4,515 matches
-
să asigure eliminarea sistematică a informațiilor PNR primite, în conformitate cu procedurile de păstrare a înregistrărilor aplicate de autoritatea desemnată și 3. să obțină autorizația expresă a CBP pentru orice nouă difuzare. Nerespectarea condițiilor de transfer poate fi anchetată și raportată de către înaltul responsabil pentru protecția vieții private la Departamentul Securității Interne, ceea ce poate antrena declararea autorității desemnate ca neeligibilă pentru transferul ulterior de date PNR din partea CBP. 32. Orice divulgare a datelor PNR de către CBP este condiționată de tratarea datelor respective de către
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
de persoana în cauză) la următoarea adresă: Assistant Commissioner, Office of Field Operations, US Bureau of Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229. 41. În eventualitatea nesoluționării unei plângeri de către CBP, aceasta poate adresată, în scris, înaltului responsabil pentru protecția vieții private: Chief Privacy Officer, Department of Homeland Security, Washington, DC 20528, care examinează situația și depune toate eforturile pentru soluționarea plângerii 15. 42. De asemenea, Biroul pentru protecția vieții private al DHS examinează, în regim de
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
de către CBP, în conformitate cu alineatele (37)-(41) din prezenta declarație de angajament sau de către Biroul pentru protecția vieții private al DHS. Biroul pentru protecția vieții private raportează concluziile sale și informează autoritatea (autoritățile) de protecția datelor în cauză cu privire la acțiunile întreprinse. Înaltul responsabil pentru protecția vieții private al DHS include în raportul său către Congres informații despre numărul, conținutul și soluționarea plângerilor privind utilizarea datelor cu caracter personal, precum datele PNR16. Respectarea dispozițiilor 43. CBP, împreună cu DHS, se angajează să efectueze o dată
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
în care să se menționeze faptul că datele sunt inexacte și să se indice corecțiile necesare. Mai precis, CBP semnalează în registrul de examinare secundară a pasagerilor faptul că anumite date din PNR ar putea fi sau sunt inexacte. 15 Înaltul responsabil pentru protecția vieții private al DHS este independent de orice direcție din cadrul Departamentului Securității Interne. Acesta este obligat să se asigure că informațiile cu caracter personal sunt utilizate respectând legislația în domeniu (a se vedea nota de subsol 13
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
pentru protecția vieții private al DHS este independent de orice direcție din cadrul Departamentului Securității Interne. Acesta este obligat să se asigure că informațiile cu caracter personal sunt utilizate respectând legislația în domeniu (a se vedea nota de subsol 13). Deciziile înaltului responsabil pentru protecția vieții private sunt obligatorii pentru Departament și nu pot fi anulate din motive politice. 16 În temeiul articolului 222 din Homeland Security Act din 2002 (Legea) (Public Law 107-296 din 25 noiembrie 2002), înaltul responsabil pentru protecția
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
subsol 13). Deciziile înaltului responsabil pentru protecția vieții private sunt obligatorii pentru Departament și nu pot fi anulate din motive politice. 16 În temeiul articolului 222 din Homeland Security Act din 2002 (Legea) (Public Law 107-296 din 25 noiembrie 2002), înaltul responsabil pentru protecția vieții private al DHS răspunde de efectuarea unei "evaluări a impactului asupra protecției vieții private" a măsurilor propuse de Departament cu privire la "confidențialitatea informațiilor cu caracter personal, inclusiv tipul de informații cu caracter personal culese și numărul persoanelor
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
inclusiv tipul de informații cu caracter personal culese și numărul persoanelor în cauză" și trebuie să raporteze anual Congresului cu privire la "activitățile Departamentului care produc efecte asupra protecției vieții private...". De asemenea, articolul 222 alineatul (5) din legea menționată prevede obligația înaltului responsabil pentru protecția vieții private de a audia și raporta Congresului toate "plângerile cu privire la încălcarea vieții private". 17 Părțile își notifică reciproc, în prealabil, componența echipelor, care pot include reprezentanți ai autorităților răspunzătoare de protecția datelor/vieții private, ai autorităților
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
care ar putea dăuna obiectivelor politicii externe de securitate comună, prevăzute la articolul 11 din tratat. (9) În conformitate cu orientările Consiliului European reunit la Nisa între 7 și 9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să stabilească rolul secretarului general/înalt reprezentant, denumit în continuare "SG/ÎR", potrivit dispozițiilor articolelor 18 și 26 din tratat. (10) Articolul 14 alineatul (1) din tratat prevede indicarea unei sume de referință financiară pentru întreaga perioadă de punere în aplicare a acțiunii comune. Indicarea sumelor
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
coordonării și colaborării diferitelor componente ale sistemului irakian de justiție penală. (2) EUJUST LEX promovează o colaborare mai strânsă între diverșii actori din sistemul irakian de justiție penală și consolidează capacitatea de gestionare a înalților funcționari și a funcționarilor cu înalt potențial, în special din poliție, din sistemul judiciar și din cel penitenciar și îmbunătățește competențele și procedurile în materie de cercetări penale, respectându-se pe deplin statul de drept și drepturile omului. (3) Activitățile de formare au loc în UE
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
Națiunilor Unite, în special Rezoluțiile 1556(2004), 1564 (2004), 1591(2005) și 1593(2005) și întocmirea de rapoarte cu privire la aceasta. Articolul 4 1. RSUE este responsabil de executarea mandatului său și acționează sub autoritatea și indicațiile operaționale ale Secretarului General/Înaltului Reprezentant (SG/ÎR). RSUE răspunde în fața Comisiei de toate cheltuielile. 2. Comitetul Politic și de Securitate (CPS) menține o legătură privilegiată cu RSUE și constituie principalul punct de contact cu Consiliul. CPS furnizează o orientare strategică și o contribuție politică
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
nu primesc instrucțiuni din partea RSUE în ceea ce privește gestionarea cheltuielilor privind componenta polițienească și militară a acțiunii de susținere a Uniunii, menționate la alineatul (1). RSUE nu are nici o responsabilitate în această privință. Articolul 8 De regulă, RSUE raportează personal Secretarului General / Înaltului Reprezentant și Comitetului Politic și de Securitate și poate raporta, de asemenea, grupului de lucru relevant. Rapoarte scrise periodice sunt transmise Secretarului General / Înaltului Reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea Secretarului General / Înaltului Reprezentant și a Comitetului Politic și de
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
nu are nici o responsabilitate în această privință. Articolul 8 De regulă, RSUE raportează personal Secretarului General / Înaltului Reprezentant și Comitetului Politic și de Securitate și poate raporta, de asemenea, grupului de lucru relevant. Rapoarte scrise periodice sunt transmise Secretarului General / Înaltului Reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea Secretarului General / Înaltului Reprezentant și a Comitetului Politic și de Securitate, RSUE poate raporta către Consiliul pentru Afaceri Generale și Relații Externe. Articolul 9 Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii, activitățile RSUE
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
De regulă, RSUE raportează personal Secretarului General / Înaltului Reprezentant și Comitetului Politic și de Securitate și poate raporta, de asemenea, grupului de lucru relevant. Rapoarte scrise periodice sunt transmise Secretarului General / Înaltului Reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea Secretarului General / Înaltului Reprezentant și a Comitetului Politic și de Securitate, RSUE poate raporta către Consiliul pentru Afaceri Generale și Relații Externe. Articolul 9 Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii, activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale SG/ÎR, ale Președinției
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
și regionali în domeniu. Articolul 10 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și concordanța sa cu alte inițiative ale Uniunii Europene în regiune fac obiectul unei reexaminări periodice. Cu două luni înaintea expirării mandatului său, RSUE prezintă Secretarului General/Înaltului Reprezentant, Consiliului și Comisiei un raport scris complet cu privire la executarea mandatului. Acest raport servește drept bază pentru evaluarea prezentei acțiuni comune de către grupurile de lucru relevante și de către CPS. În contextul priorităților globale pentru desfășurarea forțelor, Înaltul Reprezentant formulează recomandări
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
25 paragraful al treilea ale acestuia, întrucât: (1) Acțiunea comună 2004/847/PESC a Consiliului1 privind înființarea EUPOL "Kinshasa" expiră la 31 decembrie 2005. (2) La 6 octombrie 2005, președintele Republicii Democratice Congo, dl Joseph Kabila, a adresat secretarului general/înaltului reprezentant (SG/ÎR) o scrisoare prin care invită Uniunea Europeană să proroge mandatul EUPOL "Kinshasa". (3) La 7 noiembrie 2005, Consiliul a convenit să proroge cu douăsprezece luni mandatul EUPOL "Kinshasa", după expirarea mandatului în curs. Prezenta acțiune comună acoperă prima
32005E0822-ro () [Corola-website/Law/293919_a_295248]
-
pot participa la ședințele comitetului în calitate de observatori activi. (2) Comitetul este prezidat de reprezentantul statului membru care deține președinția Consiliului și se întrunește cel puțin o dată pe an. (3) La ședințele comitetului sunt invitați să participe reprezentanți ai secretarului general/Înalt reprezentant și ai Comisiei. (4) Sarcinile comitetului sunt: (a) să stabilească programa anuală de studiu a CESA; (b) să selecteze statul membru (statele membre) care găzduiește (găzduiesc) activitățile de formare ale CESA și institutele care le organizează; (c) să elaboreze
32005E0575-ro () [Corola-website/Law/293910_a_295239]
-
desemnat de comitetul director din rândul membrilor consiliului. (3) La ședințele consiliului sunt invitați să participe reprezentanți ai institutelor implicate în activitățile de formare ale CESA în cursul anului universitar anterior și al celui următor, precum și reprezentanți ai secretarului general/Înalt reprezentant și ai Comisiei. Pot fi invitați să participe la ședințe și experți universitari și înalți funcționari ai instituțiilor naționale și europene. (4) Sarcinile consiliului sunt: (a) să pună în aplicare, prin intermediul institutelor care alcătuiesc rețeaua CESA, programa anuală de
32005E0575-ro () [Corola-website/Law/293910_a_295239]
-
imunitățile și alte garanții necesare pentru îndeplinirea și buna funcționare a misiunii RSUE și a membrilor personalului acestuia se definesc împreună cu părțile. Statele membre și Comisia oferă întregul sprijin necesar în acest sens. Articolul 7 De regulă, RSUE raportează personal Înaltului reprezentant și CPS și poate raporta, de asemenea, și grupului de lucru relevant. Înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei îi sunt transmise rapoarte scrise periodice. La recomandarea Înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
a membrilor personalului acestuia se definesc împreună cu părțile. Statele membre și Comisia oferă întregul sprijin necesar în acest sens. Articolul 7 De regulă, RSUE raportează personal Înaltului reprezentant și CPS și poate raporta, de asemenea, și grupului de lucru relevant. Înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei îi sunt transmise rapoarte scrise periodice. La recomandarea Înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe. Articolul 8 Pentru asigurarea coerenței acțiunilor externe ale Uniunii, activitățile RSUE se coordonează cu
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
întregul sprijin necesar în acest sens. Articolul 7 De regulă, RSUE raportează personal Înaltului reprezentant și CPS și poate raporta, de asemenea, și grupului de lucru relevant. Înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei îi sunt transmise rapoarte scrise periodice. La recomandarea Înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe. Articolul 8 Pentru asigurarea coerenței acțiunilor externe ale Uniunii, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale Înaltului reprezentant, ale președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
necesar în acest scop. Articolul 7 Ca regulă generală, RSUE prezintă personal rapoarte înaltului reprezentant și CPS și poate, de asemenea, să prezinte rapoarte grupului de lucru relevant. Se trimit periodic rapoarte scrise înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Generale și Relații Externe. Articolul 8 Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale înaltului reprezentant, ale președinției și ale Comisiei. RSUE
32005E0724-ro () [Corola-website/Law/293914_a_295243]
-
și care ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune, menționate la articolul 11 din tratat. (11) În conformitate cu orientările Consiliului European de la Nisa din 7-9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să stabilească rolul secretarului general/Înalt reprezentant, în conformitate cu articolele 18 și 26 din tratat. (12) Articolul 14 alineatul (1) din tratat cere să se indice o sumă financiară de referință pentru întreaga perioadă a punerii în aplicare a acțiunii comune. Indicarea sumelor care vor fi finanțate
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]
-
general/Înalt reprezentant oferă îndrumare șefului misiunii/comisar de poliție prin intermediul reprezentantului special al UE. (4) Șeful misiunii/comisar de poliție conduce EUPOL COPPS și își asumă gestionarea zilnică a acesteia. (5) Șeful misiunii/comisar de poliție raportează secretarului general/Înalt reprezentant prin intermediul reprezentantului special al UE. (6) Reprezentantul special al UE raportează Consiliului prin intermediul secretarului general/Înalt reprezentant. Articolul 11 Controlul politic și îndrumarea strategică (1) CPS exercită controlul politic și îndrumarea strategică a misiunii, sub responsabilitatea Consiliului. (2) Consiliul
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]
-
politic și îndrumarea strategică a misiunii, sub responsabilitatea Consiliului. (2) Consiliul autorizează CPS să adopte deciziile relevante, în conformitate cu articolul 25 din tratat. Această autorizare include competența de a desemna un șef al misiunii/comisar de poliție, la propunerea secretarului general/Înalt reprezentant și de a modifica OPLAN și ierarhia de comandă. Consiliul, asistat de secretarul general/Înalt reprezentant, decide asupra obiectivelor și încetării misiuni. (3) CPS raportează Consiliului la intervale regulate. (4) CPS primește rapoarte de la șeful misiunii/comisar de poliție
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]
-
externe, în conformitate cu articolul 3 al doilea paragraf din tratat. Consiliul și Comisia cooperează în acest scop. (2) Se adoptă acordurile de coordonare necesare în zona misiunii și la Bruxelles, după caz. Articolul 16 Comunicarea de informații clasificate (1) Secretarul general/Înalt reprezentant este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta acțiune comună, după caz și în conformitate cu necesitățile operaționale ale misiunii, informații și documente UE clasificate până la nivelul "RESTRÂNS UE", generate în scopul misiunii, în conformitate cu normele de securitate ale Consiliului. (2
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]