428,939 matches
-
împiedicarea accesului la justiție în cazul soluțiilor de renunțare la urmărirea penală. Conform art. 147 alin. (1) din CONSTITUȚIA ROMÂNIEI republicată în MONITORUL OFICIAL nr. 767 din 31 octombrie 2003 dispozițiile din legile și ordonanțele în vigoare, precum și cele din regulamente, constatate ca fiind neconstituționale, își încetează efectele juridice la 45 de zile de la publicarea deciziei Curții Constituționale dacă, în acest interval, Parlamentul sau Guvernul, după caz, nu pun de acord prevederile neconstituționale cu dispozițiile Constituției. Pe durata acestui termen, dispozițiile
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
Decizia Consiliului din 13 septembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de sănătate animală care se aplică circulației necomerciale a animalelor de companie pentru a ține seama de aderarea Maltei (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/650/CE) CONSILIUL
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
a căror valabilitate se prelungește după 1 mai 2004 și care trebuie adaptate datorită aderării, adaptările necesare nu au fost prevăzute în actul de aderare din 2003, în special în anexa II la acesta. (2) Printre aceste acte se numără Regulamentul (CE) nr. 998/20032, care stabilește condițiile veterinare care se aplică, în special, circulației necomerciale a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici. (3) Malta, care aplica înainte un sistem de carantină de șase luni pentru importurile de animale din speciile menționate
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
circulației necomerciale a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici. (3) Malta, care aplica înainte un sistem de carantină de șase luni pentru importurile de animale din speciile menționate, a renunțat la acest regim pentru a transpune și a pune în aplicare Regulamentul (CE) nr. 998/2003 de la data de 3 iulie 2004. (4) În cursul negocierilor referitoare la extindere, s-a admis că, întrucât Malta este o insulă indemnă de rabie al cărei statut sanitar este similar cu cel al Irlandei, Regatului
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
s-a admis că, întrucât Malta este o insulă indemnă de rabie al cărei statut sanitar este similar cu cel al Irlandei, Regatului Unit și Suediei, ea trebuie tratată în același fel ca aceste trei state membre. (5) În aplicarea Regulamentului (CE) nr. 998/2003, care împarte statele membre în două categorii în funcție de strategia lor obișnuită de luptă împotriva rabiei, Suedia, Irlanda și Regatul Unit au beneficiat de o perioadă tranzitorie de cinci ani în ceea ce privește controalele efectuate câinilor, pisicilor și dihorilor
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
beneficiat de o perioadă tranzitorie de cinci ani în ceea ce privește controalele efectuate câinilor, pisicilor și dihorilor la intrarea pe teritoriul lor. (6) Din acest motiv este necesar ca pe lista statelor membre cărora li se acordă o perioadă tranzitorie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 998/2003 să se adauge Malta. (7) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 998/2003 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 6 alineatul (1): - la primul paragraf
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
efectuate câinilor, pisicilor și dihorilor la intrarea pe teritoriul lor. (6) Din acest motiv este necesar ca pe lista statelor membre cărora li se acordă o perioadă tranzitorie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 998/2003 să se adauge Malta. (7) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 998/2003 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 6 alineatul (1): - la primul paragraf, prima teză, după "Irlanda" se introduce "din Malta"; - la paragraful
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
este necesar ca pe lista statelor membre cărora li se acordă o perioadă tranzitorie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 998/2003 să se adauge Malta. (7) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 998/2003 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 6 alineatul (1): - la primul paragraf, prima teză, după "Irlanda" se introduce "din Malta"; - la paragraful al treilea, cuvintele "aceste trei state membre" se înlocuiesc cu "aceste patru state membre
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
Uniunii Europene. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 13 septembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO L 236, 23.9.2003, p. 33. 2 JO L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 592/2004 al Comisiei (JO L 94, 31.3.2004, p. 7). Page 1 of 2
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
membre. Adoptată la Bruxelles, 13 septembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO L 236, 23.9.2003, p. 33. 2 JO L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 592/2004 al Comisiei (JO L 94, 31.3.2004, p. 7). Page 1 of 2
32004D0650-ro () [Corola-website/Law/292498_a_293827]
-
de la data încheierii consultărilor, Comisia emite un aviz scris privind compatibilitatea acordurilor notificate cu CMAA extins, precizând, după caz, necesitatea de a se aborda chestiunea în cadrul acestui acord; (5) Consultările au loc în cadrul comitetului instituit în temeiul articolului 247 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar2; (6) Statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre o copie a acordurilor prevăzute la alineatele (1) și (2), precum și orice denunțare sau modificare a acestora
32004D0634-ro () [Corola-website/Law/292491_a_293820]
-
alineatele (1) și (2), precum și orice denunțare sau modificare a acestora. Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDOWELL 1 JO L 222, 12.8.1997, p. 17. 2 JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 12.12.2000, p. 17).
32004D0634-ro () [Corola-website/Law/292491_a_293820]
-
a acestora. Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDOWELL 1 JO L 222, 12.8.1997, p. 17. 2 JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 12.12.2000, p. 17).
32004D0634-ro () [Corola-website/Law/292491_a_293820]
-
Deciziei nr. 1/94 a Comitetului de cooperare CE-Saint Martin din 28 iunie 1994 (JO L 238, 13.9.1994, p. 25)." 1 JO L 125, 23.5.1996, p. 10. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 165, 30.4.2004, p. 1). 2 JO L 154, 30.4.2004, p. 44 (versiune corectata în JO L 189, 27.5.2004, p. 33). Publisher: OPOCE
32004D0685-ro () [Corola-website/Law/292513_a_293842]
-
Decizia Consiliului din 13 septembrie 2004 de adoptare a normelor de aplicare a Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și libera circulație a acestor date (2004/644/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și libera circulație a acestor date (2004/644/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 286, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 20001, în special articolul 24 alineatul (8), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 45/2001, denumit în continuare "regulament", stabilește principiile și normele care se aplică tuturor instituțiilor
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 286, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 20001, în special articolul 24 alineatul (8), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 45/2001, denumit în continuare "regulament", stabilește principiile și normele care se aplică tuturor instituțiilor și organelor comunitare și prevede numirea de către fiecare instituție comunitară și organ comunitar a responsabilului cu protecția datelor. (2) Articolul 24 alineatul (8
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
Comunității Europene, în special articolul 286, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 20001, în special articolul 24 alineatul (8), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 45/2001, denumit în continuare "regulament", stabilește principiile și normele care se aplică tuturor instituțiilor și organelor comunitare și prevede numirea de către fiecare instituție comunitară și organ comunitar a responsabilului cu protecția datelor. (2) Articolul 24 alineatul (8) din regulament prevede ca normele de aplicare ulterioare
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
nr. 45/2001, denumit în continuare "regulament", stabilește principiile și normele care se aplică tuturor instituțiilor și organelor comunitare și prevede numirea de către fiecare instituție comunitară și organ comunitar a responsabilului cu protecția datelor. (2) Articolul 24 alineatul (8) din regulament prevede ca normele de aplicare ulterioare cu privire la responsabilul cu protecția datelor să fie adoptate de fiecare instituție sau organ comunitar în conformitate cu dispozițiile din anexă. Normele de aplicare se referă în special la sarcinile, îndatoririle și competențele responsabilului cu protecția datelor
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
cu protecția datelor. (3) Normele de aplicare prevăd, de asemenea, procedurile pentru exercitarea drepturilor persoanelor vizate, precum și pentru îndeplinirea obligațiilor tuturor factorilor relevanți din instituțiile sau organele comunitare privind prelucrarea de date cu caracter personal. (4) Normele de aplicare a regulamentului nu aduc atingere Regulamentului (CE) nr. 1049/20012, Deciziei 2004/338/CE, Euratom a Consiliului3, în special anexa II, Deciziei 2001/264/ CE a Consiliului4, în special partea II secțiunea VI din anexă, și nici Deciziei Secretarului General al Consiliului
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
Normele de aplicare prevăd, de asemenea, procedurile pentru exercitarea drepturilor persoanelor vizate, precum și pentru îndeplinirea obligațiilor tuturor factorilor relevanți din instituțiile sau organele comunitare privind prelucrarea de date cu caracter personal. (4) Normele de aplicare a regulamentului nu aduc atingere Regulamentului (CE) nr. 1049/20012, Deciziei 2004/338/CE, Euratom a Consiliului3, în special anexa II, Deciziei 2001/264/ CE a Consiliului4, în special partea II secțiunea VI din anexă, și nici Deciziei Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru politica
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
și nici Deciziei Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună din 25 iunie 20015, DECIDE: SECȚIUNEA 1 DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Obiectul și domeniul de aplicare Prezenta decizie stabilește norme de aplicare suplimentare cu privire la Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (denumit în continuare "regulament"), referitoare la Consiliul Uniunii Europene. Articolul 2 Definiții În sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere definițiilor prevăzute de regulament: (a) "operator" înseamnă instituția, direcția
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
securitate comună din 25 iunie 20015, DECIDE: SECȚIUNEA 1 DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Obiectul și domeniul de aplicare Prezenta decizie stabilește norme de aplicare suplimentare cu privire la Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (denumit în continuare "regulament"), referitoare la Consiliul Uniunii Europene. Articolul 2 Definiții În sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere definițiilor prevăzute de regulament: (a) "operator" înseamnă instituția, direcția generală, direcția, divizia, unitatea sau orice altă entitate organizațională care, în mod individual sau
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
norme de aplicare suplimentare cu privire la Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (denumit în continuare "regulament"), referitoare la Consiliul Uniunii Europene. Articolul 2 Definiții În sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere definițiilor prevăzute de regulament: (a) "operator" înseamnă instituția, direcția generală, direcția, divizia, unitatea sau orice altă entitate organizațională care, în mod individual sau împreună cu alte entități, stabilește scopurile și mijloacele de prelucrare a datelor cu caracter personal, și care este identificată în notificarea ce
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
care, în mod individual sau împreună cu alte entități, stabilește scopurile și mijloacele de prelucrare a datelor cu caracter personal, și care este identificată în notificarea ce se trimite responsabilului cu protecția datelor (denumit în continuare RPD), în conformitate cu articolul 25 din regulament; (b) "persoană de contact" înseamnă asistentul administrativ sau asistenții administrativi din direcția generală sau orice alt membru al personalului, desemnat de către direcția generală de care aparține prin consultare cu RPD ca reprezentant al direcției generale lucrând în strânsă cooperare cu
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]