428,939 matches
-
și sacrificate exclusiv pe teritoriul descris la punctul 3 și/sau din animale născute și crescute exclusiv pe teritoriul din...........................3 9 și importate și sacrificate pe teritoriul descris la punctul 3] 5 10 fie [(se inserează textul corespunzător din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 [astfel cum a fost modificat ultima dată]) .................................................................................................................................................................. 10. Atestat de sănătate animală Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul că întreaga cantitate de carne descrisă anterior: 10.1. provine de pe teritoriul cu codul............................3 care, în
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
Directiva 94/65/ CE (astfel cum a fost modificată ultima dată). În ceea ce privește bunăstarea animalelor în momentul sacrificării, se aplică dispozițiile prevăzute de Directiva 93/119/ CE (astfel cum a fost modificată ultima dată). În ceea ce privește ESB, se aplică dispozițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 9 Numai țările menționate în partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 10 A
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
cum a fost modificată ultima dată). În ceea ce privește ESB, se aplică dispozițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 9 Numai țările menționate în partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 10 A se insera expresia exactă din partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 11
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
menționate în partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 10 A se insera expresia exactă din partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 11 Numai carnea dezosată care a suferit un proces de maturare și care corespunde garanțiilor suplimentare menționate în nota 13 sau în cazul organelor comestibile fasonate care corespund garanțiilor
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
crescute și sacrificate exclusiv pe teritoriul descris la punctul 3 și/sau din animale născute și crescute exclusiv pe teritoriul din...........................3 9 și importate și sacrificate pe teritoriul descris la punctul 3] 5 10fie [(se inserează textul corespunzător din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 [astfel cum a fost modificat ultima dată]) ............................................................................................................................................................................ 10. Atestat de sănătate animală Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul că întreaga cantitate de carne proaspătă descrisă anterior: 10.1. provine de pe teritoriul cu codul............................3 care
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
Directiva 94/65/ CE (astfel cum a fost modificată ultima dată). În ceea ce privește bunăstarea animalelor în momentul sacrificării, se aplică dispozițiile prevăzute de Directiva 93/119/ CE (astfel cum a fost modificată ultima dată). În ceea ce privește ESB, se aplică dispozițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 9 Numai țările menționate în partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 10 A
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
cum a fost modificată ultima dată). În ceea ce privește ESB, se aplică dispozițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 9 Numai țările menționate în partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 10 A se insera expresia exactă din partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 11
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
menționate în partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 10 A se insera expresia exactă din partea A punctul 15 litera (b) din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (astfel cum a fost modificat ultima dată). 11 ELIMINAT. 12 În cazul în care în coloana a cincea ("GS") din partea 1 a anexei II la Decizia 79/542/CEE (astfel cum a fost modificată ultima dată
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
a suferit un proces de maturare nu se autorizează pe o perioadă de douăzeci și una de zile de la data de sacrificare a animalelor." 1 JO L 302, 31.12.1972, p. 28. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36). 2 JO L 18, 23.1.2003, p. 11. 3 JO L 146, 14.6.1979, p. 15, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
3) Cauzele prevăzute la articolul 1 din anexa I la Statutul Curții de Justiție cu privire la care Tribunalul de Primă Instanță este sesizat la data la care articolul intră în vigoare, dar în care procedura scrisă prevăzută la articolul 52 din regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță nu a fost încheiată încă, sunt înaintate Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene. (4) Până la intrarea în vigoare a regulamentului său de procedură, Tribunalul Funcției Publice al Uniunii Europene aplică mutatis mutandis regulamentul
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
intră în vigoare, dar în care procedura scrisă prevăzută la articolul 52 din regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță nu a fost încheiată încă, sunt înaintate Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene. (4) Până la intrarea în vigoare a regulamentului său de procedură, Tribunalul Funcției Publice al Uniunii Europene aplică mutatis mutandis regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță, cu excepția dispozițiilor referitoare la judecătorul unic. Articolul 4 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță nu a fost încheiată încă, sunt înaintate Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene. (4) Până la intrarea în vigoare a regulamentului său de procedură, Tribunalul Funcției Publice al Uniunii Europene aplică mutatis mutandis regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță, cu excepția dispozițiilor referitoare la judecătorul unic. Articolul 4 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția articolului 1 din anexa I la Statutul Curții
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
numiți de Consiliu. Articolul 4 (1) Judecătorii aleg dintre ei președintele Tribunalului Funcției Publice pentru un mandat de trei ani. Președintele poate fi reales. (2) Tribunalul Funcției Publice judecă în camere formate din trei judecători. În anumite cazuri prevăzute de regulamentul său de procedură, poate delibera în adunare plenară sau într-o cameră alcătuită din cinci judecători sau un singur judecător. (3) Președintele Tribunalului Funcției Publice prezidează plenul și camera formată din cinci judecători. Președinții camerelor formate din trei judecători sunt
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
precizate la alineatul (1). În cazul în care președintelui Tribunalului Funcției Publice i se repartizează o cameră formată din trei judecători, acesta prezidează această cameră. (4) Competențele plenului și cvorumul necesar, precum și compunerea camerelor și repartizarea cauzelor sunt reglementate prin regulamentul de procedură. Articolul 5 Articolele 2-6, 14, 15, articolul 17 primul, al doilea și al cincilea paragraf, precum și articolul 18 din Statutul Curții de Justiție se aplică Tribunalului Funcției Publice și membrilor acestuia. Jurământul la care se face referire la
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
Statutul Curții de Justiție se aplică grefierului Tribunalului. Articolul 7 (1) Procedura în fața Tribunalului Funcției Publice este reglementată de titlul III din Statutul Curții de Justiție, cu excepția articolelor 22 și 23. În măsura în care este necesar, procedura este completată și detaliată în regulamentul de procedură. (2) Dispozițiile referitoare la regimul lingvistic al Tribunalului de Primă Instanță se aplică și Tribunalului Funcției Publice. (3) Faza scrisă a procedurii cuprinde prezentarea cererii și a întâmpinării, cu excepția cazului în care Tribunalul Funcției Publice hotărăște că este
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
procedurii, inclusiv în momentul depunerii cererii, Tribunalul Funcției Publice poate examina posibilitățile unei soluționări pe cale amiabilă a litigiului și poate încerca facilitarea unei asemenea soluționări. (5) Tribunalul Funcției Publice se pronunță cu privire la cheltuielile de judecată. Sub rezerva dispozițiilor specifice din regulamentul de procedură, orice parte care cade în pretenții este obligată la plata cheltuielilor de judecată, în cazul în care se dispune în acest sens. Articolul 8 (1) Atunci când o cerere sau un alt act de procedură adresat Tribunalului Funcției Publice
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
Președintele Tribunalului de Primă Instanță poate să se pronunțe asupra recursurilor formulate în conformitate cu alineatele (1) și (2), conform unei proceduri sumare care derogă, după cum este necesar, de la unele dintre normele conținute în prezenta anexă și care va fi prevăzută de regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță. Articolul 11 (1) Un recurs în fața Tribunalului de Primă Instanță este limitat la chestiuni de drept. Acesta poate fi fondat pe lipsa de competență a Tribunalului Funcției Publice, pe încălcarea procedurii în fața tribunalului
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
în fața Tribunalului de Primă Instanță nu are efect suspensiv. (2) În cazul unui recurs împotriva unei hotărâri a Tribunalului Funcției Publice, procedura în fața Tribunalului de Primă Instanță constă dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când recursul este întemeiat, Tribunalul de Primă Instanță casează hotărârea Tribunalului Funcției Publice și se pronunță el însuși asupra litigiului. Acesta retrimite cauza
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
trei ani cu normă întreagă în funcții administrative, științifice, tehnice, consultative sau de supraveghere echivalente cu cele din categoriile AD5-AD16 și AST5-AST11, astfel cum sunt definite de Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților prevăzut de Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/682, denumit în continuare "statutul". Înaintea detașării, angajatorul END furnizează agenției o declarație privind angajarea expertului care să acopere ultimele douăsprezece luni. (2) END trebuie să posede o cunoaștere aprofundată a unei limbi comunitare, precum și
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
efecte la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele L. J. BRINKHORST 1 JO L 245, 17.7.2004, p. 17. 2 JO L 56, 4.3.1968, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 (JO L 124, 27.4.2004, p. 1). Page 1 of 15
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
Europene. Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele L. J. BRINKHORST 1 JO L 245, 17.7.2004, p. 17. 2 JO L 56, 4.3.1968, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 (JO L 124, 27.4.2004, p. 1). Page 1 of 15
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
de derogare. (5) Ca urmare a aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, este necesar să se procedeze la anumite adaptări tehnice și să se extindă anumite derogări la aceste noi state membre. (6) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului3 instituie un Nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) pentru statele membre; prin urmare, nivelurile regionale definite anterior ar trebui înlocuite cu noul nomenclator NUTS. (7) Prin urmare, Decizia
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]
-
defalcarea pe clasele de mărime ale efectivelor pentru rezultatele anchetei din lunile mai/iunie Belgia Danemarca Germania Țările de Jos Polonia Suedia 1 JO L 149, 21.6.1993, p. 5. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). 2 JO L 179, 13.7.1994, p. 27. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]
-
Ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Ciprului, a Estoniei, a Ungariei, a Letoniei, a Lituaniei, a Maltei, a Poloniei, a Slovaciei și a Sloveniei, sunt necesare adaptări tehnice și extinderi ale anumitor derogări la aceste noi state membre. (6) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului3 stabilește un nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) pentru statele membre; în consecință, este necesară înlocuirea nivelelor regionale stabilite anterior cu noul nomenclator (NUTS). (7) În consecință, este
32004D0760-ro () [Corola-website/Law/292529_a_293858]
-
a efectivelor pentru rezultatele unei luni date a anului Belgia, mai Danemarca, mai Germania, mai Țările de Jos, aprilie Polonia, august Suedia, iunie 1 JO L 149, 21.6.1993, p. 1. Directivă, astfel cum este modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). 2 JO L 179, 13.7.1994, p. 22. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin actul de aderare din
32004D0760-ro () [Corola-website/Law/292529_a_293858]