46,713 matches
-
Evaluare la recunoaștere 15-28 Elemente ale costului 16-22 Evaluarea costului 23-28 Evaluare după recunoaștere 29-66 Model de determinare a costului 30 Model de reevaluare 31-42 Amortizare 43-62 Valoare amortizabilă și perioadă de amortizare 50-59 Metodă de amortizare 60-62 Depreciere 63-64 Compensarea deprecierii 65-66 Derecunoaștere 67-72 Prezentarea informațiilor 73-79 Dispoziții tranzitorii 80 Data intrării în vigoare 81 Retragerea altor prevederi 82-83 Prezentul standard revizuit înlocuiește IAS 16 (1998) Imobilizări corporale și ar trebui aplicat pe perioadele de un an care încep la
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
recunoașterea unei pierderi din depreciere. 64. IAS 22 Combinări de întreprinderi explică modul în care trebuie contabilizată o pierdere din depreciere recunoscută înainte de sfârșitul primei perioade contabile anuale care începe după realizarea unei combinări de întreprinderi care constituie o achiziție. Compensarea deprecierii 65. Compensațiile primite de la terți pentru elementele de imobilizări corporale depreciate, pierdute sau cedate se includ în profit sau pierdere atunci când se plătesc compensațiile. 66. Deprecierile sau pierderile de elemente de imobilizări corporale, cererile conexe de compensare sau plățile
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
o achiziție. Compensarea deprecierii 65. Compensațiile primite de la terți pentru elementele de imobilizări corporale depreciate, pierdute sau cedate se includ în profit sau pierdere atunci când se plătesc compensațiile. 66. Deprecierile sau pierderile de elemente de imobilizări corporale, cererile conexe de compensare sau plățile de compensații de la terți și orice alte achiziții sau construcții ulterioare de active de înlocuire reprezintă evenimente economice separate care se contabilizează separat, după cum urmează: (a) deprecierile elementelor de imobilizări corporale sunt recunoscute în conformitate cu IAS 36; (b) derecunoașterea
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
ianuarie 2005, ea trebuie să precizeze acest lucru. RETRAGEREA ALTOR PREVEDERI 82. Prezentul standard înlocuiește IAS 16 Imobilizări corporale (revizuit în 1998). 83. Prezentul standard înlocuiește următoarele interpretări: (a) SIC-6 Costurile modificării sistemului de software existent; (b) SIC-14 Imobilizări corporale - Compensarea pentru deprecierea sau pierderea unor active și (c) SIC-23 Imobilizări corporale - Revizii sau reparații generale. APENDICE Modificări aduse altor prevederi Modificările din prezentul apendice se aplică pentru perioadele de un an care încep la 1 ianuarie 2005 sau ulterior acestei
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
influențați de persoana respectivă în raporturile lor cu entitatea. Aceștia pot fi: (a) partenerul de viață și copiii persoanei; (b) copiii partenerului de viață al persoanei și (c) persoanele aflate în întreținerea persoanei sau a partenerului de viață al acesteia. Compensarea include toate beneficiile angajaților (în conformitate cu definiția din IAS 19 Beneficiile angajaților), inclusiv beneficiile angajaților cărora li se aplică IFRS 2 Plata pe bază de acțiuni. Beneficiile angajaților reprezintă toate formele de contraprestație plătite, de plată sau oferite de entitate sau
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
19 Beneficiile angajaților), inclusiv beneficiile angajaților cărora li se aplică IFRS 2 Plata pe bază de acțiuni. Beneficiile angajaților reprezintă toate formele de contraprestație plătite, de plată sau oferite de entitate sau în numele său în schimbul serviciilor aduse entității. De asemenea, compensarea include și contraprestațiile plătite în numele societății-mamă a entității pentru entitatea respectivă. Compensația include: (a) beneficiile angajaților pe termen scurt, cum ar fi indemnizațiile, salariile și contribuțiile sociale, concediul anual plătit și concediul medical plătit, participarea la profit și prime (în
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
care își face publice aceste situații. Următoarea societate-mamă pe scara ierarhică este prima societate-mamă din grup care este imediat superioară societății-mamă care întocmește situații financiare consolidate ce se pun la dispoziția publicului. 16. O entitate prezintă informațiile privind modul de compensare a personalului-cheie din conducere per total și pentru fiecare dintre categoriile următoare: (a) beneficiile pe termen scurt ale angajaților; (b) beneficiile post-angajare; (c) alte beneficii pe termen lung; d) beneficiile acordate la încetarea contractului de muncă și (e) plata pe
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
o entitate prezintă natura relației dintre părțile afiliate, precum și informații privind tranzacțiile și soldurile scadente necesare pentru înțelegerea efectului potențial al relației asupra situațiilor financiare. Aceste cerințe de prezentare a informațiilor completează cerințele de la punctul 16 privind prezentarea modului de compensare a personalului-cheie din conducere. Următoarele informații constituie minimul de informații care trebuie prezentate: (a) valoarea tranzacțiilor; (b) valoarea soldurilor scadente și: (i) clauzele și condițiile acestora, inclusiv existența eventualelor garanții, și natura contraprestației care se furnizează la decontare și (ii
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
realizarea consolidării proporționale, nu este oportun să se compenseze activele sau pasivele prin scăderea altor pasive sau active sau să se compenseze veniturile sau cheltuielile prin scăderea altor cheltuieli sau venituri, cu excepția situației în care există un drept legal de compensare, iar compensarea reprezintă perspectiva de realizare a activului sau de decontare a pasivului. 36. Un asociat întrerupe folosirea consolidării proporționale de la data de la care nu mai exercită control comun asupra unei entități controlate în comun. 37. Un asociat întrerupe folosirea
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
proporționale, nu este oportun să se compenseze activele sau pasivele prin scăderea altor pasive sau active sau să se compenseze veniturile sau cheltuielile prin scăderea altor cheltuieli sau venituri, cu excepția situației în care există un drept legal de compensare, iar compensarea reprezintă perspectiva de realizare a activului sau de decontare a pasivului. 36. Un asociat întrerupe folosirea consolidării proporționale de la data de la care nu mai exercită control comun asupra unei entități controlate în comun. 37. Un asociat întrerupe folosirea consolidării proporționale
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
declarate în perioada în curs cu privire la perioadele anterioare. 15. Acțiunile preferențiale care prevăd un dividend inițial redus pentru a compensa o entitate pentru vânzarea acțiunilor preferențiale la un preț redus sau un dividend peste prețul pieței pentru perioadele ulterioare în vederea compensării investitorilor pentru achiziționarea de acțiuni preferențiale la un preț majorat sunt considerate uneori acțiuni preferențiale cu rată crescătoare. Orice reducere sau majorare pentru o emisiune inițială de acțiuni preferențiale cu rată crescătoare este amortizată prin rezultatul raportat utilizând metoda dobânzii
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
rezultat revizuiri importante ale ofertei de angajament, care au permis soluționarea problemelor menționate mai sus. Oferta revizuită a permis nu numai eliminarea efectului prejudiciabil al dumpingului, dar a și redus, într-o măsură satisfăcătoare, orice risc de eludare sub forma compensării cu alte produse. De asemenea, societatea și-a schimbat canalele de vânzare în Comunitate, în limite considerate ca permițând Comisiei să monitorizeze eficient angajamentul. (4) Această ofertă finală satisfăcătoare de angajament de preț a fost făcută de Sabic înainte de publicarea
32005D0613-ro () [Corola-website/Law/293757_a_295086]
-
a dumpingului prejudiciabil. (7) În ultimul rând, oferta de angajament prevede, de asemenea, elaborarea unui raport cu privire la alte produse decât fibrele discontinue de poliester vândute acelorași clienți de către clienți care au legătură cu Sabic din Comunitate. Ca urmare, riscul de compensare cu alte produse este eliminat în mare parte. (8) În consecință, nici unul dintre argumentele aduse de industria comunitară nu schimbă concluzia Comisiei în conformitate cu care angajamentul oferit de Sabic elimină efectul prejudiciabil al dumpingului și limitează într-o măsură satisfăcătoare riscul
32005D0613-ro () [Corola-website/Law/293757_a_295086]
-
eliminat în mare parte. (8) În consecință, nici unul dintre argumentele aduse de industria comunitară nu schimbă concluzia Comisiei în conformitate cu care angajamentul oferit de Sabic elimină efectul prejudiciabil al dumpingului și limitează într-o măsură satisfăcătoare riscul de eludare sub forma compensării cu alte produse. B. ANGAJAMENTUL (9) Având în vedere cele menționate anterior, Comisia consideră că angajamentul oferit de Sabic, care conține o indexare a prețurilor minime față de cotațiile publice ale principalelor sale materii prime, poate fi acceptat întrucât elimină efectul
32005D0613-ro () [Corola-website/Law/293757_a_295086]
-
acord. Pe lângă domeniile reglementate de titlurile V și VI din prezentul acord, cooperarea se aplică următoarelor aspecte: ― facilitarea reformelor destinate modernizării economiei, inclusiv dezvoltarea rurală, ― modernizarea infrastructurii economice, ― promovarea investițiilor private și a activităților de creare de locuri de muncă, ― compensarea efectelor pe care le are asupra economiei algeriene introducerea progresivă a unei zone de liber schimb, în special în ceea ce privește modernizarea și restructurarea industriei, ― măsuri adiacente pentru politicile aplicate în sectoarele sociale. Articolul 80 În cadrul instrumentelor comunitare destinate să sprijine programele
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
În final, evoluția schimburilor nu trebuie să fie afectată în asemenea măsură, încât să fie contrară intereselor Comunității. (4) În hotărârea în cauza Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg c. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH1 (Altmark), Curtea de Justiție a precizat că compensările pentru serviciile publice nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) din tratat, cu condiția îndeplinirii a patru criterii cumulative. În primul rând, întreprinderea beneficiară trebuie să aibă efectiv obligații privind furnizarea de servicii publice, iar obligațiile
32005D0842-ro () [Corola-website/Law/293852_a_295181]
-
întreprinderilor în cauză. (9) Pentru a se asigura îndeplinirea criteriilor prevăzute la articolul 86 alineatul (2) din tratat, este necesară stabilirea unor condiții mai exacte care trebuie îndeplinite în ceea ce privește încredințarea prestării unor servicii de interes economic general. Într-adevăr, valoarea compensărilor nu poate fi calculată corect și verificată decât dacă obligațiile de serviciu public care revin întreprinderilor, precum și eventualele obligații care revin statului, sunt stabilite în mod clar într-un act oficial întocmit de autoritățile publice competente din statul membru în
32005D0842-ro () [Corola-website/Law/293852_a_295181]
-
sunt respectate, Comisia consideră că evoluția schimburilor nu este afectată în asemenea măsură, încât să fie contrară intereselor Comunității. În aceste împrejurări, Comisia consideră că compensația trebuie considerată ajutor de stat compatibil cu articolul 86 alineatul (2) din tratat. (15) Compensările cu valoare redusă acordate întreprinderilor cărora le-a fost încredințată prestarea unor servicii de interes economic general, a căror cifră de afaceri este limitată, nu afectează dezvoltarea comerțului și concurența în asemenea măsură, încât să fie contrară intereselor Comunității. Atunci când
32005D0842-ro () [Corola-website/Law/293852_a_295181]
-
o notificare prealabilă. Pentru a defini domeniul de aplicare a excepției de la obligația de notificare în cauză trebuie să se țină seama de cifra de afaceri a întreprinderilor care beneficiază de compensații pentru prestarea de servicii publice, precum și de nivelul compensărilor respective. (16) Spitalele și întreprinderile din domeniul locuințelor sociale cărora le-a fost încredințată prestarea unor servicii de interes economic general prezintă caracteristici specifice de care trebuie să se țină seama. Trebuie să se țină seama în special de faptul
32005D0842-ro () [Corola-website/Law/293852_a_295181]
-
în domeniul transportului feroviar, rutier și pe căi navigabile interioare 2, care stabilește condițiile generale pentru obligațiile privind serviciul public din sectorul transportului pe uscat și impune metode pentru calculul compensației. Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului exceptează toate compensările din sectorul transportului pe uscat care îndeplinesc condițiile notificării în temeiul articolului 88 alineatul (3) din tratat. Acesta permite, de asemenea, statelor membre să deroge de la dispozițiile sale în cazul întreprinderilor care efectuează exclusiv transporturi urbane, suburbane sau regionale. În
32005D0842-ro () [Corola-website/Law/293852_a_295181]
-
locale de producție sunt în mod evident semnificativ mai mari decât costurile de producție pentru produse similare din alte regiuni. Totuși, nivelul de impozitare trebuie să fie modificat astfel încât scopul unic al impunerii diferențiate a taxei de andocare să fie compensarea handicapurilor existente și nu transformarea acestei taxe într-o armă protecționistă care să submineze principiile de funcționare ale pieței interne. (17) În mod similar, coerența cu legislația comunitară înseamnă eliminarea unei taxe diferențiate pentru produsele agricole care beneficiază de ajutor
32004D0162-ro () [Corola-website/Law/292289_a_293618]
-
Decizia Consiliului din 23 februarie 2004 de stabilire a criteriilor și sistemelor practice de compensare a dezechilibrelor financiare care rezultă din aplicarea Directivei 2001/40/ CE privind recunoașterea reciprocă a hotărârilor de expulzare a resortisanților țărilor terțe (2004/191/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special
32004D0191-ro () [Corola-website/Law/292296_a_293625]
-
hotărârile de expulzare, în ciuda eforturilor făcute de statele membre care le aplică, nu pot fi efectuate pe spezele resortisanților din țara terță în cauză sau ale unor terți. În consecință, este necesară adoptarea unor criterii corespunzătoare și sisteme practice pentru compensarea bilaterală a statelor membre. (3) Prezenta decizie ar trebui, de asemenea, să constituie baza pentru stabilirea criteriilor și a sistemelor practice necesare pentru punerea în aplicare a prevederilor din articolul 24 al Convenției Schengen. (4) Întrucât obiectivul acțiunii propuse, și
32004D0191-ro () [Corola-website/Law/292296_a_293625]
-
ei. (10) Prezenta directivă constituie un act întemeiat pe acquis-ul Schengen sau în legătură cu acesta, în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prezenta decizie stabilește criteriile corespunzătoare și sistemele practice pentru compensarea dezechilibrelor financiare care pot rezulta din aplicarea Directivei 2001/40/ CE în cazul în care expulzarea nu poate fi efectuată pe spezele resortisantului sau resortisanților din țara terță în cauză. Articolul 2 (1) Statul membru emitent compensează statul membru de
32004D0191-ro () [Corola-website/Law/292296_a_293625]
-
din alte surse. ... (2) Autoritățile publice centrale sau locale pot transmite, în condițiile prevăzute de lege, bunuri mobile și imobile în administrarea CNAS și a caselor de asigurări. ... (3) Recuperarea debitelor din contribuții și majorări se poate face și prin compensarea cu active din patrimoniul debitorilor, evaluate de instituții autorizate în condițiile legii, cu condiția ca acestea să fie necesare funcționării CNAS sau caselor de asigurări de sănătate. ... Articolul 319 (1) În teritoriile neacoperite cu medici sau cu personal sanitar ori
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]