428,939 matches
-
prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 se aplică numai animalelor de companie provenind dintr-o țară terța inclusă pe lista stabilită la anexă ÎI partea B sau partea C secțiunea 2 la regulamentul menționat anterior și care se îndreaptă: - fie direct către statul membru de destinație; - fie întrerupând transportul dintre țara terța de expediere și statul membru de destinație printr-unul sau mai multe sejururi limitate în mod exclusiv la una sau mai
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
transportul dintre țara terța de expediere și statul membru de destinație printr-unul sau mai multe sejururi limitate în mod exclusiv la una sau mai multe dintre țările enumerate la anexă ÎI partea B sau partea C secțiunea 2 la Regulamentul (CE) nr. 998/2003. (2) Prin derogare de la alineatul (1), călătoria poate cuprinde un tranzit aerian sau maritim într-o țară terța care nu este inclusă la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003, cu condiția ca animalul de
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
ÎI partea B sau partea C secțiunea 2 la Regulamentul (CE) nr. 998/2003. (2) Prin derogare de la alineatul (1), călătoria poate cuprinde un tranzit aerian sau maritim într-o țară terța care nu este inclusă la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003, cu condiția ca animalul de companie să nu părăsească perimetrul unui aeroport internațional din această țară sau să rămână închis la bordul navei. Articolul 6 Decizia 2004/203/CE se abroga. Articolul 7 Prezența decizie se
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
la Bruxelles, 1 decembrie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei -- Anexă Model de certificat de sanatate aplicabil circulației necomerciale a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe, prevăzut la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003. CERTIFICAT SANITAR-VETERINAR Pentru câinii, pisicile și dihorii domestici introduși în Comunitatea Europeană în scopul circulației necomerciale [Regulament (CE) nr. 998/2003] VETERINARY CERTFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe, prevăzut la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003. CERTIFICAT SANITAR-VETERINAR Pentru câinii, pisicile și dihorii domestici introduși în Comunitatea Europeană în scopul circulației necomerciale [Regulament (CE) nr. 998/2003] VETERINARY CERTFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements [Regulation (EC) No 998/2003] Țara de expediere a animalului/Country of dispatch of the animal: Număr de ordine al certificatului
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
by the competent authority, or until the date of epiry of the vaccination shown în Part IV, which ever is earlier. 4. Animalele provenind din țări terțe sau pregătite în țări terțe care nu sunt prevăzute la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003 nu pot fi introduse în Irlanda, Malta, Suedia sau în Regatul Unit, nici direct, nici via o altă țară enumerata la anexă ÎI, decât dacă îndeplinesc normele naționale în vigoare. Animals from, or prepared în, third
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
identificarea animalului, vaccinările acestuia și rezultatul testului serologic. This certificate must be accompanied by supporting documentation, or a certified copy thereof including the identification details of the animal concerned, vaccination details and the result of the serological test. Condiții aplicable [Regulamentul (CE) nr. 998/2003]/Conditions applying (Regulation (EC) No 998/2003) (a) Introducere într-un stat membru altul decât Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit Entry în a Member State other than Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom 1
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
2003) (a) Introducere într-un stat membru altul decât Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit Entry în a Member State other than Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom 1. Provenind dintr-o țară terța prevăzută la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003/From a third country listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: Părțile I, ÎI, III și IV (și VII pentru Finlanda) trebuie completate./ Parts I, ÎI, III and IV must be completed (and
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
completate./ Parts I, ÎI, III and IV must be completed (and VII for Finland). În caz de circulație ulterioară către Finlanda, partea VII trebuie completată în conformitate cu normele naționale și poate fi completată într-o țară prevăzută la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003. Aceeași situație este în caz de circulație ulterioară către Irlanda, Malta, Suedia sau Regatul Unit pentru părțile V, VI și VII. În case of a subsequent movement to Finland, Part VII and to Ireland, Malta, Sweden
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
VII must be completed în compliance with național rules, and may be completed în a country listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003. 2. Provenind dintr-o țară terța care nu este prevăzută la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003/From a third country not listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: Părțile I, ÎI, III, IV și V (și VII pentru Finlanda) trebuie completate. Mostră prevăzută în partea V trebuie să fi
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
Finland, Part VII must be completed (see (a)(1) above). (b) Introducerea în Irlanda, Malta, Suedia și în Regatul Unit Entry în Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom 1. Provenind dintr-o țară terța prevăzută la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003/From a third country listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: Părțile I, ÎI, III, IV, V, VI și VII trebuie completate (părțile III, V, VI și VII în conformitate cu normele naționale). Parts I
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
VII în conformitate cu normele naționale). Parts I, ÎI, III, IV, V, VI and VII must be completed (parts Ill, V, VI and VII complying with național rules). 2. Provenind dintr-o țară terța care nu este prevăzută la anexă ÎI a Regulamentului (CE) nr. 998/2003: certificatul nu este valabil - a se vedea notă 4. From a third country not listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: The certificate is not valid - see note 4. 1 JO L 146
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
nu este valabil - a se vedea notă 4. From a third country not listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: The certificate is not valid - see note 4. 1 JO L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 592/2004 al Comisiei (JO L 94, 31.3.2004, p. 7). 2 JO L 65, 3.3.2004, p. 13. Decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
a third country not listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: The certificate is not valid - see note 4. 1 JO L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 592/2004 al Comisiei (JO L 94, 31.3.2004, p. 7). 2 JO L 65, 3.3.2004, p. 13. Decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2004/301/ CE (JO L 98, 2.4.2004
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
se poate acorda decât dacă s-au luat toate măsurile corespunzătoare pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană și mediu. Materialul modificat genetic trebuie să fie autorizat în conformitate cu Directiva 2001/18/ CE a Parlamentului European și a Consiliului8 sau în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Articolul 26 Furnizor Persoanele răspunzătoare cu etichetarea, imprimarea unei inscripții sau aplicarea unei ștampile pe ambalaje: (a) informează statul membru cu privire la datele la care activitățile lor încep și se termină; (b) țin evidența tuturor loturilor de
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
3 JO L 193, 20.7.2002, p. 12. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/61/CE. 4 JO L 193, 20.7.2002, p. 33. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 268, 18.10.2003, p. 1). 5 JO L 193, 20.7.2002, p. 60. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/61/CE
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
6 JO L 193, 20.7.2002, p. 74. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/61/CE. 7 JO L 193, 20.7.2002, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului. 8 JO L 106, 17.4.2001, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 (JO L 268, 18.10.2003, p.
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului. 8 JO L 106, 17.4.2001, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 (JO L 268, 18.10.2003, p. 24). Page 2 of 13 Page 1 of 13
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
32004D0858 DECIZIA COMISIEI din 15 decembrie 2004 de înființare a unei agenții executive, denumită "Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică" pentru gestionarea activității comunitare în domeniul sănătății publice - în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (2004/858/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
pentru Programul de Sănătate Publică" pentru gestionarea activității comunitare în domeniul sănătății publice - în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (2004/858/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini de gestionare a programelor comunitare1 și, în special, articolul 3 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini de gestionare a programelor comunitare1 și, în special, articolul 3 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 58/2003 împuternicește Comisia să înființeze agenții executive în conformitate cu statutul general prevăzut de regulamentul respectiv și să le încredințeze anumite sarcini privind gestionarea unuia sau mai multor programe comunitare; prezenta decizie nu aduce atingere domeniului de aplicare al
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini de gestionare a programelor comunitare1 și, în special, articolul 3 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 58/2003 împuternicește Comisia să înființeze agenții executive în conformitate cu statutul general prevăzut de regulamentul respectiv și să le încredințeze anumite sarcini privind gestionarea unuia sau mai multor programe comunitare; prezenta decizie nu aduce atingere domeniului de aplicare al regulamentului menționat anterior. (2) Înființarea unei agenții executive este menită să îi permită Comisiei să se
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
CE) nr. 58/2003 împuternicește Comisia să înființeze agenții executive în conformitate cu statutul general prevăzut de regulamentul respectiv și să le încredințeze anumite sarcini privind gestionarea unuia sau mai multor programe comunitare; prezenta decizie nu aduce atingere domeniului de aplicare al regulamentului menționat anterior. (2) Înființarea unei agenții executive este menită să îi permită Comisiei să se concentreze asupra activităților și funcțiilor sale prioritare care nu pot fi externalizate, fără a renunța, cu toate acestea, la controlul sau responsabilitatea finală ale activităților
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru agenții executive, DECIDE: Articolul 1 Înființare (1) Se înființează o agenție executivă pentru gestionarea programului comunitar în domeniul sănătății publice (denumită în continuare "agenția"), al cărei statut este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 58/2003. (2) Denumirea agenției este "Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică." Articolul 2 Sediu Sediul agenției este la Luxemburg. Articolul 3 Durată Agenția este înființată pentru o perioadă care începe la 1 ianuarie 2005 și se
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
să raporteze în mod regulat cu privire la progresul realizat în punerea în aplicare a programelor de care răspunde în conformitate cu normele și la intervalele prevăzute în actul de delegare. Articolul 8 Execuția bugetului de funcționare Agenția execută bugetul de funcționare în conformitate cu dispozițiile regulamentului financiar tip3. Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2004. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei 1 JO L 11, 16.1.2003, p. 1. 2 JO L 271, 9.10.2002, p. 1. Decizie astfel cum a fost modificată ultima
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]