44,272 matches
-
serviciilor de transporturi feroviare incluse în categoria 18. 3 Cu exceptia serviciilor de transporturi feroviare incluse în categoria 18. 4 Cu exceptia contractelor de servicii financiare privind emiterea, cumpărarea, vânzarea și transferul valorilor mobiliare sau a altor instrumente financiare și a serviciilor prestate de băncile centrale. Sunt exceptate, de asemenea, serviciile de cumpărare sau de închiriere, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente, alte bunuri imobile sau drepturi asupra acestora; achiziția serviciilor financiare prestate, indiferent de formă, în legătură cu contractul de cumpărare sau
32005R1564-ro () [Corola-website/Law/294342_a_295671]
-
serviciilor de transporturi feroviare incluse în categoria 18. 3 Cu exceptia serviciilor de transporturi feroviare incluse în categoria 18. 4 Cu exceptia contractelor de servicii financiare privind emiterea, cumpărarea, vânzarea și transferul valorilor mobiliare sau a altor instrumente financiare și a serviciilor prestate de băncile centrale. Sunt exceptate, de asemenea, serviciile de cumpărare sau de închiriere, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente, alte bunuri imobile sau drepturi asupra acestora; achiziția serviciilor financiare prestate, indiferent de formă, în legătură cu contractul de cumpărare sau
32005R1564-ro () [Corola-website/Law/294342_a_295671]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI din 26 iulie 1971 privind eliminarea restricțiilor privind libertatea de a presta servicii în domeniul contractelor de achiziții publice de lucrări și privind atribuirea contractelor de achiziții publice de lucrări prin intermediul agențiilor sau sucursalelor (71/304/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
special art. 54 alin. (2) și art. 63 alin. (2), având în vedere Programul general pentru eliminarea restricțiilor privind libertatea de stabilire 1, în special titlul IV B, având în vedere Programul general pentru eliminarea restricțiilor privind libertatea de a presta servicii 2, în special titlul V C lit. (e) pct. (1), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European3, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social4, întrucât modalitățile de realizare a libertății de stabilire și a
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
special titlul V C lit. (e) pct. (1), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European3, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social4, întrucât modalitățile de realizare a libertății de stabilire și a libertății de a presta servicii, precum și modalitățile privind măsurile tranzitorii au fost deja stabilite în ceea ce privește activitățile lucrătorilor independenți enumerate în clasa 40 ISIC prin Directivele Consiliului 64/427/CEE și 64/429/CEE din 7 iulie 19645; întrucât, în conformitate cu aceste directive, autoritățile contractante nu
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
discriminatoriu; întrucât, în consecință, ar trebui să se introducă în directivă anumite detalii în această privință; întrucât dispozițiile aplicabile tuturor activităților lucrătorilor independenți și referitoare la circulația și rezidența persoanelor care beneficiază de libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii au făcut sau vor face obiectul unor directive individuale; întrucât sistemul aplicabil salariaților care însoțesc prestatorul de servicii sau acționează în numele acestuia, este reglementat de dispozițiile adoptate în conformitate cu art. 48 și 49 din Tratat, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
acestuia, este reglementat de dispozițiile adoptate în conformitate cu art. 48 și 49 din Tratat, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Statele membre elimină, în favoarea persoanelor fizice și a societăților sau firmelor menționate în fiecare din titlurile I ale Programelor generale și care prestează servicii sau acționează prin intermediul agențiilor sau sucursalelor, denumite în continuare beneficiari, restricțiile prevăzute în fiecare din titlurile III ale Programelor menționate anterior și care privesc inițierea, atribuirea, executarea sau participarea la executarea contractelor de achiziții de lucrări în numele statului, al
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
științifică sau industrială; (c) lucrărilor de excavare, săpare de puțuri, dragare și al lucrărilor de eliminare a deșeurilor, efectuate în vederea extracției mineralelor (industrii extractive). Articolul 3 1. Statele membre elimină în special următoarele restricții: (a) restricțiile care împiedică beneficiarii să presteze servicii în aceleași condiții și cu aceleași drepturi ca resortisanții țării respective; restricțiile care trebuie eliminate cuprind în special dispozițiile legale, de reglementare sau administrative și practicile administrative care impun sau permit aplicarea unui tratament discriminatoriu, în defavoarea beneficiarilor, de către persoanele
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
Programele Generale de eliminare a restricțiilor referitoare la libertatea de stabilire și libertatea de prestare a serviciilor, atrage după sine eliminarea restricțiilor referitoare la circulația și șederea în cadrul Comunității a resortisanților statelor membre care doresc să se stabilească sau să presteze servicii pe teritoriul altui stat membru; întrucât libertatea de stabilire poate fi pe deplin realizată numai dacă se acordă un drept de ședere permanentă persoanelor care urmează să beneficieze de libertatea de stabilire; întrucât libertatea de a presta servicii implică
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
sau să presteze servicii pe teritoriul altui stat membru; întrucât libertatea de stabilire poate fi pe deplin realizată numai dacă se acordă un drept de ședere permanentă persoanelor care urmează să beneficieze de libertatea de stabilire; întrucât libertatea de a presta servicii implică ca prestatorul de servicii și destinatarul acestora să aibă drept de ședere pe perioada în care sunt prestate serviciile; întrucât Directiva Consiliului din 25 februarie 1964 (4) privind eliminarea restricțiilor de circulație și ședere în cadrul Comunității pentru resortisanții
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
se acordă un drept de ședere permanentă persoanelor care urmează să beneficieze de libertatea de stabilire; întrucât libertatea de a presta servicii implică ca prestatorul de servicii și destinatarul acestora să aibă drept de ședere pe perioada în care sunt prestate serviciile; întrucât Directiva Consiliului din 25 februarie 1964 (4) privind eliminarea restricțiilor de circulație și ședere în cadrul Comunității pentru resortisanții statelor membre cu privire la stabilirea și prestarea de servicii a stabilit normele care se aplică în acest domeniu persoanelor ce desfășoară
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
Statele membre elimină, acționând conform prezentei directive, restricțiile de circulație și ședere pentru: (a) resortisanții unui stat membru care sunt stabiliți sau doresc să se stabilească într-un alt stat membru, în vederea desfășurării unor activități independente sau care doresc să presteze servicii în acel stat; (b) resortisanții statelor membre care doresc să se deplaseze în alt stat membru în calitate de destinatari ai serviciilor; c) soțul și copiii sub 21 ani ai acestor resortisanți, indiferent de cetățenia acestora; (d) ascendenții și descendenții acestor
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
i se aplică dispozițiile paragrafului precedent ca rezultat al schimbării activității, păstrează permisul de ședere până la data expirării acestuia. 2. Dreptul de ședere al prestatorilor de servicii și al destinatarilor acestora este egal ca durată cu perioada în care se prestează aceste servicii. În cazurile în care această perioadă depășește trei luni, statele membre pe teritoriul cărora se prestează serviciile eliberează un document de ședere care să facă dovada acestui drept. În cazurile în care perioada este mai mică sau egală
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
acestuia. 2. Dreptul de ședere al prestatorilor de servicii și al destinatarilor acestora este egal ca durată cu perioada în care se prestează aceste servicii. În cazurile în care această perioadă depășește trei luni, statele membre pe teritoriul cărora se prestează serviciile eliberează un document de ședere care să facă dovada acestui drept. În cazurile în care perioada este mai mică sau egală cu trei luni, cartea de identitate sau pașaportul pe baza căruia persoana în cauză a intrat pe teritoriu
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
dată în fața unei autorități judiciare sau administrative competente, sau, acolo unde este cazul, în fața unui notar, în țara de origine sau țara de unde provine persoana; această autoritate sau notarul va emite un certificat prin care să se ateste autenticitatea declarației prestate sub jurământ sau a declarației solemne. Declarația privind inexistența unui faliment anterior poate fi, de asemenea, dată în fața unui organism profesional sau comercial competent din țara respectivă. 3. Documentele emise în conformitate cu alin. 1 sau 2 nu pot fi emise cu
jrc196as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85331_a_86118]
-
pentru care schimbul de mesaje și stocarea informațiilor sunt specificate în prezenta STI. Definiția unui solicitant și posibilitățile de alocare a traselor care rezultă din aceasta nu sunt influențate. După cum s-a menționat anterior, pentru un transport de marfă trebuie prestate diferite servicii. Un astfel de exemplu este furnizarea vagoanelor. Acest serviciu poate fi asimilat unui administrator de parc feroviar. În cazul în care, pentru un transport, acest serviciu este unul din serviciile oferite de ÎF, aceasta din urmă acționează, de
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
juridice și nu obligă o ÎF să implice prestatori de servicii externe pentru serviciile pe care ÎF însăși le oferă, însă ea specifică, după caz, un serviciu prin numele unui prestator de servicii conex. În cazul în care serviciul este prestat de o ÎF, aceasta din urmă este considerată prestator al serviciului respectiv. La luarea în considerare a nevoilor unui client, unul dintre servicii este organizarea și gestionarea liniei de transport în conformitate cu angajamentul față de client. Acest serviciu este prestat de întreprinderea
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
serviciul este prestat de o ÎF, aceasta din urmă este considerată prestator al serviciului respectiv. La luarea în considerare a nevoilor unui client, unul dintre servicii este organizarea și gestionarea liniei de transport în conformitate cu angajamentul față de client. Acest serviciu este prestat de întreprinderea feroviară principală (ÎF principală sau ÎFP). ÎFP este singurul punct de contact pentru client. În cazul în care lanțul de transport implică mai multe întreprinderi feroviare, ÎFP este responsabilă, de asemenea, de coordonarea cu celelalte întreprinderi feroviare. Acest
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
clientul unei ÎFP. Cu toate acestea, principalul aspect este că ÎF, AI și ceilalți prestatori de servicii (în sensul precizat anterior) trebuie să lucreze împreună, prin cooperare și/sau prin acces liber, precum și prin schimburi eficiente de informații, pentru a presta servicii integrate clienților. 2.3.2. Procese vizate Prezenta STI pentru industria de transport feroviar de marfă se limitează, în conformitate cu Directiva 2001/16/CE, la AI și ÎF/ ÎFP, în ceea ce îi privește pe clienții lor direcți. În exploatarea serviciilor
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
mod fiabil și coerent prin utilizarea proceselor comerciale comune și a sistemelor aferente. ÎF, AI, alți prestatori de servicii și alte părți implicate precum vămile trebuie să aibă capacitatea de a face schimb de informații pe cale electronică; - MĂSURA calitatea serviciului prestat în comparație cu parametrii definiți, adică prin compararea facturilor cu devizele, a timpilor efectivi de tranzit cu angajamentele, a vagoanelor solicitate cu cele furnizate, a OES cu orele reale de sosire; - EXPLOATA într-un mod productiv trenurile, infrastructura și capacitatea flotei prin
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
unui trase pentru un tren de marfă este definit la punctul 4.2.2 (Solicitarea trasei). Funcția respectivă are ca temei articolul 23 alineatul (1) din Directiva 2001/14/CE. Procesul de dialog exclude obținerea licenței pentru o ÎF care prestează servicii în conformitate cu Directiva 2001/13/ CE a Parlamentului European și a Consiliului7, certificarea în conformitate cu Directiva 2001/14/ CE și drepturile de acces în conformitate cu Directiva 91/440/CEE a Consiliului8. La punctul 4.2.3 (Pregătirea trenului) este definit schimbul de
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
propriile cerințe privind formarea și certificarea, pe baza cerințelor minime menționate la alineatul (1). Statele membre transmit Comisiei programele lor de formare și certificare. Statele membre recunosc certificatele emise într-un alt stat membru și nu restrâng libertatea de a presta servicii sau libertatea de stabilire din motive legate de certificarea emisă într-un alt stat membru. (3) Operatorul aplicației în cauză se va asigura că personalul în cauză a obținut certificarea necesară, menționată la alineatul (2), care implică o cunoaștere
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
care reprezintă remunerația implicită a serviciilor furnizate de intermediarii financiari. Valoarea estimată a acestor costuri se scade din dobânda plătită de debitori intermediarilor financiari și se adaugă la dobânda primită de depunători. Costurile se consideră ca o remunerație a serviciilor prestate de intermediarii financiari clienților și nu ca o plată a dobânzii [a se vedea punctele 2.107.1 și 2.108 (i); SEC 95, anexa I, 4.51]." ANEXA II În anexa II la Regulamentul (CE) nr. 138/2004, poziția
32006R0909-ro () [Corola-website/Law/295316_a_296645]
-
și art. 66 și 235, având în vedere Programul general pentru eliminarea restricțiilor privind libertatea de stabilire 1, în special titlul V al doilea și al treilea paragraf, având în vedere Programul general pentru eliminarea restricțiilor privind libertatea de a presta servicii 2, în special titlul VI al doilea și al treilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European3, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social4, întrucât Programele generale prevăd, în afara eliminării restricțiilor, necesitatea analizării
jrc243as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85378_a_86165]
-
și administrative privind inițierea și exercitarea activităților în cauză și, dacă este cazul, trebuie luate măsuri tranzitorii, în așteptarea acestei recunoașteri sau coordonări; întrucât, în plus, anumite directive ale Consiliului privind realizarea libertății de stabilire și a libertății de a presta servicii, care prevăd adoptarea unor directive privind recunoașterea reciprocă, se vor adopta în domeniul activităților de comerț și de distribuție a produselor toxice și activităților de utilizare profesională a acestor produse; întrucât, în special, Directiva Consiliului 64/427/CEE din
jrc243as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85378_a_86165]