10,815 matches
-
plăcut să lucreze în teatru datorită oamenilor iluminați din punct de vedere politic pe care îi întâlnea acolo și a belșugului de păsărici disponibile. A lucrat la multe show-uri de pe Broadway, plus o mână de filme de categoria B, turnate în Manhattan. Lozincard, bătăuș, scandalagiu. Îi plăcea la nebunie să participe la ședințe și mitinguri, să semneze petiții și să vorbească în argou comunist. Activ pe scena stângii new-yorkeze până în 1948 - apoi niciunde. Portrete. Donna Patrice Cantrell era frumoasă, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
raport amănunțit despre interogatoriile din afara AUFT și o prezentare a situației la zi, cu care întârziase, fiindcă supravegherea evoluției lui Upshaw îl costase o după-amiază, timp în care el fusese coordonatorul operațiunii, în timp ce Dudley plecase să-i scuture pe Roșii turnați de Lenny Rolff. Mal se instală într-o încăpere din arhivă pe care supraveghetorul-șef o aranjase pentru ei. Își verifică ceasul și observă că venise mai devreme. Meeks trebuia să sosească abia la 9. Mal avea patruzeci de minute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
femme” ca un tunet. Mal știa că Dudley era informat despre dușmănia dintre el și Meeks. — Ești la fel de subtil ca un mărfar, locotenente. Și care e povestea cu tine și Upshaw? Dudley hohoti. Meeks spuse: — Mike Breuning mi l-a turnat și el pe puști. M-a sunat azi-noapte târziu și mi-a transmis o listă de patru persoane, patru inși pe care Upshaw vrea să-i urmărească. M-a întrebat dacă erau implicați în cazul homo sau în povestea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
era pregătit să lanseze o replică de flirt. Se abținu din cauza chelneriței, care tocmai se întorsese. Claire spuse: — Doar două pahare, te rog. Norm Kostenz preciză: — Eu sunt cel care rămâne pe sec. Apoi plecă, făcându-le cu mâna. Claire turnă băutură în pahare până sus. Danny îl ridică pe al lui și toastă: — Pentru cauza noastră! Claire spuse: — Pentru toate lucrurile bune. Danny bău, făcând o mutră acră, ca un abstinent ce încearcă să-i țină piept unei băutoare inveterate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ritmului, dar mâna lui Claire nu se mișcă. Ochii ei cercetau întreaga încăpere. Danny văzu cum ușa de vizavi de ei se deschide, luminându-l o clipă pe Carlton W. Jeffries, dealerul de droguri pe care îl bruscase ca să-i toarne pe negustorii de heroină. Prin ușa deschisă se strecură o fâșie de lumină până la Claire De Haven, care privea cu ochi speriați: fata de bani gata căreia îi plăcea să trăiască printre cei din clasele de jos, iar acum se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
M.C., Sunt întru totul de acord cu analiza ta asupra metodelor lui Dudley. Ceea ce nu înțelegi însă e că Dudley e atât de eficient, încât metodele lui reduc la minimum șansa ca martorii potențiali să dea înapoi și să ne toarne celor de la AUFT. De asemenea, nu-ți pot încredința comanda anchetei, dată fiind antipatia evidentă care există între tine și Dudley. L-aș înverșuna pe un om care până mai ieri avea aceeași funcție ca și tine și mai mulți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
eu sunt o persoană influentă de la Birou. Buzz, tu ai auzit de tipul ăsta? — Sigur că da, șefu’. Mișună și pe la municipalitate, și pe la comitat. Un ciudat uns cu toate alifiile. Joacă golf cu șeriful Eugene Biscailuz și de Crăciun toarnă câteva monede în buzunarele lui Al Dietrich. În timp ce Buzz rostea aceste cuvinte, Mal înțelese că era unul dintre cele mai frumoase momente din viața lui. — Strânge-l zdravăn cu ușa, Danny. Suport eu toate consecințele, iar dacă cineva îți face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
el și cu mine am putea ajunge la un compromis. — Să-l fut pe locotenentul Matthews! Îmi spui ce vreau să știu? Acum! Nu, nu-ți spun. Danny zâmbi. — Ai patruzeci și opt de ore să te răzgândești. — Altfel? — Altfel torn la presă tot ce știu despre tine. Gordean pocni din degete. Un ospătar se prezentă la masă. Danny părăsi restaurantul și ieși în ploaie. Își aminti că promisese să-i telefoneze lui Jack Shortell, așa că intră în cabina de vizavi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Își frământase creierii ore în șir căutând portițe de ieșire, sub presiunea rapoartelor ce trebuiau scrise. Trei telefoane se axaseră pe aranjarea schemelor de deturnare fiscală ale lui Audrey. Un telefon i l-a dat lui Mickey, căruia i-a turnat o poveste complicată despre felul cum un parior îl fentase pe unul din cărăuși, care i-o trăgea surorii pariorului, așa încât omul nu-l putea da în gât, dar el reușise să-l facă să scuipe cele șase bătrâne șparlite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
că dă șpăgi grele celor de la Moravurile din LASD. Gordean i-a mărturisit omului meu că Upshaw e nebun, că e obsedat de un fel de conspirație homosexuală și că a încercat să-l șantajeze, amenințându-l că îl va turna la presă dacă nu-i oferea niște informații speciale, informații despre care Gordean susține că nu există. Mal medită asupra acestor acuzații. — Cine e informatorul tău, Dudley? Și de ce vă pasă așa de mult de Upshaw, ție și lui Breuning
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în spaniolă. Danny își trase sufletul, lăsându-l pe Duarte să se zbată și să țipe în voie, apoi îngenunche lângă el. — Știu că mi-ai văzut fotografia. Știu că m-ai văzut și la morgă și că m-ai turnat lui Claire. Nu-mi pasă și mi se rupe de AUFT și de belitul ăla de Pericol Roșu. Vreau să-l prind pe asasinul lui Augie, iar instinctul îmi spune că omorul are legătură cu cazul Sleepy Lagoon. Poți vorbi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mai vreți de la mine? Cel de-al treilea polițist, un ins cu alură de culturist, întrebă: — De ce v-ați luat la pumni, tu și cu Niles? — Nu-mi dădea pace cu chestia de pe Tamarind și mă amenința mereu că mă toarnă. — Și asta te-a înfuriat? — Da. — Destul de tare încât să te iei la bătaie? — Da! Green spuse: — Noi am auzit o altă versiune, detective. Am auzit că Niles te-a făcut poponar. Danny încremeni, încercă să scoată o replică, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
încât să te iei la bătaie? — Da! Green spuse: — Noi am auzit o altă versiune, detective. Am auzit că Niles te-a făcut poponar. Danny încremeni, încercă să scoată o replică, dar continuă să rămână încremenit. Se gândi să-l toarne pe Dudley, dar se stăpâni. Nu-l vor crede nici în ruptul capului - deocamdată. Dacă Niles a zis una ca asta, eu n-am auzit. — Te simțeai vizat, fiule? — Să te fut! Polițaiul culturist îl lovi cu dosul palmei. Danny
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
urma să se întrunească peste două săptămâni. Mal se dăduse peste cap, crucificându-i pe Roșii ca să-și procure muniție pentru procesul lui. A purecat tot jurnalul lui Nathan Eisler, ca să descopere și alte nume, și i-a determinat să toarne pe patru dintre bărbații pe care îi servise Claire De Haven ca să își înființeze sindicatul. Camera lui de la motelul Shangri-Lodge arăta acum exact la fel ca și camera de zi a lui Ellis Loew: grafice, hărți și mărturii coroborate, oda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Juan Duarte: Benavides cârâise ceva despre Chaz Minear, amicul poponar al lui Loftis, cum că ar fi cumpărat băieți de la „serviciul de escorte puto”. Al lui Gordean? Apoi tot despre Minear: în dosarul lui psihiatric Chaz justifica faptul că îl turnase pe Loftis celor de la CCAA arătând spre un al treilea bărbat din triunghiul sexual: „Dacă ai știi cine e, ai înțelege de ce-am făcut-o”. Două situații ciudate: Din dosarul psihiatric al lui Loftis lipseau paginile corespunzătoare perioadei 1924-1944
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de daune. Buzz își duse o mână la propriul lui pumn și îl strânse - alt semnal: Nu-l lovi, că te lovesc și eu. Mal se sperie și recurse la artileria verbală grea. Loftis nu știa că Chaz Minear îl turnase celor de la CCAA. — Îl protejezi pe Minear? Zău că n-ar trebui, pentru că el te-a turnat la FBI. Din cauza lui ai ajuns pe lista neagră. Loftis se ghemui ca o minge. Repetă poezioara cu al Cincilea Amendament, ca și cum interogatoriul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
-l lovi, că te lovesc și eu. Mal se sperie și recurse la artileria verbală grea. Loftis nu știa că Chaz Minear îl turnase celor de la CCAA. — Îl protejezi pe Minear? Zău că n-ar trebui, pentru că el te-a turnat la FBI. Din cauza lui ai ajuns pe lista neagră. Loftis se ghemui ca o minge. Repetă poezioara cu al Cincilea Amendament, ca și cum interogatoriul ar fi avut loc într-o sală de tribunal, iar avocatul apărării ar fi putut sări în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
camionete acoperite cu o prelată. După ce norii de praf se vor împrăștia, oamenii lui Mickey vor apărea pe peliculă în postura de băieți buni. În timp ce privea scena acțiunii, Buzz continua să se gândească la Mal. Dezvăluind faptul că Minear îl turnase pe Loftis, căpitanul aproape că încălcase clauza confidențialității dosarelor psihiatrice - și asta exact în momentul în care erau pe cale să descâlcească schema întregului șantaj și rolul jucat de Felix Gordean. Îl scosese de-acolo rapid înainte să distrugă toată munca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
veniți la locul crimei se vor îngrășa repede. Ziarele considerau că membrii AUFT erau instigatorii scandalurilor provocate de Teamsters. Buzz fusese impresionat de faptul că Mal ghicise adevărul despre Gene Niles și îl crezuse când spusese că nu-l va turna. Grasul se ducea s-o abordeze pe nepoata lui Dudley, iar Mal și Stompanato mergeau la Chaz Minear, iar când îl vor localiza pe Coleman, Buzz va suna la amicii lui din presă, ca să fie de față la momentul arestării
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
vedeau niște umflături, iar sub nări sângele scurs i se coagulase. Jerseul alb de tenis îi rămăsese nepătat, ochii îi erau tulburi, iar pe fața lui înflorise un zâmbet obosit, aproape satisfăcut. Mal se uită la Stompanato. Johnny explică: — Am turnat un sfert de litru de Beefeater’s în el. Se lovi cu palma peste burtă. — In vino veritas, capisci? Danny Upshaw îi spusese același lucru - singura dată când băuseră împreună. Mal trase un scaun în fața lui Minear. De ce l-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Gordean îl chinuia pe Reynolds. — A început să-l chinuie încă din ’44. Ți-a luat ceva timp ca să ajungi să te răzbuni. Minear se concentră pe Mal: Poliția le-a spus lui Reynolds și Claire că eu l-am turnat pe Reynolds la Comisia Senatului, la CCAA. Nu știu cum au aflat, dar au aflat. M-au întrebat direct, față în față, și mi-am dat seama că săracul Reynolds e distrus. Știam că Gordean îl șantaja iar, așa că am făcut un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
încât ai putea să mă acuzi că de fapt am acționat în propriul meu interes. A fost bine să ai prieteni, apoi a fost îngrozitor când au început să mă urască. Pedeapsa îl ajungea din urmă pe Mal: el îl turnase pe turnător. — De ce n-ai luat banii? — O, Doamne, n-am putut! Aș fi distrus gestul făcut. Iar Claire are toți banii din lume. Și e atât de generoasă cu Reynolds... și cu toți prietenii ei. Nu ești cu adevărat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
din nou. Te va ierta. „Te va iubi” și „te va ierta” îl făcură pe Minear să verse un torent de lacrimi, pe care și le șterse cu mânecile jerseului. — Reynolds m-a părăsit pentru el. De-aia l-am turnat la CCAA, spuse el. Mal se aplecă mai aproape de el. — Pentru cine te-a părăsit? — Pentru el. — Care el? Minear spuse: — Fratele cel mic al lui Reynolds era în realitate fiul lui. Mama lui era o nebună religioasă cu care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dispară. Se grăbi, ca și cum abia aștepta să fie iertat sau pedepsit. Felix Gordean îl șantaja pe Reynolds de prin ’44 sau cam așa ceva. Își dăduse cumva seama de ce se întâmpla între el și Coleman și l-a amenințat că-l toarnă lui Herman Gerstein. Gerstein îi urăște pe cei ca noi și l-ar fi distrus pe Reynolds. Când polițistul acela a venit să întrebe despre primele trei crime, Felix a înțeles adevărul. George Wiltsie fusese cu Reynolds, iar Marty Goines
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
îl sâcâia cu datoria rămasă de pe urma poveștii cu Minear. Restaurantul chinezesc din capătul străzii îi furniza trei mese unsuroase pe zi. Ziarele și radioul veneau cu tot mai multe informații. Buzz o suna în fiecare seară pe Audrey în Ventura, turnându-i tot soiul de povești despre Rio și Buenos Aires, de unde guvernul american nu te putea extrăda, iar Mickey era prea zgârcit ca să-și trimită oamenii acolo. Se frământa cu cel mai dement plan de făcut bani din întreaga lui carieră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]