4,667 matches
-
se aplică regulamentele portuare; 12) "navă care arborează steagul unui stat membru": o navă înregistrată într-un stat membru și care arborează steagul acestuia în conformitate cu legislația sa. O navă care nu corespunde acestei definiții este considerată ca o navă care arborează steagul unui stat terț; 13) "călătorii în apropierea coastei": călătorii în vecinătatea unui stat membru așa cum sunt definite de acel stat membru; 14) "putere de propulsie": puterea de ieșire nominală continuă maximă totală, în kilowați, a tuturor mecanismelor de propulsie
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
31) "lună": o lună calendaristică sau 30 de zile cumulate din perioade care sunt mai mici de o lună. Articolul 2 Domeniul de aplicabilitate Prezenta directivă se aplică navigatorilor menționați în această directivă, care servesc la bordul navelor maritime ce arborează steagul unui stat membru, cu excepția: - navelor de război, auxiliarelor navale sau a altor nave deținute sau care sunt folosite de un stat membru și angajate numai în servicii guvernamentale și necomerciale, - vaselor de pescuit, - iahturilor de croazieră care nu sunt
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
de fiecare stat membru. Articolul 7 Principii care guvernează călătoriile în apropierea coastei 1. În definirea călătoriilor în apropierea coastei, statele membre nu impun cerințe privind formarea, experiența sau certificarea navigatorilor care servesc la bordul navelor care au dreptul să arboreze steagul unui alt stat membru sau al unei țări participante la Convenția STCW și care sunt angajate în astfel de călătorii într-un mod care are drept consecință cerințe mai exigente pentru acești navigatori decât pentru cei care servesc la
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
stat membru sau al unei țări participante la Convenția STCW și care sunt angajate în astfel de călătorii într-un mod care are drept consecință cerințe mai exigente pentru acești navigatori decât pentru cei care servesc la bordul navelor care arborează steagul statului respectiv. În nici un caz, un stat membru nu impune cerințe pentru navigatorii care servesc la bordul navelor care arborează steagul unui alt stat membru sau al unei alte participante la Convenția STCW, în exces față de cele din prezenta
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
care are drept consecință cerințe mai exigente pentru acești navigatori decât pentru cei care servesc la bordul navelor care arborează steagul statului respectiv. În nici un caz, un stat membru nu impune cerințe pentru navigatorii care servesc la bordul navelor care arborează steagul unui alt stat membru sau al unei alte participante la Convenția STCW, în exces față de cele din prezenta directivă cu privire la navele care nu sunt angajate în călătorii în apropierea coastei. 2. În ceea ce privește navele autorizate să arboreze steagul unui stat
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
bordul navelor care arborează steagul unui alt stat membru sau al unei alte participante la Convenția STCW, în exces față de cele din prezenta directivă cu privire la navele care nu sunt angajate în călătorii în apropierea coastei. 2. În ceea ce privește navele autorizate să arboreze steagul unui stat membru, angajate în mod regulat în călătoriile în apropierea coastei unui alt stat membru sau a unei alte țări participante la Convenția STCW, statul membru al cărui steag o navă are dreptul să-l arboreze prescrie cerințele
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
autorizate să arboreze steagul unui stat membru, angajate în mod regulat în călătoriile în apropierea coastei unui alt stat membru sau a unei alte țări participante la Convenția STCW, statul membru al cărui steag o navă are dreptul să-l arboreze prescrie cerințele pentru formarea, experiența și certificarea navigatorilor care servesc pe astfel de nave la un nivel cel puțin egal cu cel al statului membru sau al țării participante la Convenția STCW lângă a cărei coastă este angajată nava, cu
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
definește ca fiind o călătorie în apropierea coastei și care intră în apele care nu sunt prevăzute în această definiție trebuie să îndeplinească cerințele corespunzătoare din prezenta directivă. 3. Un stat membru poate oferi unei nave care are dreptul să arboreze steagul său, avantajele prevederilor pentru călătoria în apropierea coastei din prezenta directivă, atunci când este angajată regulat în largul coastei unei țări neparticipante la Convenția STCW pentru călătoriile din apropierea coastei, așa cum sunt acestea definite de acel stat membru. 4. La decizia
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
astfel de certificate din acest motiv și pentru prevenirea fraudei. 2. Fiecare stat membru prevede penalizările sau măsurile disciplinare pentru cazurile în care prevederile legislației naționale care conferă valabilitate prezentei directive nu sunt respectate în ceea ce privește navele care au drept să arboreze steagul său sau navigatorii certificați corespunzător de acesta. 3. În particular, astfel de penalizări sau măsuri disciplinare sunt prevăzute și aplicate în cazurile în care: (a) o companie sau un căpitan a angajat o persoană care nu deține un certificat
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
actualizării cunoștințelor căpitanilor, ofițerilor și radiooperatorilor de bord, fiecare stat membru garantează că textele modificărilor recente aduse regulamentelor naționale și internaționale referitoare la siguranța vieții pe mare și la protecția mediului marin sunt disponibile pentru navele care au dreptul să arboreze steagul său. Articolul 12 Utilizarea simulatoarelor 1. Standardele de performanță și celelalte prevederi prezentate în secțiunea A-I/12 din Codul STCW și alte astfel de cerințe prevăzute în partea A din Codul STCW pentru certificatul respectiv, sunt respectate cu privire la
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
practicile de formare și evaluare și respectă toate cerințele aplicabile de la lit. (d), (e) și (f). Articolul 17 Comunicarea la bord Statele membre se asigură că: (a) fără a aduce atingere lit. (b) și (d), la bordul tuturor navelor care arborează steagul unui stat membru există, în permanență, mijloace locale pentru comunicarea verbală eficientă între toți membrii echipajului navei în legătură cu siguranța, în special cu privire la recepția corectă și la timp și înțelegerea mesajelor și instrucțiunilor; (b) la bordul tuturor navelor de pasageri
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
unui stat membru există, în permanență, mijloace locale pentru comunicarea verbală eficientă între toți membrii echipajului navei în legătură cu siguranța, în special cu privire la recepția corectă și la timp și înțelegerea mesajelor și instrucțiunilor; (b) la bordul tuturor navelor de pasageri care arborează steagul unui stat membru și la bordul tuturor navelor de pasageri care încep și/sau termină o călătorie într-un port al unui stat membru, cu scopul de a asigura eficiența echipajului în probleme de siguranță, este stabilită o limbă
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
urgență în timpul unei urgențe sau al unui antrenament pentru a comunica pasagerilor indicațiile pentru situații critice și pentru a permite membrilor responsabili ai echipajului să ajute pasagerii; (d) la bordul tancurilor petroliere, tancurilor chimice și tancurilor cu gaze lichefiate, care arborează steagul unui stat membru, căpitanul, ofițerii și marinarii sunt capabili să comunice unul cu celălalt în una sau mai multe limbi de lucru comune; (e) există mijloace adecvate pentru comunicarea între navă și autoritățile de coastă, fie într-o limbă
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
mijloace adecvate pentru comunicarea între navă și autoritățile de coastă, fie într-o limbă comună, fie în limba acestor autorități; (f) atunci când se efectuează controlul portuar statal, în conformitate cu Directiva 95/21/CE, statele membre verifică, de asemenea, dacă navele care arborează steagul unui stat terț se conformează prezentului articol. Articolul 18 Recunoașterea certificatelor 1. Recunoașterea reciprocă între statele membre a certificatelor prevăzute în art. 4, deținute de navigatori care sunt resortisanți ai statelor membre, se face sub rezerva prevederilor Directivelor 89
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
care nu sunt resortisanți ai statelor membre, se face de asemenea sub rezerva prevederilor Directivelor 89/48/CEE și 92/51/CEE. 3. Navigatorii care nu posedă certificatele prevăzute în art. 4 pot fi autorizați să servească pe navele care arborează steagul unui stat membru, cu condiția ca o decizie de recunoaștere a certificatelor lor de conformitate să fi fost adoptată prin procedura prezentată mai jos: (a) când, prin declarația oficială de aprobare, se recunoaște un certificat de conformitate emis de
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
să permită unui navigator să servească într-un post, altul decât cel de ofițer radio sau de radiooperator de bord, cu excepția celor prevăzute în Regulamentele radiocomunicațiilor, pe o perioadă care să nu depășească trei luni, la bordul unei nave care arborează steagul său, cât timp deține un certificat de conformitate valabil, emis și aprobat după cum impune un stat terț, dar care nu este încă aprobat pentru recunoaștere de către statul membru respectiv, astfel încât să-i confere calitatea corespunzătoare pentru serviciu la bordul
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
timp deține un certificat de conformitate valabil, emis și aprobat după cum impune un stat terț, dar care nu este încă aprobat pentru recunoaștere de către statul membru respectiv, astfel încât să-i confere calitatea corespunzătoare pentru serviciu la bordul unei nave care arborează steagul său. Documente doveditoare sunt menținute disponibile cu promptitudine, care să ateste că a fost înaintată autorităților competente o cerere pentru o declarație oficială de aprobare. Articolul 19 Controlul portuar statal 1. Fără a ține seama de steagul care este
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
steagul său. Documente doveditoare sunt menținute disponibile cu promptitudine, care să ateste că a fost înaintată autorităților competente o cerere pentru o declarație oficială de aprobare. Articolul 19 Controlul portuar statal 1. Fără a ține seama de steagul care este arborat, fiecare navă, cu excepția acelor tipuri de nave excluse în temeiul art. 2, se supune controlului portuar statal, pe perioada în care se găsește în porturile unui stat membru, de către ofițerii autorizați în mod corespunzător de acel stat membru pentru a
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
altă parte, condusă într-un asemenea mod încât pune în pericol persoanele, bunurile sau mediul înconjurător; - un certificat a fost obținut în mod fraudulos sau posesorul unui certificat nu este persoana pentru care a fost emis inițial acel certificat; - nava arborează steagul unui stat care nu a ratificat Convenția STCW sau are un căpitan, ofițer sau marinar care deține un certificat emis de un stat terț care nu a ratificat Convenția STCW. 3. Fără a aduce atingere verificării certificatului, evaluarea conform
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
ȘI FORMARE MARITIMĂ PREVĂZUTE ÎN ART. 18 ALIN. (3) LIT. (a) A. Proceduri și criterii referitoare la certificate Un stat membru poate să recunoască și să aprobe certificatele de conformitate emise de statele terțe pentru serviciu la bordul navelor care arborează steagul său, numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: 1. Certificatele de conformitate prezentate pentru a fi recunoscute trebuie să fi fost emise de o țară participantă la Convenția STCW. 2. (a) Statul terț care a emis un certificat de conformitate
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
cursurilor de pregătire și formare maritimă I. Pentru a obține aprobarea ca institut de formare maritimă autorizat să conducă programe și cursuri de pregătire și formare acceptate de un stat membru ca respectând cerințele pentru serviciul la bordul navelor care arborează steagul său, un institut de formare maritimă trebuie: 1. să fi numit instructori care: 1.1. să cunoască programul de formare și să înțeleagă obiectivele specifice pentru un anumit tip de formare ce urmează să fie efectuat; 1.2. să
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
condus, organizat, acceptat, supravegheat și controlat la nivel intern cu scopul de a garanta adecvarea lor pentru scopul și atingerea obiectivelor stabilite. II. Pentru a obține aprobarea privind respectarea cerințelor de pregătire și formare pentru serviciul la bordul navelor care arborează steagul unui stat membru, un program sau un curs de formare trebuie: 1. să fie structurat în conformitate cu programele scrise care includ metodele, mijloacele, procedurile și materialele de curs necesare pentru a atinge standardul de competență prevăzut; 2. să fie condus
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
art. 251 din Tratat4, având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 13 noiembrie 2001, întrucât: (1) Siguranța și prevenirea poluării maritime pot fi îmbunătățite printr-o aplicare adecvată și obligatorie, de către statele al cărui pavilion îl arborează nava, a convențiilor internaționale în vigoare la nivel internațional. (2) Directiva Consiliului 94/57/CE5 a instituit un sistem de recunoaștere de către Comunitate a organizațiilor care, în conformitate cu convențiile internaționale, pot să fie autorizate, în diferite limite, să inspecteze nave și
jrc5155as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90323_a_91110]
-
privind liniile directoare referitoare la supravegherea tehnică în temeiul Sistemului armonizat de supraveghere tehnică și certificare. (10) Calitatea performanțelor în domeniul siguranței și prevenirii poluării - măsurată în funcție de totalitatea navelor clasificate de o organizație, indiferent de pavilionul pe care acestea îl arborează - este o indicație importantă a nivelului de competență al organizației și, prin urmare, este esențială pentru acordarea recunoașterii inițiale și menținerea acesteia. (11) Pentru a acorda recunoașterea inițială a organizațiilor care doresc să fie autorizate să lucreze în numele statelor membre
jrc5155as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90323_a_91110]
-
CE ar trebui să fie modificată în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 94/57/ CE se modifică după cum urmează: 1. la art. 2, lit. (b), (c), (d), (i) și (j) se înlocuiesc cu următorul text: (b) " navă care arborează pavilionul unui stat membru" înseamnă o navă înregistrată într-un stat membru și care arborează pavilionul acestuia în conformitate cu legislația sa. Navele care nu corespund acestei definiții sunt asimilate navelor care arborează pavilionul unui stat terț; (c) "inspecții și supravegheri tehnice
jrc5155as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90323_a_91110]