428,939 matches
-
în special articolul 3 alineatul (3), având în vedere recomandarea transmisă de Regatul Unit la 10 septembrie 2004 în numele Belgiei, al Danemarcei, al Germaniei, al Spaniei, al Franței, al Țărilor de Jos, al Suediei și al Regatului Unit, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 2 și Decizia 2004/585/CE stabilesc cadrul pentru instituirea și funcționarea consiliilor consultative regionale. (2
32004D0774-ro () [Corola-website/Law/292533_a_293862]
-
32004D0776 Decizia Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare anumitor părți a unei scutiri de la extinderea pentru anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
32004D0776 Decizia Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare anumitor părți a unei scutiri de la extinderea pentru anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate anumitor părți
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
părți a unei scutiri de la extinderea pentru anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate anumitor părți în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate anumitor părți în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C(2004) 4383] (2004/776/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunităților Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate anumitor părți în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C(2004) 4383] (2004/776/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunităților Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), având în vedere Regulamentul (CE) nr.
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de instituire a Comunităților Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite piese componente de biciclete provenite din
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză și de percepere a dreptului extins la aceste importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/962
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză și de percepere a dreptului extins la aceste importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/962 (denumit în continuare "regulament de extindere") și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului3, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză și de percepere a dreptului extins la aceste importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/962 (denumit în continuare "regulament de extindere") și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului3, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Populară Chineză la importurile de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză și de percepere a dreptului extins la aceste importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/962 (denumit în continuare "regulament de extindere") și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului3, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
provenite din Republica Populară Chineză și de percepere a dreptului extins la aceste importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/962 (denumit în continuare "regulament de extindere") și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului3, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului3, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr.
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. (2) Comisia a cerut și a primit din partea părților enumerate în tabelul 1 informațiile necesare la stabilirea admisibilității cererilor lor. Informațiile primite au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
lor. Informațiile primite au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații, Comisia a considerat că cererile prezentate de către părțile enumerate în tabelul 1 sunt admisibile, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. TABELUL 1 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Italia ***[Please insert text from the original]*** Italia Spania Portugalia Belgia Germania Portugalia Germania Italia Portugalia Spania Italia
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
componente originare din Republica Populară Chineză folosite în cadrul operațiunilor de asamblare era mai mică de 60 % din valoarea totală a pieselor componente utilizate pentru aceste operațiuni. În consecință, aceștia din urmă nu cad sub incidența articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de 60 % din valoarea totală a pieselor componente utilizate pentru aceste operațiuni. În consecință, aceștia din urmă nu cad sub incidența articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
din regulamentul de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]