4,442 matches
-
Europene prezintă complimentele sale Misiunii Malaieziei pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi la acordul privind comerțul cu produse textile negociat între Malaiezia și Comunitate și aplicat începând cu 1 ianuarie 1987, prelungit prin schimbul de scrisori parafat în data de 8 noiembrie 1991 și prelungit din nou prin schimbul de scrisori din 3 decembrie 1992. În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a Acordului privind integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
informațiile din această notificare. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura Misiunea Malaieziei pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 3
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
între Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 3 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comisiei din 22 decembrie 1993 privind notificarea dispozițiilor în materie de produse textile organului de supervizare a produselor textile (OSpT). Vă confirm că Malaiezia nu are obiecții în ceea ce privește dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia parafat la Bruxelles în data de 3 decembrie
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
produse textile dintre Comunitatea Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia parafat la Bruxelles în data de 3 decembrie 1992 care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia distinselor mele
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan PROCES VERBAL CONVENIT În cursul desfășurării negocierilor între delegațiile Republicii Islamice Pakistan și Comunitatea Europeană, cele două părți au convenit că dispozițiile acordului lor bilateral privind comerțul cu produse textile, parafat în data de 12 septembrie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 22 decembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal aprobat, continuă să reglementeze relațiile comerciale în sectorul produselor textile. În consecință
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
cursul desfășurării negocierilor între delegațiile Republicii Islamice Pakistan și Comunitatea Europeană, cele două părți au convenit că dispozițiile acordului lor bilateral privind comerțul cu produse textile, parafat în data de 12 septembrie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 22 decembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal aprobat, continuă să reglementeze relațiile comerciale în sectorul produselor textile. În consecință, aceste dispoziții sunt notificate organului de supervizare a produselor textile (OspT) ca formând baza
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Pentru Republica Islamică Pakistan Pentru Comunitatea Europeană Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islamică Pakistan, parafat la Bruxelles în data de 12 septembrie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islamică Pakistan, parafat la Bruxelles în data
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
și Republica Islamică Pakistan, parafat la Bruxelles în data de 12 septembrie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islamică Pakistan, parafat la Bruxelles în data de 12 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
această notificare. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura Misiunea Republicii Peru pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de 13 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de 13 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de 8 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Peru folosește acest prilej pentru a asigura din nou Direcția Generală pentru Relații Economice Externe a Comisiei Comunităților Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... ANEXĂ Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de 13 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data 8 decembrie
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de 13 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data 8 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Filipine PROCES VERBAL CONVENIT În cursul negocierilor derulate între delegațiile Republicii Filipine și Comisia Comunităților Europene, cele două părți au convenit ca dispozițiile acordului lor bilateral privind comerțul cu produse textile, parafat în data de 28 iunie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 27 noiembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal convenit, continuă să reglementeze relațiile lor comerciale în sectorul produselor textile. În
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
cursul negocierilor derulate între delegațiile Republicii Filipine și Comisia Comunităților Europene, cele două părți au convenit ca dispozițiile acordului lor bilateral privind comerțul cu produse textile, parafat în data de 28 iunie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 27 noiembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal convenit, continuă să reglementeze relațiile lor comerciale în sectorul produselor textile. În concluzie, aceste dispoziții sunt notificate organului de supervizare a produselor textile OSpT ca fiind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
lor administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Pentru guvernul Republicii Filipine Pentru Comunitatea Europeană ANEXĂ Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Filipine, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Filipine, parafat la Bruxelles în data de 27
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comunitatea Economică Europeană și Republica Filipine, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Filipine, parafat la Bruxelles în data de 27 noiembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
notificare. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou misiunea Republicii Singapore pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Singapore, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Singapore, parafat la Bruxelles la 26 noiembrie 1992
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comunitatea Economică Europeană și Republica Singapore, parafat la Bruxelles în data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Singapore, parafat la Bruxelles la 26 noiembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
și are onoarea de a se referi la nota verbală nr. 030/94 a Misiunii, referitoare la Acordul privind comerțul cu produse textile dintre Republica Singapore și Comunitate aplicat începând cu 1 ianuarie 1987 și prelungit prin schimbul de scrisori parafat la 26 noiembrie 1992. Direcția Generală își dă acordul cu privire la sugestia făcută de Consiliul dezvoltării comerciale din Singapore, referitor la includerea art. 7 din acordul menționat anterior în notificarea dispozițiilor administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
notificare. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou misiunea Republicii Coreea pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coreea, parafat la Bruxelles în data de 7 august 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coreea, parafat la Bruxelles în data de 18
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comunitatea Economică Europeană și Republica Coreea, parafat la Bruxelles în data de 7 august 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coreea, parafat la Bruxelles în data de 18 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comunitățile Europene prezintă complimentele sale Direcției Generale pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene și are onoarea de a se referi la Acordul privind comerțul cu produse textile parafat, în data de 7 august 1986, prelungit prin schimbul de scrisori parafat în data de 16 octombrie 1991 și prelungit din nou prin schimbul de scrisori din 18 decembrie 1992. Misiunea are onoarea de a se referi la nota verbală a Comisiei din 22 decembrie 1993 referitoare la notificarea organului de supervizare
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou Misiunea Republicii Socialiste Democrate Sri Lanka pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 31 mai 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 31 mai 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 17 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]