4,682 matches
-
ale altor regulamente privind organizarea comună a piețelor produselor agricole, întrucât: (1) Normele în vigoare în cadrul finanțării în avans cu transformare prevăd un sistem de echivalență pentru produsele de bază și produsele intermediare depozitate în vrac, destinate exportului după transformare. Echivalența poate fi obținută pentru produsele plasate în diferite locuri; ea poate fi obținută, de asemenea, și pentru produsele plasate în același loc. Echivalența se exclude pentru anumite produse, cum sunt produsele de intervenție destinate exportului. În general, echivalența nu poate
jrc6207as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91379_a_92166]
-
sistem de echivalență pentru produsele de bază și produsele intermediare depozitate în vrac, destinate exportului după transformare. Echivalența poate fi obținută pentru produsele plasate în diferite locuri; ea poate fi obținută, de asemenea, și pentru produsele plasate în același loc. Echivalența se exclude pentru anumite produse, cum sunt produsele de intervenție destinate exportului. În general, echivalența nu poate fi acordată în cadrul finanțării în avans legate de depozitare, fără a aduce atingere dispozițiilor specifice unui anumit sector, care prevede că anumite produse
jrc6207as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91379_a_92166]
-
după transformare. Echivalența poate fi obținută pentru produsele plasate în diferite locuri; ea poate fi obținută, de asemenea, și pentru produsele plasate în același loc. Echivalența se exclude pentru anumite produse, cum sunt produsele de intervenție destinate exportului. În general, echivalența nu poate fi acordată în cadrul finanțării în avans legate de depozitare, fără a aduce atingere dispozițiilor specifice unui anumit sector, care prevede că anumite produse pot fi depozitate în vrac în același siloz sau loc de depozitare cu alte produse
jrc6207as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91379_a_92166]
-
prevede că anumite produse pot fi depozitate în vrac în același siloz sau loc de depozitare cu alte produse care au un alt statul vamal. Curtea de Conturi, în raportul său special nr. 1/2003, a remarcat că sistemul de echivalență era complex în mod inutil și dificil de controlat. Ea a constatat, de asemenea, că normele în domeniu au fost aplicate în mod foarte diferit de la un stat membru la altul și chiar de la o regiune a unui stat membru
jrc6207as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91379_a_92166]
-
că normele în domeniu au fost aplicate în mod foarte diferit de la un stat membru la altul și chiar de la o regiune a unui stat membru la alta. Prin urmare, este de dorit să se elimine posibilitatea de acordare a echivalenței în finanțarea în avans cu transformare. (2) Regulamentul (CEE) nr. 565/80 al Consiliului din 4 martie 1980 privind plata în avans a restituirilor la export pentru produsele agricole3, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 444/2003 al Comisiei4
jrc6207as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91379_a_92166]
-
aprobarea centrelor de expediere și purificare și controlul sănătății publice și monitorizarea producției; întrucât, în special, orice modificări posibile ale zonelor de recoltare vor fi comunicate Comunității; întrucât Republica Coreea poate figura pe lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență la care se face referire la art. 9 alin. (3) lit. (a) din Directiva 91/492/CEE; întrucât Republica Coreea dorește să exporte în Comunitate moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gastropode marine congelate sau prelucrate; întrucât, în acest scop, în conformitate cu
jrc2703as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87857_a_88644]
-
se cere, bazată pe date suficiente despre prezența dioxinelor, limita maximă de 500 pg WHO-PCCD/F-TEQ/kg se aplică de la 15 octombrie 2000. 2. Conținutul de dioxină este suma dibenzo-para-dioxinelor policlorurate (PCDD) și a dibenzofuranilor-policlorurați (PCDF) exprimată în factori de echivalență a toxicității de către Organizația Mondială a Sănătății (OMS), aplicând FET OMS (factori de echivalență a toxicității, 1997). Conținutul trebuie să fie exprimat ca majorant, adică se calculează presupunând că toate valorile diferitelor elemente omogene sub limita de detectare sunt egale
jrc4673as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89839_a_90626]
-
WHO-PCCD/F-TEQ/kg se aplică de la 15 octombrie 2000. 2. Conținutul de dioxină este suma dibenzo-para-dioxinelor policlorurate (PCDD) și a dibenzofuranilor-policlorurați (PCDF) exprimată în factori de echivalență a toxicității de către Organizația Mondială a Sănătății (OMS), aplicând FET OMS (factori de echivalență a toxicității, 1997). Conținutul trebuie să fie exprimat ca majorant, adică se calculează presupunând că toate valorile diferitelor elemente omogene sub limita de detectare sunt egale cu limita de detectare. 3. Primul Regulament de autorizare al Comisiei (CE) nr. 1245
jrc4673as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89839_a_90626]
-
Astfel de drepturi nu pot fi acordate decât dacă s-a recunoscut în prealabil faptul că producția respectivă de vin este cu mult inferioară cererii. O astfel de recunoaștere se bazează pe date și criterii obiective. (10) Pentru a garanta echivalența și exactitatea acestor date pe teritoriul Comunității, ele trebuie să conțină în mod obligatoriu inventarul potențialului de producție prevăzut la art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 sau informații echivalente. (11) Pentru a nu fi afectat echilibrul pieței, nu
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]
-
articolul 49 alineatul (3), ca urmare a unor circumstanțe care nu sunt imputabile celui interesat, acesta poate depune la autoritățile competente, înainte de expirarea termenului de cincisprezece luni stabilit la alineatul (1) primul paragraf din prezentul articol, o cerere motivată de echivalență, însoțită de documente justificative. Documentele justificative care urmează să fie prezentate împreună cu cererea de echivalență trebuie să cuprindă documentul de transport și un document care să dovedească faptul că untul concentrat a fost preluat în comerțul cu amănuntul". 9. La
32006R1417-ro () [Corola-website/Law/295477_a_296806]
-
acesta poate depune la autoritățile competente, înainte de expirarea termenului de cincisprezece luni stabilit la alineatul (1) primul paragraf din prezentul articol, o cerere motivată de echivalență, însoțită de documente justificative. Documentele justificative care urmează să fie prezentate împreună cu cererea de echivalență trebuie să cuprindă documentul de transport și un document care să dovedească faptul că untul concentrat a fost preluat în comerțul cu amănuntul". 9. La articolul 62, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Cu excepția cazurilor de forță majoră
32006R1417-ro () [Corola-website/Law/295477_a_296806]
-
3) Contribuția din FEDER la fiecare program transfrontalier și de bazin maritim în temeiul instrumentelor menționate la alineatul (2) se acordă numai dacă contribuția dintr-un astfel de instrument este cel puțin egală cu contribuția din FEDER. Cu toate acestea, echivalența respectivă include o sumă maximă de 465 690 000 EUR în temeiul instrumentului privind politica europeană de vecinătate și parteneriatul și 243 782 000 EUR în temeiul instrumentului privind ajutorul de preaderare. (4) Creditele anuale care corespund contribuției din FEDER
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
restricții să includă în primul rând dreptul statelor membre de a limita comercializarea semințelor certificate din diverse categorii la acele soiuri care au o valoare culturală și de utilizare pentru teritoriul lor; întrucât este necesară recunoașterea, în anumite condiții, a echivalenței dintre semințele înmulțite într-un stat membru și semințele înmulțite în alt stat, dar pornind de la semințe de bază certificate în respectivul stat membru; întrucât, pe de altă parte, se impune ca semințele de plante furajere recoltate în țări terțe
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
soiurilor, trebuie ca aceste restricții să includă în primul rând dreptul statelor membre de a limita comercializarea semințelor la cele din soiuri care au valoare culturală și de utilizare pentru teritoriul lor; întrucât este necesară recunoașterea, în anumite condiții, a echivalenței dintre semințele înmulțite într-un stat membru și semințele înmulțite în alt stat, dar pornind de la semințe de bază certificate în respectivul stat membru; întrucât, pe de altă parte, trebuie prevăzut ca semințele de cereale recoltate în țări terțe să
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
faptul că prețurile de cumpărare a căpșunilor proaspete, care reprezintă aportul principal de materii prime pentru producția/prelucrarea căpșunilor congelate, erau stabilite pentru întregul sezon, indiferent de calitatea și fluctuațiile sezoniere. Din această cauză, societatea menționată nu a putut demonstra echivalența dintre costurile sale principale și valorile pieței. (24) În pofida faptului că două societăți au respectat primul criteriu, trebuie să se țină seama de faptul că toate cele cinci societăți au beneficiat de o subvenție. S-a constatat faptul că toate
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
credit, către societatea mamă sau către una din filialele sale. 46. Instituțiile de credit care folosesc date externe care nu corespund definiției neplății demonstrează autorităților competente că au efectuat corecțiile care se impuneau pentru a atinge un grad ridicat de echivalență cu definiția menționată anterior. 47. În cazul în care o instituție de credit consideră că expunerea pentru care s-a înregistrat anterior neplata este de așa natură încât nu se mai aplică nici o clauză de declanșare a neplății, instituția de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
demonstrează autorităților competente caracterul rezonabil al acestora. 56. Atunci când instituțiile de credit pot demonstra autorităților competente că, în cazul datelor colectate anterior punerii în aplicare a prezentei directive, au efectuat corecțiile corespunzătoare pentru a ajunge la un grad ridicat de echivalență cu definiția de neplată sau de pierdere, autoritățile competente pot acorda instituțiilor de credit o oarecare flexibilitate în aplicarea standardelor cerute pentru date. 57. Atunci când o instituție de credit folosește date centralizate pentru un coș comun mai multor instituții de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de regulă ridicate comparativ cu concentrațiile limită propuse. Pentru moment, metodele analitice disponibile pentru determinarea toxafenului pot fi considerate corespunzătoare în sensul prezentului regulament. (4) Concentrația limită pentru PCDF/PCDD se exprimă în echivalenți toxici ("TEQ"), care utilizează factorii de echivalență toxică din 1998 ai Organizației Mondiale a Sănătății ("TEF"). Datele disponibile privind PCB de tipul dioxină nu sunt suficiente pentru a include acești compuși în TEQ. (5) Hexaclorciclohexan (HCH) este denumirea unui amestec tehnic de diverși izomeri. Efortul de a
32006R1195-ro () [Corola-website/Law/295418_a_296747]
-
206-270-8, 206-271-3 și 200-401-2 50 mg/kg | Hexabromdifenil 50 mg/kg (*) Acolo unde este cazul, se aplică metoda de calcul stabilită în standardele europene EN 12766-1 și EN 12766-2. (**) Limita se calculează în PCDD și PCDF în conformitate cu următorii factori de echivalență toxică (TEF): ***[PLEASE INSERT MISSING NUMBERS AND TEXT IN THE FOLLOWING TABLE]*** TEF PCDD PCDF " 1 JO L 158, 30.4.2004, p. 7. Versiunea rectificată în JO L 229, 29.6.2004, p. 5. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication
32006R1195-ro () [Corola-website/Law/295418_a_296747]
-
1.2 si 4.2 anterioare, fie în întregime prin încercarea înlocuitoare, fie din calculele realizate folosind rezultatele încercării înlocuitoare. Dacă se utilizează o altă metodă decât cea descrisă la pct. 4.1.2 si 4.2 anterioare trebuie demonstrată echivalența acesteia. Sistemul de balamale al ușii - dispozitivul de încercare a sarcinii statice (sarcină transversală) FIGURA 1 Balamalele ușii - Echipamentul de încercare sub sarcină statică (sarcină longitudinală) Rezistența la efectele inerției- Exemplu de calcul FIGURA 4 Please replace Pin by Știft
jrc100as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85235_a_86022]
-
de legume 8, modificată de Directiva din 30 martie 19717, și a Directivei Consiliului din 29 septembrie 1970 și privind catalogul comun al speciilor de plante agricole 9; întrucât unele dintre directivele menționate anterior prevăd că de la 1 iulie 1972 echivalența semințelor și a materialului săditor recoltate în țări terțe nu mai poate fi constatată pe plan național de către statele membre; întrucât, din cauză că examinările legate de constatarea comunitară a echivalenței nu au putut fi totuși încheiate în toate cazurile, trebuie să
jrc153as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85288_a_86075]
-
unele dintre directivele menționate anterior prevăd că de la 1 iulie 1972 echivalența semințelor și a materialului săditor recoltate în țări terțe nu mai poate fi constatată pe plan național de către statele membre; întrucât, din cauză că examinările legate de constatarea comunitară a echivalenței nu au putut fi totuși încheiate în toate cazurile, trebuie să se prelungească termenul menționat anterior, pentru a se evita perturbarea relațiilor comerciale actuale; întrucât directivele privind comercializarea semințelor și a materialului săditor admit exclusiv produse provenind din statele membre
jrc153as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85288_a_86075]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CEE) nr. 992/72 din 15 mai 1972 de modificare a Regulamentului nr. 172/66/CEE de stabilire a coeficienților de echivalență pentru uleiul de măsline COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 136/66/CEE din 22 septembrie 1966 privind organizarea comună a piețelor din sectorul grăsimilor1, modificat ultima
jrc167as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85302_a_86089]
-
de grăsimi între Comunitate și Grecia 3, în special art. 3 alin. (4) și art. 9, întrucât Regulamentul Comisiei nr. 172/66/CEE din 5 noiembrie 19664, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2445/715, a stabilit coeficienții de echivalență ale diferitelor denumiri și calități ale uleiurilor de măsline care nu au fost supuse unui proces de rafinare; întrucât insuficiența producției de uleiuri lampante în Comunitate, precum și în Spania, principala țară exportatoare, a provocat, în special în cursul ultimelor săptămâni
jrc167as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85302_a_86089]
-
reflectat asupra uleiului de aceeași calitate oferit pe piața mondială; întrucât, din această cauză, diferențele între prețurile de ofertă pentru diferitele calități de ulei s-au modificat semnificativ comparativ cu cele luate în considerare la ultima stabilire a coeficienților de echivalență; întrucât, în scopul asigurării unei aplicări corecte a sistemului de taxe, este necesar să se înlocuiască anexa la regulamentul menționat anterior, prevăzând pentru uleiurile de măsline care fac obiectul ofertelor în cauză, coeficienți adecvați; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament
jrc167as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85302_a_86089]