5,360 matches
-
Înguști și surâzători, care ne invită la primărie, unde ne pregă- tise o mică masă festivă tradițională. Trecând pe lângă curțile oamenilor am văzut foci Înghețate sub formă de arc, cu nasul și coada În sus, În pozițiile În care fuseseră capturate, piei de caribou puse la Întins, sănii, ski-doo-uri, jeepuri și chiar un pian cu câteva clape lipsă. Satul părea pustiu. Numai nelipsiții câini husky apăreau ca din senin și se gudurau pe la picioarele noastre, dornici de companie. Într-un sătuc
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
oameni. A fost un atac puternic și n-am avut nici o șansă! Rănitul care dădea raportul, gâfâind cu răsuflarea tăiată, continuă prin a spune că, pe lângă cucerirea castelului, fiul lui Samanosuke, Ukon, care Încă nu-și revenise de pe urma rănilor, fusese capturat și decapitat. Samanosuke, care Începuse să Își savureze victoria, rămase Într-o tăcere stupefiată. Regiunea din jurul Castelului Kasadera, pe care el Însuși o atacase și o ocupase, nu mai era decât o ruină arsă și nelocuită. — E voia cerului! Cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
diplomație, nici cumpărat. Într-adevăr, urma să fie un inamic problematic. Și nu era numai dușmanul de azi sau de ieri. În ultimii patruzeci de ani, clanurile Oda și Imagawa fuseseră În război. Dacă era cucerit un castel, altul era capturat de tabăra adversă, iar dacă un oraș era ars, se dădea foc la zece sate În schimb. De fapt, de pe vremea tatălui lui Nobuhide și a bunicului lui Yoshimoto, cele două clanuri păreau sortite să-și Îngroape oasele oamenilor la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
caracterul și instrucția lui și-au jucat rolul În momentul decisiv și l-au Împiedicat să aleagă direcția greșită. Buzele i se Închiseseră strâns. Și totuși, avea ceva de spus. Deodată, un vasal strigă: — Stăpâne, acum e momentul! După ce a capturat Marune și Washizu, Yoshimoto crede că ne cunoaște puterea. Probabil că se fălește după primele succese ale armatei lui. Se desfată cu victoria pierzându-și spiritul de luptător. E clipa potrivită. Dacă lansăm un atac-surpriză asupra comandamentului lui Yoshimoto, victoria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
se avântă spre inamicii care mergeau prin Întuneric, Înconjurând complet mica trupă a lui Hideyoshi, care se retrase, În grabă, la castel. — Inamicul s-a resemnat cu gândul morții și strigă a moarte! Profitați de ocazie și, până În zori, vom captura castelul! ordonă Keya. Alergară la marginea șanțului, construiră plute și trecură apa. Cât ai bate din palme, mii de soldați luară În stăpânire zidurile de piatră. Apoi, Întocmai cum jurase Shichizaemon, Kanegasaki căzu la ivirea zorilor. Dar ce găsiră forțele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Nu potopi cu rușine un războinic! Când Îl văzu pe prizonierul care urla, altul, În timp ce era dus de-acolo, izbucni: — Domnule Kizaemon! Chiar și pe dumneavoastră v-au prins viu!? Omul acela extraordinar, care se prefăcuse mort și care fusese capturat de Kyusaku era chiar cel pe care-l căutase - ferocele războinic Asai, Endo Kizaemon. La Început, armata clanului Oda fusese În pragul prăbușirii. Dar, În timp ce forțele clanului Tokugawa, sub comanda lui Ieyasu, loveau flancul inamic, unghiul ascuțit al atacului dușman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
În cartierul general fură aduse ulcioare cu sake, făcând să se ridice moralul Învingătorilor. În timp ce alcoolul era scos cu polonicele și băut, discuția alunecă spre alegerea strategiei de luptă. — Cum ar fi mai bine, să intrăm În Kyoto sau să capturăm Otsu și să-l prindem Închizând, Încet, strîmsoarea și atrăgându-l ca pe un pește mare În plasă? sugeră un general. — Neîndoielnic, trebuie să Înaintăm spre capitală și să-l blocăm pe Nobunaga la râul Yodo și pe câmpiile din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
un foc de pușcă. Glonțul Îl zgârie pe Nobunaga, dar acesta se comportă ca și cum nu s-ar fi Întâmplat nimic, nefăcând decât să Întoarcă privirea În direcția detunăturii. Generalii din jurul lui săriră de pe cai, bineînțeles, și se repeziră să-l captureze pe atentator, dar orășenii, chiar mai mult decât generalii, fură cuprinși de furie, răcnind ca turbați: — Prindeți-l! Făptașul, care crezuse că locuitorii din Kyoto aveau să fie de partea lui, Își greșise calculele, iar acum nu avea unde să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
În cea de-a treia. — Acolo? — Da, stăpâne. Acum, zona pe care o vedeți Între prima și a treia anexă se numește anexa Keyogoku, iar acolo locuiesc vasalii superiori, Asai Genba, Mitamura Uemondayu și Onogi Tosa. Prin urmare, spre a captura Castelul Odani, În loc de a lovi coada sau de a izbi capul, dacă putem pune mâna, mai Întâi, pe anexa Kyogoku, vom tăia legătura Între celelalte două. — Înțeleg. Vrei să spui că următoarea noastră mișcare e aceea de a ataca anexa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
că are ceva talent și o voință destul de puternică. Mă rog, am Încercat mult timp să mă gândesc la un plan de capturare a acestui castel, pentru a concepe cea mai bună strategie, În caz că trebuia vreodată să-l atacăm. Am capturat anexa Kyogoku fără a pierde un singur om. — Cum? Ce spui? Lui Nobunaga nu-i venea să-și creadă urechilor. — A doua anexă, pe care o vedeți acolo. Oamenii noștri sunt deja stăpâni pe ea, repetă Hideyoshi, așa că vă spun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Când am ajuns la Castelul Yokoyama, se Întunecase. — N-am chef să ascult povești lungi. Treci la subiect. Inamicul aflase că lipseam din castel și declanșase un atac de noapte. L-am respins, desigur, și cu acel prilej l-am capturat pe călugărul Miyabe Zensho. — L-ați prins viu? — Da. În loc să-i tăiem capul, l-am tratat cu blândețe și mai târziu, când am avut câteva momente libere, l-am sfătuit cu privire la timpurile care urmează și l-am instruit În adevărata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
-se. Curând, pământul Începu să se acopere cu trupurile morților și ale răniților. Cea mai are parte a soldaților din castel Îl urmau pe Nagamasa, luptând din toate puterile, pentru ca fiecare să piară de-o moarte glorioasă. Foarte puțini fură capturați sau se predară. Căderea Castelului Odani nu se compara cu Înfrângerea clanului Asakura În Echizen sau cu cea a shogunului, În Kyoto. Se putea spune, așadar, că Nobunaga nu greșise alegându-și-l pe Nagamasa de cumnat. Greutățile lui Hideyoshi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
principală fu mutată la Himeji. În acel timp, Ukita Naoie cerea Încontinuu Întăriri de la clanul Mori. Totodată, Naoie Îi dădu lui Makabe Harutsugu, cel mai viteaz războinic din Bizen, o forță de opt sute de oameni, cu care acesta reuși să captureze Înapoi Castelul Kozuki. — De fapt, nici nu-i mare lucru de capul acestui Hideyoshi, se lăudă Makabe. Magaziile de alimente și pulbere ale Castelului Kozuki fură umplute din nou și sosiră trupe proaspete, ca Întăriri. Presupun că n-o putem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Makabe Harutsugu, abandonă Castelul Kozuki fără luptă, socotind că ar fi pierdut pur și simplu prea mulți soldați, dacă rămânea să-i țină piept lui Shikanosuke. Când oamenii lui Shikanosuke intrară În castel și-i raportară lui Hideyoshi că-l capturaseră fără vărsare de sânge, Makabe ceruse deja Întăriri. Unindu-și forțele cu o armată condusă de fratele său, pentru a Însuma la un loc o mie șase sute de oameni, Makabe porni la contraatac, oprindu-se Într-un nor de praf
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
n-ar fi știut ce să spună. Să atace Castelul Itami? Să Încerce să-l Înduplece pe Murashige, convingându-l să abandoneze ideea rebeliunii? Problema era cum să aleagă Între cele două variante. N-ar fi fost foarte dificil să captureze Castelul Itami. Dar invazia din apus tocmai Începuse. Dacă făceau un pas greșit În această situație măruntă, trebuia, după toate probabilitățile, să-și revizuiască planurile. — Ce-ar fi să plec eu ca emisar și să discut cu Murashige? propuse Hideyoshi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
fără milă, indiferent dacă luptă sau se predau. Capetele lor retezate sunt expuse pe marginea drumului, iar inamicul se revarsă În toate părțile ca un potop. Apoi veni un alt mesaj urgent: — Ruda lui Shingen, preotul orb Ryuho, a fost capturat și măcelărit de inamic. De astă dată, Katsuyori ridică ochii și spuse vorbe grele despre dușman: — Forțele clanului Oda nu cunosc mila. Ce vină i-au putut găsi unui preot fără vedere? Cum ar fi putut avea putere să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
cercetașilor; după alte două leghe, se opri din nou, pentru o recunoaștere. Toți ostașii auziseră veștile despre strălucitele victorii din Kai, așa că, Înaintarea aceea precaută Îi frustra pe mulți. Unii declarară În grabă că fortărețele și Castelul Takamatsu puteau fi capturate dintr-un singur avans rapid. Când Înțeleseră condițiile reale ale câmpului de luptă și pozițiile inamicului, Însă, fură nevoiți să recunoască dificultatea de a câștiga o victorie pripită. Hideyoshi Își instală prima tabără pe Muntele Ryuo, un platou Înalt, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
stăpâne. — Conține un mesaj secret de mare importanță. Du-i-o direct Seniorului Nobunaga. — I-o voi Înmâna fără zăbavă. Neîndoielnic, acel vasal al clanului Mori a plecat cu comisionul său Întru totul la fel de hotărât ca tine. Dar a fost capturat și În mâinile mele a ajuns o scrisoare care conține intențiile ale lui Muneharu precum și cele ale lui Kikkawa. Fii cum nu se poate mai prudent. Hideyoshi se așeză cu fața spre lampă. Scrisoarea pe care i-o Încredințase mesagerului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
nici chiar acel vulpoi nu putea să scape. Ostașii Îl trântiră la pământ și-l legară fedeleș, de abia se mai puteau mișca, apoi Îl aruncară peste spinarea unui cal ca pe un sac. Bărbatul le arunca celor care Îl capturaseră insulte și blesteme. Ofițerul Îi astupă gura cu pământ. Biciuind burta calului, soldații porniră grăbiți cu prizonierul, spre tabăra lui Hideyoshi. În aceeași noapte, un ascet muntean fu oprit de altă patrulă. Spre deosebire de stilul smiorcăit al falsului muzicant, călugărul era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
-i accepte spusele. În mod destul de surprinzător, la două zile după sosire, Castelul Nagahama trecu În mâinile lui Hideyoshi fără ca nici un soldat să aibă de suferit. Se Întâmplase exact așa cum prezisese Hideyoshi față de Fujitaka și fiul său: „Castelul va fi capturat din interior.“ Emisarii erau trei dintre vasalii superiori ai lui Shibata Katsutoyo. Aduseră un angajament scris, prin care Katsutoyo și toți vasalii săi jurau să-l asculte și să-l slujească pe Hideyoshi. — Au dat dovadă de chibzuință, spuse Hideyoshi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Își luase rămas bun de la familia Maeda și revenise În tabăra lui, doi oameni foarte importanți din tabăra clanului Shibata fură aduși ca prizonieri. Unul dintre ei era Sakuma Genba. Celălalt era fiul vitreg al lui Katsuie, Katsutoshi. Amândoi fuseseră capturați În timpul fugii prin munți, spre Kitanosho. Genba era rănit. În arșița verii, rana se infectase și Începuse rapid să coacă. Tratamentul de urgență pe care-l foloseau adesea luptătorii era cataplasma cu pelin, iar Genba se oprise la o casă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
răzgândească. — Îmi cer iertare. Te rog să mă scuzi că te-am deranjat cu problema asta. Dar Genba n-a mai spus nimic altceva? — L-am Întrebat de ce nu alesese moartea pe câmpul de luptă, ci fugise În munți, fiind capturat, În schimb, de țărani. L-am mai Întrebat și de ce Își petrece zilele În captivitate, așteptând să fie decapitat, În loc de a se sinucide. — Și ce-a spus? — M-a Întrebat dacă eu cred căseppuku sau moartea pe câmpul de luptă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Întreb. Care ți-e dorința? — O manta roșie, cu mâneci largi și model În relief. Pe dedesubt, un kimono de mătase roșie, cu broderie de argint. Genba nu-și cruța cuvintele. — Nu e un secret pentru nimeni că am fost capturat de țărani, legat și trimis aici. Port rușinea de a fi fost prins viu. În continuare, am avut scopul de a lua capul Seniorului Hideyoshi, dar nici acesta nu mi s-a Împlinit. Când voi fi dus la locul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
dispreț față de inamic. De cum lăsă jos penelul, trimise scrisoarea la Ogaki. Peste două zile, Însă, În seara de cincisprezece, de la Ogaki sosi un nou mesaj. Castelul Inuyama căzuse. În același moment În care luaseră hotărârea definitivă, Shonyu și fiul lui capturaseră cea mai importantă fortăreață din punct de vedere strategic de pe Râul Kiso și i-o dăruiau lui Hideyoshi, ca un simbol al sprijinului lor. Era o veste bună. Hideyoshi era mulțumit. Dar și tulburat. A doua zi, Hideyoshi se afla
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
de atac primi comanda, ocoli Nagakute și ținti trupele care rămăseseră, după ce aripa stângă a clanului Tokugawa năvălise Înainte. Planul consta În a ataca rapid centrul inamicului și, cât timp formațiunea de luptă a acestuia cădea pradă dezordinii, a-l captura pe comandantul suprem, Tokugawa Ieyasu. Planul, Însă, nu reuși. Descoperiți de clanul Tokugawa Înainte de a ajunge la destinație, soldații fură Întâmpinați cu o salvă densă de muschete și se opriră Într-o zonă mocirloasă, unde le era greu să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]