427,422 matches
-
intrarea în vigoare a prezentei directive, dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții în termen de optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Când statele membre adoptă acest dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Pe parcursul perioadei de optsprezece luni care urmează intrării în vigoare a prezentei directive, statele membre autorizează introducerea pe piață, fie ca piese individuale, fie ca piese încorporate în luminatoare, a balasturilor care respectă aceleași condiții ca și cele care erau aplicate pe teritoriul lor la data intrării în vigoare a
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
în vigoare a prezentei directive, statele membre autorizează introducerea pe piață, fie ca piese individuale, fie ca piese încorporate în luminatoare, a balasturilor care respectă aceleași condiții ca și cele care erau aplicate pe teritoriul lor la data intrării în vigoare a prezentei directive. Articolul 9 1. După cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, adică într-o a doua fază, puterea maximă de intrare a circuitelor balast-lampă trebuie să fie conformă cu anexa IV, în special cu art.
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
piese individuale, fie ca piese încorporate în luminatoare, a balasturilor care respectă aceleași condiții ca și cele care erau aplicate pe teritoriul lor la data intrării în vigoare a prezentei directive. Articolul 9 1. După cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, adică într-o a doua fază, puterea maximă de intrare a circuitelor balast-lampă trebuie să fie conformă cu anexa IV, în special cu art. 2. 2. Până la 31 decembrie 2005 cel târziu, Comisia comunică Parlamentului European și
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
a treia fază a ameliorării randamentului energetic, Comisia, consultându-se cu părțile interesate, prezintă propuneri, dacă este cazul, referitoare la o nouă ameliorare a randamentului energetic al balasturilor. Puterea maximă de intrare a circuitelor balast-lampă și data intrării sale în vigoare se bazează pe niveluri justificate din punct de vedere economic și tehnic, având în vedere condițiile prevalente. Comisia examinează, de asemenea, orice altă măsură considerată adecvată pentru îmbunătățirea randamentului energetic intrinsec al balasturilor și pentru încurajarea utilizării sistemelor de control
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
vedere condițiile prevalente. Comisia examinează, de asemenea, orice altă măsură considerată adecvată pentru îmbunătățirea randamentului energetic intrinsec al balasturilor și pentru încurajarea utilizării sistemelor de control al iluminatului care permit realizarea economiilor de energie. Articolul 10 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N. FONTAINE H. VÉDRINE ANEXA I CATEGORII
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2000. Pentru Comisie Erkki LIIKANEN Membru al Comisiei ANEXĂ Pct. 6.2.2. se
jrc4613as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89779_a_90566]
-
supravegherea aplicării corespunzătoare a dispozițiilor din articolul menționat. (5) Art. 86 alin. (1) din Tratat obligă statele membre, în ceea ce privește întreprinderile publice și întreprinderile cărora statele membre le acordă drepturi speciale sau exclusive, să nu adopte și să nu mențină în vigoare nici o măsură contrară normelor din Tratat. Art. 86 alin. (2) din Tratat se aplică întreprinderilor cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general. Art. 86 alin. (3) prevede responsabilitatea Comisiei de a se asigura de aplicarea dispozițiilor
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
context necesare, în special obiectivele urmărite." 6. La art. 5a alin. (3), "ECU" se înlocuiește cu "EUR". 7. La art. 6 alin. (1), "art. 5 alin. (2)" se înlocuiește cu "art. 5 alin. (3)". Articolul 2 Statele membre pun în vigoare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 iulie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Art. 1 alin. (2) din Directiva 80/723/CEE, modificată de prezenta directivă, se
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2000. Pentru Comisie Mario MONTI Membru al Comisiei 1 JO L 195, 29.07.1980
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
acesteia, în măsura în care organismul de indemnizare din statul membru de rezidență al părții vătămate a indemnizat-o pe aceasta pentru prejudiciul suportat. Fiecare stat membru este obligat să recunoască subrogarea stabilită de orice alt stat membru. 3. Prezentul articol intră în vigoare: a) după încheierea unui acord între organismele de indemnizare create sau autorizate de către statele membre în ceea ce privește sarcinile și obligațiile lor și modalitățile de rambursare, b) începând cu data fixată de către Comisie după ce aceasta a stabilit, în strânsă legătură cu statele
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
cu data fixată de către Comisie după ce aceasta a stabilit, în strânsă legătură cu statele membre, că s-a încheiat un astfel de acord. Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului despre punerea în aplicare a prezentului articol și intrarea sa în vigoare înainte de 20 iulie 2005 și prezintă propuneri atunci când va fi cazul. Articolul 7 Dacă nu este posibilă identificarea vehiculului sau dacă în termen de 2 luni de la accident este imposibil de identificat societatea de asigurare, partea vătămată poate prezenta o
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
alin. (1) înainte de 20 ianuarie 2002. Dacă organismele de indemnizare nu au încheiat un acord conform art. 6 alin. (3) înainte de 20 iulie 2002, Comisia propune măsuri care să garanteze faptul că dispozițiile art. 6 și 7 vor intra în vigoare înainte de 20 ianuarie 2003. 4. Statele membre pot, conform Tratatului, să mențină și să pună în vigoare dispoziții mai favorabile pentru partea vătămată decât dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. 5. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
6 alin. (3) înainte de 20 iulie 2002, Comisia propune măsuri care să garanteze faptul că dispozițiile art. 6 și 7 vor intra în vigoare înainte de 20 ianuarie 2003. 4. Statele membre pot, conform Tratatului, să mențină și să pună în vigoare dispoziții mai favorabile pentru partea vătămată decât dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. 5. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Intrarea în
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
dispoziții mai favorabile pentru partea vătămată decât dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. 5. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 12 Sancțiuni Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul violărilor dispozițiilor naționale adoptate pentru aducerea la îndeplinire a prezentei directive, luând orice măsură necesară
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
vătămată decât dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. 5. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 12 Sancțiuni Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul violărilor dispozițiilor naționale adoptate pentru aducerea la îndeplinire a prezentei directive, luând orice măsură necesară pentru a asigura punerea în
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]
-
aplicare a dispozițiilor naționale privind cerințele stabilite la prezenta literă nu poate fi extins. Dispozițiile în cauză încetează să se aplice dacă alte măsuri similare devin obligatorii conform dispozițiilor comunitare. În termen de cel mult doi ani de la intrarea în vigoare a standardului european pentru controlul calității asupra transportului de mărfuri periculoase, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare a problemelor de siguranță aflată sub incidența acestei litere, precum și o propunere corespunzătoare de continuare a aplicării sau de
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
urmează: (a) alin. (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Pe teritoriul său, fiecare stat membru poate autoriza utilizarea vehiculelor fabricate înainte de 1 ianuarie 1997 care nu se conformează prezentei directive, dar care au fost fabricate conform standardelor naționale în vigoare la 31 decembrie 1996, cu condiția ca aceste vehicule să fie întreținute pentru a funcționa la nivelurile de siguranță cerute. Containerele și vehiculele fabricate la sau după data de 1 ianuarie 1997 și care nu se conformează prevederilor din anexa
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
nivelurile de siguranță cerute. Containerele și vehiculele fabricate la sau după data de 1 ianuarie 1997 și care nu se conformează prevederilor din anexa B, dar care au fost fabricate conform cerințelor impuse de prezenta directivă și care erau în vigoare la data fabricării lor, pot fi utilizate în continuare pentru transportul național până la o dată stabilită conform procedurii prevăzute în art. 9."; (b) alin. (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) Fiecare stat membru își poate menține dispozițiile naționale în vigoare
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
vigoare la data fabricării lor, pot fi utilizate în continuare pentru transportul național până la o dată stabilită conform procedurii prevăzute în art. 9."; (b) alin. (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) Fiecare stat membru își poate menține dispozițiile naționale în vigoare la 31 decembrie 1996 cu privire la fabricarea, utilizarea și condițiile de transport ale noilor recipiente în sensul prevederii speciale menționate în alin. (4) din anexa C și ale noilor containere care nu se conformează prevederilor din anexele A și B, până când
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 10 octombrie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N. FONTAINE D. VOYNET ANEXĂ "ANEXA C Prevederi speciale privind
jrc4606as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89772_a_90559]
-
alin. (3) se înlocuiește cu textul următor. "3. Un stat membru poate să autorizeze utilizarea, numai pe teritoriul lui, a vagoanelor construite înainte de 1 ianuarie 1997 care nu sunt conforme prezentei directive, dar a căror fabricație răspunde dispozițiilor naționale în vigoare la 31 decembrie 1996, sub rezerva că trebuie să fie menținute la nivelele de securitate cerute. Cisternele și vagoanele construite începând cu 1 ianuarie 1997 care nu sunt conforme cu anexa, dar a căror fabricație răspunde exigențelor prezentei directive aplicabile
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 octombrie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N. FONTAINE D. VOYNET 1 JO C 181, 26.06
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2000. Pentru Comisie Erkki LIIKANEN Membru al Comisiei ANEXĂ I. Anexa I se modifică după cum urmează: 1
jrc4615as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89781_a_90568]
-
momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 6 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 7 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 26 iunie 2000. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N. FONTAINE J. COELHO LISTA ANEXELOR ANEXA I: Dispoziții administrative
jrc4589as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89755_a_90542]