44,996 matches
-
art. 39 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 comunică Comisiei: (a) cantitățile de zahăr prevăzute la art. 1 alin. (1) din prezentul regulament, rafinate efectiv în contul campaniei de comercializare precedente, în greutatea zahărului neprocesat și exprimate în echivalent de zahăr alb în conformitate cu dispozițiile alin. (2) din articolul menționat anterior; (b) dacă este cazul, cantitățile pentru care se aplică sancțiunea prevăzută la art. 39 alin. (4) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001. (2) Comunicările prevăzute la alin. (1) se
jrc6149as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91321_a_92108]
-
ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 995/200215. Pentru a facilita administrarea importurilor în temeiul prezentului regulament și pentru a garanta respectarea limitelor anuale, trebuie să se stabilească norme detaliate referitoare la certificatele de import pentru zahărul brut, exprimat în echivalent de zahăr alb. (6) dat fiind că Consiliul, la stabilirea contingentelor tarifare globale prevăzute la art. 39 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 și la art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1095/96, nu a prevăzut o marjă de depășire
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 și la art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1095/96, nu a prevăzut o marjă de depășire a acestor cantități, taxa totală din Tariful Vamal Comun trebuie să se aplice tuturor cantităților, transformate în echivalent de zahăr alb, importate în plus față de cele menționate în certificatul de import. Pentru a evita un excedent la importul în Comunitate al zahărului brut provenit din țările slab dezvoltate, trebuie să se adopte dispoziții care să garanteze că importul
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
1) Cererile de certificat de import pot fi depuse în fiecare săptămână, de luni până vineri. În prima zi lucrătoare a săptămânii următoare, statele membre comunică Comisiei cantitățile de zahăr alb sau de zahăr brut, dacă este cazul, exprimate în echivalent de zahăr alb, pentru care s-au depus cereri de certificat de import în cursul săptămânii precedente, precizând anul de comercializare în cauză, precum și cantitățile pentru fiecare țară de origine. (2) În cazul în care nu există obiecții din partea Comisiei
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
limitei în cauză. Articolul 6 (1) Fiecare stat membru contabilizează cantitățile de zahăr alb și de zahăr brut importate efectiv în temeiul certificatelor de import prevăzute la art. 4 alin. (4), convertind, dacă este necesar, cantitățile de zahăr brut în echivalent de zahăr alb pe baza polarizării indicate, în conformitate cu metoda definită la pct. II.3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1260/2001. (2) În conformitate cu art. 50 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, taxa totală din Tariful Vamal
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
în liberă circulație se aplică, fără a aduce atingere art. 12 alin. (3) din prezentul regulament, tuturor cantităților de zahăr alb exprimate în greutate ca atare, de zahăr brut exprimate în greutate ca atare sau de zahăr brut convertit în echivalent de zahăr alb, importate în plus față de cantitățile menționate în certificatul de import în cauză. Articolul 7 Toate statele membre, în ceea ce privește zahărul preferențial ACP-India, și statele membre menționate la art. 39 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001, în ceea ce privește
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
pentru fiecare țară de origine: (1) înainte de sfârșitul lunii: (a) cantitățile de zahăr pentru care s-au eliberat certificate de import în luna precedentă; (b) cantitățile de zahăr brut sau de zahăr alb, exprimate în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, importate efectiv cu trei luni înainte; (c) cantitățile de zahăr brut, exprimate în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, care au fost rafinate cu trei luni înainte; (2) înainte de 1 noiembrie și cu privire la anul
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
luna precedentă; (b) cantitățile de zahăr brut sau de zahăr alb, exprimate în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, importate efectiv cu trei luni înainte; (c) cantitățile de zahăr brut, exprimate în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, care au fost rafinate cu trei luni înainte; (2) înainte de 1 noiembrie și cu privire la anul de comercializare precedent, (a) cantitatea totală importată efectiv: - sub formă de zahăr alb; - sub formă de zahăr brut, destinat rafinării, exprimat în
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
fost rafinate cu trei luni înainte; (2) înainte de 1 noiembrie și cu privire la anul de comercializare precedent, (a) cantitatea totală importată efectiv: - sub formă de zahăr alb; - sub formă de zahăr brut, destinat rafinării, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb; - sub formă de zahăr brut destinat consumului direct, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb; (b) cantitatea de zahăr brut, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, care a
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
importată efectiv: - sub formă de zahăr alb; - sub formă de zahăr brut, destinat rafinării, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb; - sub formă de zahăr brut destinat consumului direct, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb; (b) cantitatea de zahăr brut, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, care a fost rafinată efectiv. Articolul 8 Comunicările prevăzute la art. 5 alin. (1) și la art. 7 se efectuează pe cale
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb; - sub formă de zahăr brut destinat consumului direct, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb; (b) cantitatea de zahăr brut, exprimat în greutate ca atare și în echivalent de zahăr alb, care a fost rafinată efectiv. Articolul 8 Comunicările prevăzute la art. 5 alin. (1) și la art. 7 se efectuează pe cale electronică prin formularele transmise în acest sens statelor membre de către Comisie. TITLUL II ZAHĂR PREFERENȚIAL ACP-INDIA
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
13 Cererile de certificat de import și certificatele de import trebuie să conțină următoarele mențiuni: (a) la rubrica 8: țara de origine (țară inclusă în protocolul ACP sau India); (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea de zahăr exprimată în echivalent de zahăr alb; (c) la rubrica 20, cel puțin una dintre următoarele mențiuni: - Aplicación del Reglamento (CE) n° 1159/2003, n° ... (azúcar preferente ACP-India: n° 09.4321) - Anvendelse af forordning (EF) nr. 1159/2003, nr. ... (præferencesukker AVS Indien: nr. 09
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
19 Cererea de certificat de import și certificatul trebuie să conțină următoarele mențiuni: (a) la rubrica 8: țara sau țările de origine (țările din protocolul ACP sau India); (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea de zahăr brut, exprimată în echivalent de zahăr alb; (c) la rubrica 20, cel puțin una dintre următoarele mențiuni: - ""Azúcar preferente especial, azúcar en bruto destinado al refino, importado en virtud del apartado 1 del artículo 39 del Reglamento (CE) n° 1260/2001. Contingente n° ... (azúcar
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
de statutul său juridic și de modul de finanțare; (i) "auxiliar" înseamnă o activitate necesară atingerii scopurilor unor "acțiuni de transfer modal" sau "acțiuni cu efect catalizator", dar subordonată acestora; (j) "tone-kilometru" înseamnă transportul unei tone de încărcătură, sau a echivalentului său volumetric, pe o distanță de un kilometru; (k) "țară terță apropiată" înseamnă orice stat ne-membru al Uniunii Europene sau țară candidată la aderarea la Uniunea Europeană care are o frontieră comună cu Uniunea Europeană sau o zonă de coastă la
jrc6140as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91312_a_92099]
-
REGULAMENTUL (CE) nr. 1726/2003 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 22 iulie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 417/2002 privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2
jrc6172as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91344_a_92131]
-
Comitetului Economic și Social European2, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 417/20024 stabilește introducerea accelerată a cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente prevăzute în Convenția Marpol 73/78 pentru petrolierele cu cocă simplă, pentru a reduce riscul de poluare accidentală cu petrol în apele europene. (2) Comisia și statele membre ar trebui să depună toate eforturile pentru a asigura stabilirea la nivel
jrc6172as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91344_a_92131]
-
2200/96. (2) În sensul prezentului regulament, "asociațiile de organizații de producători" autorizate care înlocuiesc asociații în vederea gestionării complete sau parțiale a fondurilor și a programelor operaționale în conformitate cu dispozițiile art. 16 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 sunt echivalente cu organizațiile de producători. CAPITOLUL II VALOAREA PRODUCȚIEI COMERCIALIZATE Articolul 3 Baza de calcul (1) În sensul prezentului regulament, valoarea producției comercializate se bazează pe producția asociaților organizațiilor de producători, în conformitate cu dispozițiile alin. (2)-(6). (2) Producția include cuantumul ajutorului
jrc6147as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91319_a_92106]
-
dar desemnând, ca și verbul fuguer, fuga din familie a unui minor, găsesc fuite și fuyard (de la verbul fuir) - mulțumitoare pentru a reda acțiunea unor locuitori din Estul Europei, și a mea printre celelalte. Mă întreb însă dacă există un echivalent pentru substantivul masculin fugit. A traduce prin fuyard este o soluție aproximativă, fiindcă un fugit are acțiunea în spatele său, iar un fuyard - într-un prezent indeterminat, mereu posibil. Vineri, 6 noiembrie Am cinat într-un restaurant pe avenue Jean Moulin
Agende rupte (1998) by Ilie Constantin () [Corola-website/Imaginative/15200_a_16525]
-
a fi citit și recitit și ce citeam intra în memorie ca într-o sărbătorească transcriere totul se făcea în folosul fără saț al unei secrete autocontemplări în oglindă eu în fotografii mama dar în ipostaze ce nu mai aveau echivalent în realitate identice fiind sorbindu-ne din imagine restul una din alta sufletul în jocul memoriei am crezut și cred cu și mai multă putere acum că nu am acces la trecut depozitul lui imposibil de descifrat de pus în
Poezie by Constanța Buzea () [Corola-website/Imaginative/15369_a_16694]
-
Comisia va repartiza activele între următoarele trei categorii: (a) rezerve necesare pentru a furniza o garanție creditorilor CECO că toate împrumuturile scadente și dobânzile aferente vor fi rambursate integral la scadență, permițând astfel debitorului să-și mențină categoria "AAA" sau echivalentul acesteia; (b) fonduri necesare pentru a garanta plata tuturor sumelor aangajate legal conform bugetului operațional al CECO înainte de expirarea Tratatului CECO; (c) în măsura în care fondurile nu mai sunt necesare în scopurile menționate anterior (fie în urma rambursării împrumuturilor sau a plății dobânzilor
jrc6303as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91477_a_92264]
-
contractului; (ii) operațiuni de împrumutare a obligațiunilor, însă doar conform condițiilor și procedurilor prevăzute de sistemele de compensare recunoscute precum CLEARSTREAM și EUROCLEAR sau prevăzute de marile instituții financiare specializate în acest tip de operațiuni, sub rezerva normelor prudențiale considerate echivalente cu normele comunitare. (c) Partenerii contractuali "autorizați", în sensul prezentelor linii directoare, sunt cei selectați de Comisie conform normelor și procedurilor menționate la pct. 7. 4. PLAFOANE DE INVESTIȚII (a) Investițiile se limitează la următoarele sume: (i) pentru obligațiunile emise
jrc6303as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91477_a_92264]
-
de statele membre sau de instituții ale Uniunii, 250 milioane EUR pentru fiecare stat membru sau instituție; (ii) pentru obligațiunile emise sau garantate de alți debitori suverani sau supranaționali, cu un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AA-" sau echivalentul său, 100 milioane EUR per emitent sau girant; (iii) pentru depozitele la o bancă autorizată și/sau pentru instrumentele sale monetare, suma cea mai mică dintre 100 milioane EUR per bancă sau 5 % din fondurile proprii ale băncii; (iv) pentru
jrc6303as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91477_a_92264]
-
autorizată și/sau pentru instrumentele sale monetare, suma cea mai mică dintre 100 milioane EUR per bancă sau 5 % din fondurile proprii ale băncii; (iv) pentru obligațiunile emitenților privați cu un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AAA" sau echivalentul său, 50 milioane EUR per emitent; (v) pentru obligațiunile emitenților privați cu un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AA-" sau echivalentul său, 25 milioane EUR per emitent; (vi) pentru acțiuni la un fond de plasament colectiv un grad
jrc6303as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91477_a_92264]
-
băncii; (iv) pentru obligațiunile emitenților privați cu un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AAA" sau echivalentul său, 50 milioane EUR per emitent; (v) pentru obligațiunile emitenților privați cu un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AA-" sau echivalentul său, 25 milioane EUR per emitent; (vi) pentru acțiuni la un fond de plasament colectiv un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AA-" sau echivalentul său, 25 milioane EUR pentru fiecare astfel de structură. (b) Investițiile într-o singură
jrc6303as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91477_a_92264]
-
obligațiunile emitenților privați cu un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AA-" sau echivalentul său, 25 milioane EUR per emitent; (vi) pentru acțiuni la un fond de plasament colectiv un grad de solvabilitate estimat de cel puțin "AA-" sau echivalentul său, 25 milioane EUR pentru fiecare astfel de structură. (b) Investițiile într-o singură emisiune de obligațiuni în cadrul limitelor specificate la lit. (a) anterioară nu depășesc 20 % din valoarea totală a emisiunii respective. (c) Investițiile la un singur partener contractual
jrc6303as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91477_a_92264]