4,761 matches
-
39 1. Conform dispozițiilor art. 40 și 41, produsele agricole, zootehnice, apicole, horticole și forestiere de pe proprietățile situate într-un stat terț învecinat cu teritoriul vamal al Comunității, exploatate de producătorii agricoli care își desfășoară activitatea principală pe teritoriul vamal sus-menționat și învecinat cu respectivul stat terț sunt admise cu scutire de drepturi de import. 2. Pentru a beneficia de dispozițiile alin. (1), produsele zootehnice trebuie să fie derivate de la animale originare din Comunitate sau care au intrat în liberă circulație
jrc859as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85997_a_86784]
-
în apendicele la prezenta anexă. 3.5. Testarea este efectuată la o viteză inițială de 60 km/h. 3.6. Frânarea automată a remorcii este realizată în conformitate cu condițiile de la pct. 2.2.2.9 din anexa I. Pentru îndeplinirea condițiilor sus-menționate, dacă acțiunea de frânare automată necesită energie electrică, este garantată o forță de frânare a remorcii de cel puțin 25% din forța corespunzătoare masei maxime, timp de cel puțin 15 minute. Apendice Compatibilitatea coeficientului de frânare a remorcii și decelerației
jrc1002as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86141_a_86928]
-
și presiunii se exprimă în următoarele unități: forță: Newton (N) cuplu de torsiune și moment: Newton metru(Nm) presiune: bari (bar) Următoarele valori rotunjite se utilizează pentru convertirea unităților folosite înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive în unitățile mai sus-menționate: forță: 1kgf sau 1kg = 10 N cuplu de torsiune și moment: 1 mkgf sau 1 mkg = 10 Nm presiune: 1 kgf/cm2 sau 1kg/cm2 = 1 bar Dacă este cazul, forțele corespunzătoare masei vehiculului sau corespunzătoare părților acestei mase (ex.
jrc528as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85666_a_86453]
-
întrucât, conform art. 4 alin. (2) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1134/686, sumele definite aici se achită în baza ratei de conversie obținute în momentul efectuării unei operațiuni sau a unei părți a acesteia; întrucât art. 6 din regulamentul sus-menționat definește momentul executării unei operațiuni ca fiind data la care apare situația definită de reglementările comunitare sau, în lipsa acestor reglementări și până la adoptarea lor, de reglementările statului membru în cauză, în urma căreia suma implicată devine scadentă și achitabilă; întrucât, însă
jrc568as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85706_a_86493]
-
în temeiul art. 23 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 100/76, se poate stabili o subvenție la export în măsura în care aceasta permite un export important din punct de vedere economic al produselor prevăzute la art. 1 alin. (2) din regulamentul sus-menționat; întrucât subvențiile la exportul produselor supuse organizării comune a piețelor, în sectorul produselor de pescuit, trebuie să fie stabilite după anumite criterii permițând acoperirea diferenței între prețurile acestor produse în Comunitate și cele practicate în comerțul internațional, prin respectarea obiectivelor
jrc350as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85485_a_86272]
-
special cu statele Africii, Caraibelor și Pacificului (ACP), Comisia a creat delegații peste mare, care dispun de personal; întrucât, în plus, ea pune direct personalul la dispoziția statelor beneficiare ale ajutorului comunitar; întrucât pentru a asigura o realizare eficientă a sus-menționatei cooperări financiare și tehnice, Comisia este chemată să recruteze și să gereze personalul în cauză, să stabilească regulile de gestionare a personalului local și să organizeze acțiuni de formare în favoarea cetățenilor țărilor în curs de dezvoltare; întrucât pentru a facilita
jrc717as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85855_a_86642]
-
Comunității Europene o Agenție Europeană pentru Cooperare, care să acționeze cu respectarea dreptului comunitar; întrucât este nimerit să se precizeze condițiile în care se aplică anumite dispoziții de importanță generală; întrucât această acțiune a Comunității este necesară pentru realizarea obiectivului sus-menționat, dar întrucât Tratatul nu a prevăzut posibilitățile de acțiune specifice cerute în acest scop, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se instituie o Agenție Europeană pentru Cooperare, denumită în cele ce urmează "Agenție". Articolul 2 1. Agenția este un organism fără
jrc717as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85855_a_86642]
-
în cadrul cărora intervenția Agenției este sau este necesară. Pentru examinarea proiectului referitor la situația previzională, aceste comitete se constituie intr-un comitet unic, compus din reprezentanții guvernelor statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei. Cu ocazia examinării proiectului sus-menționat, comitetul recurge la un schimb de informații și de opinii în privința chestiunilor de ordin general referitoare la Agenție. Examinarea proiectului referitor la situația previzională și schimbul de informații și de opinii fac obiectul dărilor de seamă care indică principalele concluzii
jrc717as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85855_a_86642]
-
proiectului în cauză de către comitetul prevăzut la alin. (2), paragraful al doilea, adoptă proiectul referitor la starea previzională a sumelor încasate și cheltuielilor Agenției și îl transmite autorității bugetare însoțit de anteproiectul bugetului Comunităților Europene și de darea de seamă sus-menționată, pentru a permite examinarea acestuia pe parcursul procedurii bugetare. 4. Comisia adoptă situația sumelor încasate și a cheltuielilor Agenției înainte de începerea exercițiului bugetar adaptând-o la subvențiile acordate de autoritatea bugetară. 5. La inițiativa unui stat membru sau a Comisiei, președintele
jrc717as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85855_a_86642]
-
că scăderea prețurilor de import se datorează în parte fluctuației cursurilor de schimb, fie că nu. S-a constatat că marjele de subcotare erau importante (a se vedea considerentele 125 și 126 din regulamentul provizoriu). (75) Ținând seama de cele sus-menționate, argumentul privind posibilul efect al fluctuației cursurilor de schimb a fost respins. 2. Competitivitatea industriei comunitare (76) Producătorii-exportatori din Thailanda au afirmat, de asemenea, că prejudiciul suferit de către industria comunitară trebuia atribuit unei competitivități insuficiente, rezultat al instalațiilor de producție
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
s-a demonstrat că, în cazul de față, interesele esențiale ale Thailandei erau afectate, astfel cum este prevăzut la sus-numitul articol. În aceste împrejurări, se consideră adecvat să se instituie un drept antidumping asupra importurilor provenite din Thailanda, la nivelurile sus-menționate. (93) Nivelurile dreptului individuale precizate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete antidumping. Acestea reflectă, prin urmare, situația constatată pentru societățile în cauză pe parcursul acestei anchete. Aceste niveluri ale dreptului (prin opoziție cu dreptul național aplicabil
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
a considerat oportun, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază, să se examineze necesitatea recurgerii la tehnici de eșantionare. Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este într-adevăr necesară și, dacă este cazul, să stabilească componența eșantionului, părțile sus-menționate au fost invitate, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază, să se facă cunoscute în termen de două săptămâni de la data deschiderii procedurii și să furnizeze Comisiei informațiile solicitate în avizul de deschidere. (11) Șaptesprezece producători comunitari au
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
societăți, astfel cum este menționat la considerentul 12. (96) Aceste societăți au cooperat pe deplin la anchetă. Cei cinci producători comunitari care alcătuiesc eșantionul reprezentau 30 % din producția comunitară totală pe parcursul perioadei anchetei, față de 68 %, cât reprezentau cei 17 producători sus-menționați. (97) Așadar, s-a considerat că cei 17 producători comunitari reprezintă un procent major al producției comunitare totale a produsului similar și că alcătuiesc industria comunitară, în sensul articolului 4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
2001 = 100) 100 99 104 105 (109) În timp ce, înainte de anul 2000, era nul, volumul importurilor din Moldova a crescut brusc, atingând 1 816 tone în 2002. El a revenit la zero ulterior, în 2003, probabil datorită deschiderii anchetei privind eludarea sus-menționată. Aceste importuri se efectuau la prețuri foarte mici în 2001 și 2002, și anume 899 EUR/tonă în 2001 și 843 EUR/tonă în 2002. (110) Pe parcursul perioadei de anchetă inițială, importurile provenite din Maroc dețineau o cotă de piață
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
procentuală din valoarea contabilă netă a investițiilor) - 13,9 % - 6,5 % - 4,5 % - 1,0 % (e) Flux de trezorerie și capacitate de a mobiliza capitaluri (138) Fluxul de trezorerie s-a îmbunătățit între 2001 și perioada de anchetă, pierderile limitate sus-menționate au fost compensate de alte elemente, fără efect asupra numerarului, ca, de exemplu, amortizarea activelor și mișcarea stocurilor. 2001 2002 2003 Perioada de anchetă Fluxul de trezorerie al producătorilor din eșantion (1 000 EUR) - 6 322 10 670 2 124
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase, în scopul protejării denumirilor noi Charanda și Sotol în sectorul băuturilor spirtoase, începând cu 29 octombrie 2004. (2) În consecință, Comunitatea și Statele Unite Mexicane au negociat, în conformitate cu articolul 18 din acordul sus-menționat, un acord sub forma unui schimb de scrisori în scopul modificării anexei II la acesta. Ar trebui să se aprobe acest schimb de scrisori. (3) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului de aplicare pentru băuturile spirtoase
32004D0067-ro () [Corola-website/Law/292250_a_293579]
-
Președintelui României, autor al sesizării în Dosarul nr. 359E/2017, invitat în temeiul art. 52 alin. (3) din Legea nr. 47/1992 , consilierul prezidențial, doamna Simina Tănăsescu. 6. Curtea, având în vedere identitatea de obiect a cererilor formulate în dosarele sus-menționate, din oficiu, pune în discuție conexarea Dosarului nr. 359E/2017 la Dosarul nr. 349E/2017. 7. Părțile prezente sunt de acord cu conexarea dosarelor. Curtea, în temeiul art. 53 alin. (5) din Legea nr. 47/1992 privind organizarea și funcționarea
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
Splaiul Independenței nr. 294, corp A, sectorul 6; - pentru beneficiar: În cazul în care beneficiarul dorește să fie notificat la o altă adresă sau și-a schimbat adresa, aceasta va fi comunicată în scris la AFM. Notificările făcute beneficiarului la adresa sus-menționată sau la o altă adresă comunicată ulterior se consideră a fi aduse la cunoștința acestuia. Sub condiția ca acestea să fie confirmate ulterior, notificările se pot transmite și prin fax, la următoarele numere telefonice: - pentru AFM: .......................................; - pentru beneficiar: 10.3
GHID DE FINANŢARE din 20 septembrie 2016 (*actualizat*) a Programului privind instalarea sistemelor de încălzire care utilizează energie regenerabilă, inclusiv înlocuirea sau completarea sistemelor clasice de încălzire, beneficiari unită��i administrativ-teritoriale, instituţii publice şi unităţi de cult*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278711_a_280040]
-
celei deținute pentru funcția respectivă beneficiază de o majorare a salariului de bază, soldei/salariului de funcție, respectiv a indemnizației de încadrare corespunzător numărului de clase de salarizare suplimentare multiplicat cu procentul stabilit la art. 10 alin. (5) din legea sus-menționată. ... (6) În perioada 1 ianuarie-28 februarie 2017, indemnizațiile, compensațiile, sporurile, majorările salariilor de bază prin acordarea de clase de salarizare suplimentare și alte drepturi acordate potrivit actelor normative în vigoare se stabilesc fără a lua în calcul drepturile incluse în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 99 din 15 decembrie 2016 (*actualizată*) privind unele măsuri pentru salarizarea personalului plătit din fonduri publice, prorogarea unor termene, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279258_a_280587]
-
De asemenea, s-au plâns de faptul că, în desfășurarea anchetei, autoritățile nu au luat în considerare faptul că infracțiunile săvârșite împotriva lor erau motivate de orientarea lor sexuală. Prin urmare, autoritățile nu au respectat obligațiile procedurale consacrate în articolele sus-menționate. 48. Curtea este responsabilă cu încadrarea juridică a faptelor cauzei și nu se limitează la caracterizarea făcută de un reclamant sau de un guvern [printre cele mai recente hotărâri, Gherghina împotriva României (dec.) (MC), 42.219/07, pct. 59, 18
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
99/2014, Curtea de Apel Iași - Secția litigii de muncă și asigurări sociale a sesizat, în temeiul dispozițiilor art. 519-520 din Codul de procedură civilă, Înalta Curte de Casație și Justiție în vederea pronunțării unei hotărâri pentru dezlegarea chestiunilor de drept sus-menționate. III. Expunerea succintă a procesului. Obiectul învestirii instanței care a solicitat pronunțarea unei hotărâri prealabile. Stadiul procesual în care se află pricina 4. Prin Cererea înregistrată pe rolul Tribunalului Iași sub nr. 10.150/99/2014, reclamantul Trofin Ioan Lucian
DECIZIE nr. 18 din 13 iunie 2016 privind interpretarea şi aplicarea dispoziţiilor art. 278 alin. (1) din Legea nr. 53/2003 - Codul muncii şi dispoziţiile art. 1.324, 1.325 şi 1.326 din Codul civil, republicat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275530_a_276859]
-
apărător, a susținut că dispozițiile art. 1.324-1.326 din Codul civil nu sunt incompatibile cu specificul raporturilor de muncă, decizia de concediere fiind, în acest sens, un act juridic unilateral cu toate consecințele juridice prev��zute de dispozițiile legale sus-menționate, întrucât este supus comunicării, având consecința constituirii, modificării sau stingerii unui drept, în speță al angajatului. VII. Punctul de vedere al completului de judecată care a sesizat instanța supremă cu privire la dezlegarea chestiunilor de drept A. Sub aspectul compatibilității dispozițiilor legii
DECIZIE nr. 18 din 13 iunie 2016 privind interpretarea şi aplicarea dispoziţiilor art. 278 alin. (1) din Legea nr. 53/2003 - Codul muncii şi dispoziţiile art. 1.324, 1.325 şi 1.326 din Codul civil, republicat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275530_a_276859]
-
din 26 mai 2016 referitoare la fluxurile de date transatlantice, în sensul că această instituție nu este suficient de independentă și nu i se conferă competențele corespunzătoare pentru exercitarea și aplicarea efectivă a sarcinilor sale. 17. Susține observațiile din rezoluția sus-menționată a Parlamentului European, potrivit cărora scutul de confidențialitate UE-SUA trebuie să respecte legislația primară și secundară a UE, dar și jurisprudența CJUE și CEDO în materie, precum și solicitarea adresată Comisiei Europene de a revizui periodic constatarea caracterului său adecvat și
HOTĂRÂRE nr. 80 din 27 septembrie 2016 privind adoptarea opiniei referitoare la Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu - Fluxuri de date transatlantice: restabilirea încrederii prin garanţii puternice COM (2016) 117. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275574_a_276903]
-
Vietnam constituie o operațiune de asamblare, în sensul articolului 13 alineatul (2) litera (b) din regulamentul de bază. 2.3.3. Lipsa unei motivații suficiente sau a unei justificări economice alta decât instituirea dreptului antidumping (33) Modificarea configurației schimburilor comerciale sus-menționată, care a coincis cu operațiunile de asamblare de mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare în Vietnam, nu avea nici o justificare economică. Într-adevăr, societatea a cumpărat toate componentele de mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare din
32004R1208-ro () [Corola-website/Law/293064_a_294393]
-
CONCLUZII (54) Prezenta anchetă a fost deschisă în urma unei cereri primite din partea industriei comunitare conținând suficiente elemente de probe privind un pretins transport de mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare originare din Republica Populară Chineză prin Vietnam. Concluziile sus-menționate arată, într-adevăr, că măsurile instituite asupra mecanismelor pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare provenite din China au fost eludate prin intermediul Vietnamului. Piesele și componentele sunt expediate din Republica Populară Chineză în Vietnam, unde sunt apoi asamblate înainte de exportarea
32004R1208-ro () [Corola-website/Law/293064_a_294393]