și pentru a evita ca acestea să fie
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
nerefrigerat enumerat în instrucțiunea de transport în cisterne mobile T50 de la 4.2.5.2.6, PLMA (în bar) prescrisă în instrucțiunea T50 pentru gazul în cauză; ... îi) pentru alte gaze lichefiate nerefrigerate, cel mult suma dintre: - presiunea absolută a vaporilor (în bar) gazului lichefiat nerefrigerat la temperatura de referință de calcul diminuată cu 1 bar; și - presiunea parțială (în bar) a aerului sau altui gaz din spațiul neumplut, așa cum este determinată de temperatura de referință de calcul și de dilatarea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
40 °C la 50 °C pentru gazele lichefiate nerefrigerate transportate în condițiile ambiante. Temperaturi de calcul mai severe trebuie avute în vedere pentru cisternele mobile supuse la condiții climatice mai grele; Temperatura de referință de calcul, temperatura la care presiunea vaporilor conținutului este determinată pentru calculul PLMA. Temperatura de referință de calcul trebuie să fie mai mică decât temperatura critică a gazelor lichefiate nerefrigerate de transportat pentru a asigura menținerea gazului în stare lichefiată. Această valoare, pentru diverse tipuri de cisterne
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de decompresiune nu trebuie să fie obstrucționată de nimic care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare a rezervorului către aceste dispozitive. Dispozitivele de aerisire situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea vaporilor sau lichidelor în atmosferă exercitând numai o contra-presiune minimă la dispozitivele de decompresiune. 6.7.3.11. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.3.11.1. Intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie plasate în partea de sus a rezervorului, cât mai
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
poziția (deschis și închis) și sensul de închidere trebuie clar indicate. Toate mijloacele de închidere trebuie concepute astfel încât să se împiedice o deschidere neintenționată. 6.7.4.5.9. În cazul utilizării de echipament de presiune, racordurile pentru lichide și vapori la acest echipament trebuie să fie prevăzute cu o vană, situată cât mai aproape posibil de înveliș, care să prevină pierderea conținutului în cazul unei defecțiuni a echipamentului. 6.7.4.5.10. Conductele trebuie concepute, construite și instalate astfel încât
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de decompresiune nu trebuie să fie obstrucționată de nimic care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare din rezervor către aceste dispozitive. Tubulatura de aerisire situată în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea vaporilor sau lichidelor în atmosferă exercitând numai o contra-presiune minimă la dispozitivele de decompresiune. 6.7.4.10. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.4.10.1. Intrările dispozitivelor de decompresiune trebuie plasate în partea de sus a rezervorului, cât mai
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
decompresiune la care sunt racordate. Dimensiunea nominală a conductei de descărcare trebuie să fie cel puțin egală cu ieșirea din dispozitivul de decompresiune. Dispozitivele de aerisire situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea vaporilor sau lichidelor în atmosferă, exercitând numai o contra-presiune minimă asupra dispozitivelor de decompresiune. 6.7.5.8. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.5.8.1. Pentru transportul gazelor lichefiate, fiecare dispozitiv de decompresiune trebuie să se afle în comunicație
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
atmosferă, exercitând numai o contra-presiune minimă asupra dispozitivelor de decompresiune. 6.7.5.8. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.5.8.1. Pentru transportul gazelor lichefiate, fiecare dispozitiv de decompresiune trebuie să se afle în comunicație cu spațiul pentru vapori din elemente, în condiții de umplere maximă. Dispozitivele, atunci când sunt instalate, trebuie să fie dispuse astfel încât gazele să poată fi evacuate fără a întâlni obstacole și gazul sau lichidul care se evacuează să nu atingă nici CGEM, nici elementele acestuia
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
4.3.4.1) conform coloanei (12) a tabelului A din capitolul 3.2. Atunci când este indicată litera "G", se aplică prescripțiile următoare: a) rezervoarele cu golire prin gravitație, destinate transportului de substanțe având la 50 °C o presiune a vaporilor ce nu depășește 110 kPa (1,1 bar) (presiune absolută), trebuie calculate conform unei presiuni duble față de presiunea statică a substanței de transportat, fără să fie inferioară dublului presiunii statice a apei; ... b) rezervoarele cu încărcare sau golire sub presiune
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
calculate conform unei presiuni duble față de presiunea statică a substanței de transportat, fără să fie inferioară dublului presiunii statice a apei; ... b) rezervoarele cu încărcare sau golire sub presiune destinate transportului de substanțe având la 50 °C o presiune a vaporilor ce nu depășește 110 kPa (1,1 bar) (presiune absolută), trebuie calculate conform unei presiuni egale cu de 1,3 ori presiunea de încărcare sau de golire; ... Atunci când valoarea numerică a presiunii minime de calcul este indicată (presiune manometrică), rezervorul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
calculat conform acestei presiuni, fără a fi mai mică de 1,3 ori presiunea de încărcare sau de golire. Următoarele cerințe minime se aplică în aceste cazuri: c) rezervoarele destinate transportului de substanțe având la 50 °C o presiune a vaporilor mai mare de 110 kPa (1,1 bar) și un punct de fierbere ce nu depășește 35 °C oricare ar fi tipul de încărcare sau de golire, trebuie calculate conform unei presiuni de cel puțin 150 kPa (1,5 bar
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
2.2.4. Rezervorul și fiecare din compartimentele sale trebuie prevăzute cu o deschidere suficientă pentru a permite inspecția. 6.8.2.2.5. (Rezervat) 6.8.2.2.6. Cisternele destinate transportului de substanțe lichide a căror presiune a vaporilor la 50 °C nu este mai mare de 110 kPa (1,1 bar) (presiune absolută) trebuie prevăzute cu un dispozitiv de aerisire și un dispozitiv capabil să împiedice conținutul de a se revărsa în afară, dacă cisterna se răstoarnă; altfel
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
în afară, dacă cisterna se răstoarnă; altfel, ele trebuie să fie conforme condițiilor de la 6.8.2.2.7 sau 6.8.2.2.8. 6.8.2.2.7. Cisternele destinate transportului de substanțe lichide a căror presiune a vaporilor la 50 °C este mai mare de 110 kPa (1,1 bar) și un punct de fierbere ce nu depășește 35 °C, trebuie prevăzute cu o supapă de siguranță reglată la o presiune manometrică de cel puțin 150 kPa (1
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]