9,274 matches
-
binevoitoare, dar În a doua oră a recepției a Început să se vadă că e distrus. A băut prea multă șampanie la masă și, când orchestra a Început să cânte, s-a Îndreptat spre cea mai bună pradă după mireasă: domnișoara de onoare, Zoë Stephanides. Zoë Îl privea de sus - cam de la treizeci de centimetri. O invită la dans. Înainte să-și dea seama, Zoë era condusă pe ringul de dans. ― Tessie mi-a spus multe despre tine În scrisorile ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Stephanides, schițat În cartea doctorului Luce Transmiterea autosomatică a trăsăturilor recesive, intră În mai multe detalii, care nu cred că vă interesează. M-am concentrat numai pe ultimele transmiteri ale genei. Și acum aproape c-am ajuns acolo. În onoarea domnișoarei Barrie, profesoara mea de latină din clasa a opta, aș vrea să vă aduc În atenție citatul de deasupra: ex ovo omnia. Ridicându-mă În picioare (așa cum făceam de fiecare dată când domnișoara Barrie intra În cameră), o aud Întrebând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
aproape c-am ajuns acolo. În onoarea domnișoarei Barrie, profesoara mea de latină din clasa a opta, aș vrea să vă aduc În atenție citatul de deasupra: ex ovo omnia. Ridicându-mă În picioare (așa cum făceam de fiecare dată când domnișoara Barrie intra În cameră), o aud Întrebând: ― Copii, care dintre voi poate să traducă fragmențelul ăsta și să spună de unde provine? Am ridicat mâna. ― Calliope, muza noastră, o să Înceapă. ― E din Ovidiu. Din Metamorfoze. Povestea creației. ― Splendid. Și poți să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
multe peluze. Dar când se duceau la agențiile imobiliare și completau formularele, descopereau că locuințele dispăreau dintr-o dată de pe piață sau fuseseră vândute sau li se dubla prețul. După două luni de căutări, Milton ajunsese la ultimul lui agent imobiliar, domnișoara Jane Marsh de la agenția Great Lakes. O avea pe ea - și niște suspiciuni din ce În ce mai mari. ― Proprietatea asta e cam excentrică, Îi spune domnișoara Marsh lui Milton Într-o după-amiază de septembrie, conducându-l pe aleea care ducea la casă. E
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
sau li se dubla prețul. După două luni de căutări, Milton ajunsese la ultimul lui agent imobiliar, domnișoara Jane Marsh de la agenția Great Lakes. O avea pe ea - și niște suspiciuni din ce În ce mai mari. ― Proprietatea asta e cam excentrică, Îi spune domnișoara Marsh lui Milton Într-o după-amiază de septembrie, conducându-l pe aleea care ducea la casă. E pentru un cumpărător puțin mai vizionar. Deschide ușa de la intrare și Îl poftește Înăuntru. ― Dar are un pedigree remarcabil. A fost creată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
poftește Înăuntru. ― Dar are un pedigree remarcabil. A fost creată de Hudson Clark. Așteaptă un semn de recunoaștere. ― De la Prairie School. Milton Încuviințează, neîncrezător. Își rotește capul, cercetând locul. Nu fusese prea Încântat de fotografiile pe care i le arătase domnișoara Marsh la birou. Prea pătrățos. Prea modern. ― Nu sunt sigur că soției mele i-ar surâde așa ceva, domnișoară Marsh. ― Mă tem că În momentul de față n-avem nimic mai tradițional să vă arătăm. Îl conduce pe un culoar alb
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
De la Prairie School. Milton Încuviințează, neîncrezător. Își rotește capul, cercetând locul. Nu fusese prea Încântat de fotografiile pe care i le arătase domnișoara Marsh la birou. Prea pătrățos. Prea modern. ― Nu sunt sigur că soției mele i-ar surâde așa ceva, domnișoară Marsh. ― Mă tem că În momentul de față n-avem nimic mai tradițional să vă arătăm. Îl conduce pe un culoar alb și câteva trepte În jos, pe o scară deschisă. Și acum, când pășesc În camera de zi de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
față n-avem nimic mai tradițional să vă arătăm. Îl conduce pe un culoar alb și câteva trepte În jos, pe o scară deschisă. Și acum, când pășesc În camera de zi de la demisol, Începe să se Învârtă și capul domnișoarei Marsh. Cu un zâmbet larg, care-i dezvăluie o vastă porțiune de gingie superioară iepurească, cercetează tenul lui Milton, părul, pantofii. Se uită din nou la formularul completat de el pentru căutarea de locuință. ― Stephanides. Ce fel de nume e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
gingie superioară iepurească, cercetează tenul lui Milton, părul, pantofii. Se uită din nou la formularul completat de el pentru căutarea de locuință. ― Stephanides. Ce fel de nume e acesta? ― Grecesc. ― Grecesc. Ce interesant! Gingia superioară se arată din nou și domnișoara Marsh notează ceva În carnețel. Apoi Își continuă turul casei. ― Cameră de zi la demisol. Seră lipită de zona sufrageriei. Și, după cum puteți vedea, casa are o mulțime de ferestre. ― Ba chiar este toată o fereastră, domnișoară Marsh. Milton se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
din nou și domnișoara Marsh notează ceva În carnețel. Apoi Își continuă turul casei. ― Cameră de zi la demisol. Seră lipită de zona sufrageriei. Și, după cum puteți vedea, casa are o mulțime de ferestre. ― Ba chiar este toată o fereastră, domnișoară Marsh. Milton se apropie de geam și privește curtea din spate. Între timp, la câțiva pași În spatele lui, domnișoara Marsh Îl scrutează atentă. ― Pot să vă Întreb În ce domeniu lucrați, domnule Stephanides? ― În domeniul restaurantelor. Încă o Însemnare În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Seră lipită de zona sufrageriei. Și, după cum puteți vedea, casa are o mulțime de ferestre. ― Ba chiar este toată o fereastră, domnișoară Marsh. Milton se apropie de geam și privește curtea din spate. Între timp, la câțiva pași În spatele lui, domnișoara Marsh Îl scrutează atentă. ― Pot să vă Întreb În ce domeniu lucrați, domnule Stephanides? ― În domeniul restaurantelor. Încă o Însemnare În carnețel. ― Să vă spun ce biserici avem În zonă. De ce religie sunteți? ― Eu n-am de-a face cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
din Detroit. Amândoi suntem din cartierul de est. ― Și aveți nevoie de spațiu pentru cei doi copii, așa-i? ― Da, doamnă. Și-i mai avem și pe părinți, care stau cu noi. ― Aha, Înțeleg. Și acum gingia roz dispare, iar domnișoara Marsh Începe să adune. Ia să vedem. Sud-mediteranean. Un punct. Nu face parte din nici una dintre profesiiile cu Înaltă calificare. Un punct. Religia? Biserica ortodoxă. Ăsta-i un fel de catolicism, nu? Așa dar Încă un punct. Și părinții lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
calificare. Un punct. Religia? Biserica ortodoxă. Ăsta-i un fel de catolicism, nu? Așa dar Încă un punct. Și părinții lui stau cu el! Încă două puncte! Ceea ce Înseamnă... cinci! Of, nu merge. Nu merge deloc. Să vă explic aritmetica domnișoarei Marsh: pe vremea aceea agenții imobiliari din Grosse Pointe Îi evaluau pe posibilii cumpărători după ceva ce se numea „sistemul punctelor“. (Milton nu era singurul care-și făcea griji că se duce naibii cartierul.) Nimeni nu vorbea despre asta fățiș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
doar de „standarde ale comunității“ și de ideea de a vinde „cui trebuie“. Acum, că Începuse retragerea albilor, „sistemul punctelor“ era mai important ca niciodată. Nimeni nu voia să se Întâmple și acolo ce se Întâmpla În Detroit. Cu discreție, domnișoara Marsh scrise un „5“ mic În dreptul numelui „Stephanides“ și Îl Înconjură. Totuși, făcând asta, simți ceva ciudat. Un fel de regret. La urma urmei „sistemul punctelor“ nu era ideea ei. Fusese utilizat cu mult Înainte să vină ea În Grosse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
ceva ciudat. Un fel de regret. La urma urmei „sistemul punctelor“ nu era ideea ei. Fusese utilizat cu mult Înainte să vină ea În Grosse Pointe din Wichita, unde tatăl ei lucra ca măcelar. Dar nu putea face nimic. Da, domnișoarei Marsh Îi părea rău. Adică, sincer acum. Uită-te la casa asta! Cine s-o cumpere dacă nu un italian sau un grec? N-o să reușesc niciodată s-o vând. Niciodată! Clientul ei Încă stă la fereastră, privind afară. ― Vă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
că e cea mai bună... Oricum, Înainte să termine ce are de spus, Milton Își ridică brațele Într-un gest de capitulare. ― Nu trebuie să-mi arătați mai mult. Cu anexe părăginite sau nu, o s-o iau. Urmează o pauză. Domnișoara Marsh zâmbește cu gingiile ei pe două nivele. ― Minunat, domnule Stephanides, spune ea fără entuziasm. Desigur, totul depinde de aprobarea creditului. Dar acum e rândul lui Milton să zâmbească. Oricât de repudiată ar fi fost existența sa, sistemul punctelor nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
nu era un secret. Harry Karras Încercase să cumpere o casă În Grosse Pointe cu un an Înainte. Același lucru i se Întâmplase și lui Pete Savidis. Dar nimeni n-are să-i spună lui Milton Stephanides unde să locuiască. Nici domnișoara Marsh și nici o clică de indivizi simandicoși din agențiile imobiliare. ― Nu vă faceți probleme cu asta, spuse tatăl meu, savurând momentul. Plătesc cu banii jos. Trecând de bariera sistemului punctelor, tatăl meu reușise să obțină pentru noi o casă În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
să se trasforme și ele, eu am Început să-mi fac griji mai puțin pentru posibilele accidente și mai mult că voi rămâne În urmă, pe dinafară. Se Înâmplă cândva În iarna din clasa a șasea, la ora de matematică. Domnișoara Grotowski, profesoara noastră tinerică, scrie o ecuație pe tablă. În spatele ei, În băncile de lemn, elevii Îi urmăresc calculele, moțăie sau Își trag șuturi de la spate. O zi cenușie de iarnă În Michigan. Iarba de afară avea culoarea cositorului. Deasupra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
cenușie de iarnă În Michigan. Iarba de afară avea culoarea cositorului. Deasupra capetelor, lămpile de neon Încearcă să Împrăștie Întunecimea anotimpului. O poză a marelui matematician Ramanujan (despre care noi, fetele, am crezut la Început că este iubitul străin al domnișoarei Grotowski) atârnă pe perete. Aerul e Îmbâcsit, așa de Îmbâcsit cum numai aerul din școală poate fi. Și În spatele profesoarei noastre, stând În bănci, zburăm În timp. Treizeci de copii În șase rânduri ordonate, purtați Înainte cu o viteză pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
e Îmbâcsit, așa de Îmbâcsit cum numai aerul din școală poate fi. Și În spatele profesoarei noastre, stând În bănci, zburăm În timp. Treizeci de copii În șase rânduri ordonate, purtați Înainte cu o viteză pe care nu o percepem. În timp ce domnișoara Grotowski mâzgălește ecuații pe tablă, colegii mei de clasă Încep să se schimbe. Coapsele lui Jane Blunt, de exemplu, par să se alungească puțin În fiecare săptămână. Bluza i se umflă În față. Apoi, Într-o zi Beverly Maas, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Ceaiurile de după-amiază. Reverențele echipei noastre de tenis. Stofele corpului profesoral și programa școlară Însăși, care Începea, elenic, byronian, cu Homer, și apoi sărea direct la Chaucer, continuând cu Shakespeare, Donne, Swift, Wordsworth, Dickens, Tennyson și E.M. Forster. Faceți legăturile. Domnișoara Baker și domnișoara Inglis fondaseră școala În 1911, „spre a educa fetele În științele exacte și umaniste, pentru a sădi În ele dragostea pentru Învățătură, comportamentul discret, amabilitatea, grația și, mai presus de orice, interesul pentru Îndatoririle civice“ ca să citez
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Reverențele echipei noastre de tenis. Stofele corpului profesoral și programa școlară Însăși, care Începea, elenic, byronian, cu Homer, și apoi sărea direct la Chaucer, continuând cu Shakespeare, Donne, Swift, Wordsworth, Dickens, Tennyson și E.M. Forster. Faceți legăturile. Domnișoara Baker și domnișoara Inglis fondaseră școala În 1911, „spre a educa fetele În științele exacte și umaniste, pentru a sădi În ele dragostea pentru Învățătură, comportamentul discret, amabilitatea, grația și, mai presus de orice, interesul pentru Îndatoririle civice“ ca să citez din carta școlii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
indian, treceau pe lângă cele două dormitoare cu paturi pentru o singură persoană (care, poate, le induceau În eroare), pe lângă birourile fondatoarelor, unde Încă mai erau stilouri și bomboane, și pe lângă gramofonul la care cele două ascultau marșuri de Sousa. Fantomele domnișoarelor Baker și Inglis bântuiau școala printre busturile și portretele adevărate. O statuie din curtea școlii le Înfățișa pe educatoarele cu ochelari Într-o dispoziție capricioasă, primăvăratică, domnișoara Baker gesticulând cu un gest de papă, ca pentru a binecuvânta aerul, În timp ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
bomboane, și pe lângă gramofonul la care cele două ascultau marșuri de Sousa. Fantomele domnișoarelor Baker și Inglis bântuiau școala printre busturile și portretele adevărate. O statuie din curtea școlii le Înfățișa pe educatoarele cu ochelari Într-o dispoziție capricioasă, primăvăratică, domnișoara Baker gesticulând cu un gest de papă, ca pentru a binecuvânta aerul, În timp ce domnișoara Inglis (mereu În planul al doilea) se Întorcea să vadă ce Îi arăta colega ei. Pălăria cu borurile lăsate a domnișoarei Inglis Îi ascundea trăsăturile șterse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Baker și Inglis bântuiau școala printre busturile și portretele adevărate. O statuie din curtea școlii le Înfățișa pe educatoarele cu ochelari Într-o dispoziție capricioasă, primăvăratică, domnișoara Baker gesticulând cu un gest de papă, ca pentru a binecuvânta aerul, În timp ce domnișoara Inglis (mereu În planul al doilea) se Întorcea să vadă ce Îi arăta colega ei. Pălăria cu borurile lăsate a domnișoarei Inglis Îi ascundea trăsăturile șterse. În singura notă avangardistă a lucrării, din capul domnișoarei Baker se Întindea o sârmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]