43,296 matches
-
că normele privind protecția sănătății sunt parte integrantă a celorlalte politici comunitare; întrucât art. 3 lit. (o) din Tratat mai prevede că activitățile Comunității trebuie să includă o contribuție la atingerea unui nivel înalt de protecție a sănătății; (3) întrucât emisiile de dioxid de sulf contribuie semnificativ la problema acidificării din Comunitate; întrucât dioxidul de sulf are de asemenea un efect direct asupra sănătății omului și asupra mediului; (4) întrucât acidificarea și dioxidul de sulf din atmosferă sunt dăunătoare ecosistemelor sensibile
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
efect important și asupra sănătății omului, în special pentru populația care suferă de boli ale aparatului respirator; (5) întrucât acidificarea este un fenomen transfrontalier care necesită soluții atât la nivel comunitar, cât și la nivel național sau local; (6) întrucât emisiile de dioxid de sulf contribuie la formarea de noxe în atmosferă; (7) întrucât Comunitatea și toate statele membre sunt părți contractante ale Convenției CEE-ONU privind poluarea transfrontalieră a aerului pe suprafețe mari; întrucât al doilea protocol CEE-ONU privind poluarea transfrontalieră
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
7) întrucât Comunitatea și toate statele membre sunt părți contractante ale Convenției CEE-ONU privind poluarea transfrontalieră a aerului pe suprafețe mari; întrucât al doilea protocol CEE-ONU privind poluarea transfrontalieră cu dioxid de sulf prevede că părțile contractante trebuie să reducă emisiile de sulf cu 30% sau mai mult, conform precizărilor din primul protocol și întrucât al doilea protocol CEE-ONU se bazează pe premisa că nivelurile și cantitățile critice sunt în continuare depășite în anumite zone sensibile; întrucât, dacă se dorește respectarea
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
doilea protocol CEE-ONU se bazează pe premisa că nivelurile și cantitățile critice sunt în continuare depășite în anumite zone sensibile; întrucât, dacă se dorește respectarea obiectivelor din al cincilea program de acțiune pentru mediu, sunt necesare măsuri suplimentare pentru reducerea emisiilor de dioxid de sulf; întrucât părțile contractante trebuie să reducă semnificativ emisiile de dioxid de sulf; (8) întrucât sulful, care este prezent în mod natural în cantități mici în petrol și în cărbune, a fost recunoscut în urmă cu câteva
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
sunt în continuare depășite în anumite zone sensibile; întrucât, dacă se dorește respectarea obiectivelor din al cincilea program de acțiune pentru mediu, sunt necesare măsuri suplimentare pentru reducerea emisiilor de dioxid de sulf; întrucât părțile contractante trebuie să reducă semnificativ emisiile de dioxid de sulf; (8) întrucât sulful, care este prezent în mod natural în cantități mici în petrol și în cărbune, a fost recunoscut în urmă cu câteva decenii ca fiind sursa principală a emisiilor de dioxid de sulf, care
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
contractante trebuie să reducă semnificativ emisiile de dioxid de sulf; (8) întrucât sulful, care este prezent în mod natural în cantități mici în petrol și în cărbune, a fost recunoscut în urmă cu câteva decenii ca fiind sursa principală a emisiilor de dioxid de sulf, care reprezintă una dintre cauzele principale ale "ploii acide" și una dintre cauzele majore ale poluării aerului care afectează majoritatea zonelor urbane și industriale; (9) întrucât Comisia a publicat recent un comunicat privind o strategie cu
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
principale ale "ploii acide" și una dintre cauzele majore ale poluării aerului care afectează majoritatea zonelor urbane și industriale; (9) întrucât Comisia a publicat recent un comunicat privind o strategie cu costuri mici pentru combaterea acidificării în Comunitate; întrucât controlul emisiilor de dioxid de sulf provenind din arderea anumitor combustibili lichizi a fost identificat ca fiind o componentă integrantă a acestei strategii cu costuri mici; întrucât Comunitatea recunoaște necesitatea luării de măsuri privind toți combustibilii; (10) întrucât studiile efectuate au arătat
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
din arderea anumitor combustibili lichizi a fost identificat ca fiind o componentă integrantă a acestei strategii cu costuri mici; întrucât Comunitatea recunoaște necesitatea luării de măsuri privind toți combustibilii; (10) întrucât studiile efectuate au arătat că avantajele obținute din reducerea emisiilor de dioxid de sulf prin reducerea conținutului de sulf din combustibili sunt deseori mai mari decât costurile industriale estimate în cadrul prezentei directive și întrucât tehnologia necesară pentru reducerea nivelului de sulf din combustibilii lichizi există și este bine stabilită; (11
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
costurile industriale estimate în cadrul prezentei directive și întrucât tehnologia necesară pentru reducerea nivelului de sulf din combustibilii lichizi există și este bine stabilită; (11) întrucât, în conformitate cu principiul subsidiarității și cu principiul proporționalității menționate la art. 3b din Tratat, obiectivul reducerii emisiilor de dioxid de sulf provenind din arderea anumitor tipuri de combustibili lichizi nu poate fi atins în mod eficient de către statele membre acționând individual; întrucât acțiunile neconcertate nu oferă garanția atingerii obiectivului dorit, sunt contra-productive și pot determina o destabilizare
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
fi atins în mod eficient de către statele membre acționând individual; întrucât acțiunile neconcertate nu oferă garanția atingerii obiectivului dorit, sunt contra-productive și pot determina o destabilizare importantă a pieței pentru combustibilii respectivi; întrucât, având în vedere necesitatea de reducere a emisiilor de dioxid de sulf în interiorul Comunității, măsurile luate la nivel comunitar sunt mult mai eficiente, întrucât prezenta directivă se limitează la cerințele minime necesare pentru atingerea obiectivului dorit; (12) întrucât Directiva Consiliului 93/12/CEE din 23 martie 1993 privind
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
în regiunile în care condițiile de mediu permit acest lucru; (16) întrucât, în ceea ce privește valoarea limită a conținutului de sulf din păcură, se recomandă de asemenea prevederea de derogări privind folosirea acesteia în instalații de ardere care respectă valorile limită de emisie prevăzute în Directiva Consiliului 88/609/CEE din 24 noiembrie 19882 privind limitarea emisiilor în aer de anumiți poluanți proveniți de la instalațiile de ardere mari; întrucât, în vederea următoarei revizii a Directivei 88/609/CEE, poate fi necesară reexaminarea și, dacă
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
limită a conținutului de sulf din păcură, se recomandă de asemenea prevederea de derogări privind folosirea acesteia în instalații de ardere care respectă valorile limită de emisie prevăzute în Directiva Consiliului 88/609/CEE din 24 noiembrie 19882 privind limitarea emisiilor în aer de anumiți poluanți proveniți de la instalațiile de ardere mari; întrucât, în vederea următoarei revizii a Directivei 88/609/CEE, poate fi necesară reexaminarea și, dacă este cazul, revizuirea anumitor dispoziții ale prezentei directive; (17) întrucât pentru rafinăriile de petrol
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
609/CEE, poate fi necesară reexaminarea și, dacă este cazul, revizuirea anumitor dispoziții ale prezentei directive; (17) întrucât pentru rafinăriile de petrol excluse din domeniul de aplicare al art. 3 alin. (3) pct. i) lit. (c) din prezenta directivă, media emisiilor de dioxid de sulf nu trebuie să depășească valorile limită stabilite în Directiva 88/609/CEE sau în versiunile modificate ulterioare ale acesteia; întrucât la aplicarea prezentei directive statele membre trebuie să țină cont de faptul că înlocuirea cu combustibili
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
609/CEE sau în versiunile modificate ulterioare ale acesteia; întrucât la aplicarea prezentei directive statele membre trebuie să țină cont de faptul că înlocuirea cu combustibili diferiți de cei menționați la art. 2 nu trebuie să producă o creștere a emisiilor de poluanți acidifianți; (18) întrucât în temeiul Directivei 93/12/CEE s-a stabilit deja o valoare limită de 0,2% a conținutului de sulf din benzină; întrucât valoarea limită respectivă trebuie înlocuită cu 0,1% până la data de 1
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
să respecte criteriile în vigoare în statele membre importatoare; întrucât Grecia, Insulele Canare, Departamentele Franceze de peste mare și Arhipelagurile Madeira și Azore trebuie să primească o derogare de la valorile limită ale sulfului în funcție de greutate pentru benzina folosită în marină; (21) întrucât emisiile de sulf provenite din transporturile maritime datorate arderii păcurii de rezervor cu conținut ridicat de sulf contribuie la poluarea cu dioxid de sulf și la problemele de acidificare; întrucât Comunitatea preconizează o protecție mai eficientă a zonelor sensibile la emisiile
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
emisiile de sulf provenite din transporturile maritime datorate arderii păcurii de rezervor cu conținut ridicat de sulf contribuie la poluarea cu dioxid de sulf și la problemele de acidificare; întrucât Comunitatea preconizează o protecție mai eficientă a zonelor sensibile la emisiile de SOx și o reducere a valorii limită normale pentru păcura de rezervor (de la valoarea actuală de 4,5%) în cadrul negocierilor în curs și negocierilor viitoare privind Convenția MARPOL din cadrul Organizației Maritime Internaționale (OMI); întrucât trebuie să continue inițiativa Comunității
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
de rezervor (de la valoarea actuală de 4,5%) în cadrul negocierilor în curs și negocierilor viitoare privind Convenția MARPOL din cadrul Organizației Maritime Internaționale (OMI); întrucât trebuie să continue inițiativa Comunității de declarare a Mării Nordului/Canalului Mânecii drept zone speciale de reducere a emisiilor de SOx; (22) întrucât este necesară o cercetare mai profundă a efectelor acidificării asupra ecosistemelor și asupra organismului uman; întrucât Comunitatea sprijină această cercetare prin al cincilea program-cadru de cercetare 1; (23) întrucât, în cazul unei întreruperi în aprovizionarea cu
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
Comisiei rapoarte privind conținutul de sulf din combustibilii lichizi; (25) întrucât, din motive de claritate, este necesară modificarea Directivei 93/12/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Obiective și domeniul de aplicare 1. Obiectivul prezentei directive este de a reduce emisiile de dioxid de sulf rezultate din arderea anumitor tipuri de combustibili lichizi și prin urmare reducerea efectelor nefaste ale acestor emisii asupra omului și mediului. 2. Reducerile emisiilor de dioxid de sulf rezultat din arderea anumitor combustibili lichizi derivați din
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
CEE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Obiective și domeniul de aplicare 1. Obiectivul prezentei directive este de a reduce emisiile de dioxid de sulf rezultate din arderea anumitor tipuri de combustibili lichizi și prin urmare reducerea efectelor nefaste ale acestor emisii asupra omului și mediului. 2. Reducerile emisiilor de dioxid de sulf rezultat din arderea anumitor combustibili lichizi derivați din petrol se realizează prin impunerea unor valori limită pentru conținutul de sulf din combustibilii respectivi, ca o condiție pentru utilizarea acestora
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
și domeniul de aplicare 1. Obiectivul prezentei directive este de a reduce emisiile de dioxid de sulf rezultate din arderea anumitor tipuri de combustibili lichizi și prin urmare reducerea efectelor nefaste ale acestor emisii asupra omului și mediului. 2. Reducerile emisiilor de dioxid de sulf rezultat din arderea anumitor combustibili lichizi derivați din petrol se realizează prin impunerea unor valori limită pentru conținutul de sulf din combustibilii respectivi, ca o condiție pentru utilizarea acestora pe teritoriul statelor membre. Valorile limită fixate
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
depășește 1,00% în masă. 2. Sub rezerva respectării standardelor calității aerului pentru dioxidul de sulf prevăzute în Directiva 80/779/CEE1 sau în legislația Comunității care abrogă și înlocuiește standardele respective și alte prevederi comunitare relevante și a menținerii emisiilor la un nivel care să nu contribuie la depășirea cantităților critice în statele membre, un stat membru poate autoriza folosirea de păcură cu un conținut de sulf între 1,00 și 3,00% în masă, pe întreg teritoriul statului membru
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
membre, un stat membru poate autoriza folosirea de păcură cu un conținut de sulf între 1,00 și 3,00% în masă, pe întreg teritoriul statului membru sau pe o parte a teritoriului respectiv. Această autorizare se aplică numai dacă emisiile dintr-un stat membru nu contribuie la depășirea cantităților critice în oricare alt stat membru. 3. (i) Sub rezerva monitorizării corespunzătoare a emisiilor de către autoritățile competente, alin. (1) și (2) nu se aplică pentru păcura utilizată: (a) în instalații de
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
întreg teritoriul statului membru sau pe o parte a teritoriului respectiv. Această autorizare se aplică numai dacă emisiile dintr-un stat membru nu contribuie la depășirea cantităților critice în oricare alt stat membru. 3. (i) Sub rezerva monitorizării corespunzătoare a emisiilor de către autoritățile competente, alin. (1) și (2) nu se aplică pentru păcura utilizată: (a) în instalații de ardere care se încadrează în domeniul de aplicare al Directivei 88/609/CEE, considerate instalații noi în conformitate cu definiția de la art. 2 alin. (9
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
aplică pentru păcura utilizată: (a) în instalații de ardere care se încadrează în domeniul de aplicare al Directivei 88/609/CEE, considerate instalații noi în conformitate cu definiția de la art. 2 alin. (9) din directiva respectivă și care respectă valoarea limită pentru emisiile de dioxid de sulf stabilite pentru astfel de instalații la art. 4 din anexa IV la directiva respectivă; (b) în alte instalații de ardere care nu se încadrează în domeniul de aplicare de la lit. (a), unde emisiile de dioxid de
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
valoarea limită pentru emisiile de dioxid de sulf stabilite pentru astfel de instalații la art. 4 din anexa IV la directiva respectivă; (b) în alte instalații de ardere care nu se încadrează în domeniul de aplicare de la lit. (a), unde emisiile de dioxid de sulf din instalație sunt mai mici sau egale cu 1 700 mg/Nm3, la un conținut de oxigen din gazele de evacuare de 3% în volum, măsurat în stare uscată; (c) pentru ardere în rafinării, dacă valoarea
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]