46,713 matches
-
confruntă victimele în cazurile în care suma indemnizațiilor disponibile potrivit Convenției din 1992 privind răspunderea și Convenției din 1992 privind fondul nu este suficientă pentru a acoperi în întregime cererile lor de despăgubire acceptate și, în consecință, Fondul internațional pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi din 1992 decide provizoriu să achite doar o parte din orice cerere de despăgubiri acceptată, AVÂND ÎN VEDERE că numai statele contractante la Convenția din 1992 privind fondul au acces la programul suplimentar, CONVIN
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
În sensul prezentului protocol: 1. "Convenția din 1992 privind răspunderea" înseamnă Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru daunele provocate de poluarea cu hidrocarburi, 1992; 2. "Convenția din 1992 privind crearea fondului" înseamnă Convenția internațională privind crearea unui fond internațional pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 1992 ; 3. "Fondul 1992" înseamnă Fondul internațional pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 1992, înființat potrivit Convenției din 1992 privind crearea fondului; 4. "stat contractant" înseamnă un stat contractant la prezentul protocol
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
civilă pentru daunele provocate de poluarea cu hidrocarburi, 1992; 2. "Convenția din 1992 privind crearea fondului" înseamnă Convenția internațională privind crearea unui fond internațional pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 1992 ; 3. "Fondul 1992" înseamnă Fondul internațional pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 1992, înființat potrivit Convenției din 1992 privind crearea fondului; 4. "stat contractant" înseamnă un stat contractant la prezentul protocol, dacă nu se precizează altceva; 5. în cazul în care se includ prin trimitere, în
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
obișnuite de atac și care ar fi fost compensată integral dacă nu s-ar fi aplicat respectivului incident limita stabilită la articolul 4 alineatul (4) din Convenția din 1992 privind crearea fondului; 9. "adunarea" înseamnă Adunarea Fondului internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 2003, dacă nu se menționează altceva; 10. "organizație" înseamnă Organizația Maritimă Internațională; 11. "secretar general" înseamnă secretarul general al organizației. Articolul 2 (1) Se înființează un Fond internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 2003, dacă nu se menționează altceva; 10. "organizație" înseamnă Organizația Maritimă Internațională; 11. "secretar general" înseamnă secretarul general al organizației. Articolul 2 (1) Se înființează un Fond internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, numit "Fondul internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 2003" (denumit în continuare "Fondul suplimentar"). (2) Fondul suplimentar este recunoscut în fiecare stat contractant ca persoană juridică ce poate, conform legislației
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
nu se menționează altceva; 10. "organizație" înseamnă Organizația Maritimă Internațională; 11. "secretar general" înseamnă secretarul general al organizației. Articolul 2 (1) Se înființează un Fond internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, numit "Fondul internațional suplimentar pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi, 2003" (denumit în continuare "Fondul suplimentar"). (2) Fondul suplimentar este recunoscut în fiecare stat contractant ca persoană juridică ce poate, conform legislației statului în cauză, să își asume drepturi și obligații și să se
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
determinat de către Fondul suplimentar în temeiul prezentului articol este limitată, astfel încât valoarea totală a despăgubirii acordate de Fondul suplimentar împreună cu valoarea indemnizațiilor efectiv plătite în temeiul Convenției din 1992 privind răspunderea și al Convenției din 1992 privind crearea fondului pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare în sensul aplicării prezentului protocol să nu depășească 750 milioane unități de cont. (b) Suma de 750 milioane unități de cont menționată în alineatul (2) litera (a) se convertește în moneda națională pe baza valorii respectivei
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
4), (5) și (6) din Convenția din 1992 privind crearea fondului se aplică acțiunilor de despăgubire din Fondul suplimentar în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din prezentul protocol. (2) Dacă s-a înaintat unei instanțe competente o cerere de despăgubiri pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare ,potrivit articolului IX din Convenția din 1992 privind răspunderea împotriva proprietarului unei nave sau a garantului acestuia, instanța sesizată are competență jurisdicțională exclusivă asupra oricăror altor solicitări de despăgubiri privind aceleași prejudicii ce implică Fondul suplimentar
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
garantului acestuia, instanța sesizată are competență jurisdicțională exclusivă asupra oricăror altor solicitări de despăgubiri privind aceleași prejudicii ce implică Fondul suplimentar în conformitate cu prevederile articolului 4 din prezentul protocol. Cu toate acestea, în cazul în care o acțiune în despăgubire pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare a fost înaintată în temeiul Convenției de răspundere din 1992 unei instanțe dintr-un stat contractant al Convenției de răspundere din 1992, dar nu și la prezentul protocol, orice acțiune ce implică Fondul suplimentar prevăzută la
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
suplimentar are sediul principal, fie unei instanțe din orice stat contractant al prezentului protocol, competentă în temeiul articolului IX din Convenția din 1992 privind răspunderea. (3) Fără a aduce atingere alineatului (1), dacă se înaintează o cerere de despăgubire pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare din Fondul 1992 unei instanțe dintr-un stat contractant la Convenția din 1992 privind crearea fondului, dar nu și al prezentului protocol, orice acțiuni conexe ce implică Fondul suplimentar se înaintează, la alegerea reclamantului, fie unei
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
hotărârilor, cu condiția ca efectul lor să fie acela de a se asigura că hotărârile sunt recunoscute și executate cel puțin în aceeași măsură în temeiul alineatului (1). Articolul 9 (1) Fondul suplimentar dobândește prin subrogare, cu privire la orice sumă pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare, plătite de către el în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din prezentul protocol, toate drepturile care, în temeiul Convenției din 1992 privind răspunderea, ar reveni persoanei astfel despăgubite și pe care le-ar putea folosi împotriva proprietarului sau
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
al asigurătorului persoanei căreia i s-a plătit o despăgubire. (4) Fără a aduce atingere altor eventuale drepturi de subrogare sau de recurs față de Fondul suplimentar, un stat contractant sau un organism al acestui stat care a plătit despăgubiri pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare în conformitate cu prevederile legislației naționale dobândește prin subrogare drepturile pe care persoana compensată le-ar fi avut conform prezentului protocol. CONTRIBUȚII Articolul 10 (1) Contribuțiile anuale la Fondul suplimentar se plătesc, în ceea ce privește fiecare stat contractant, de orice
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
15 (1) Dacă în statul contractant nu există o persoană care să întrunească condițiile din articolul 10, statul în cauză aduce acest lucru, în sensul prezentului protocol, la cunoștința administratorului Fondului suplimentar. (2) Fondul suplimentar nu plătește nici o indemnizație pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluare intervenite pe teritoriul, în apele teritoriale sau zona economică exclusivă sau zona delimitată potrivit articolului 3 litera (a) punctul (ii) din prezentul protocol, ale unui stat contractant, în ceea ce privește un incident anume sau pentru măsuri de salvgardare
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
pescuit prevăzute la articolul 1 alineatul (1) nu se acordă, contribuția financiară pe care Comunitatea urmează să o acorde Republicii Guineea se ajustează proporțional cu valoarea stabilită anterior. (2) Guvernul Republicii Guineea are libertate totală în ceea ce privește modul de utilizare a compensării financiare. (3) Compensația se plătește într-un cont specificat de Guvernul Republicii Guineea deschis la Trezoreria Națională. Articolul 3 Cele două părți convin asupra obiectivelor de realizat cu privire la gestionarea durabilă a resurselor halieutice din Guineea. O parte din compensația financiară
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]
-
sunt părți multe state riverane Mării Mediterane și Comunitatea Europeană, LUÂND ÎN CONSIDERARE convențiile internaționale care se ocupă în special de siguranța maritimă, de prevenirea poluării de către nave, de pregătirea și combaterea incidentelor de poluare și de răspunderea pentru și compensarea daunelor cauzate de poluare, DORIND să dezvolte asistența reciprocă și cooperarea pentru prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) "Convenție" înseamnă Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
4) Partea care solicită asistență și partea care acordă asistență cooperează, dacă este cazul, pentru soluționarea oricărei solicitări de despăgubire. În acest scop, ele acordă atenția cuvenită regimurilor legislative existente. În cazul în care o acțiune astfel inițiată nu permite compensarea totală a cheltuielilor înregistrate în operațiunea de asistență, partea care a solicitat asistență poate cere părții care a acordat asistența să renunțe la rambursarea cheltuielilor care depășesc sumele compensate sau să reducă costurile calculate conform alineatului (3). Aceasta mai poate
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
filialele pe care intenționează să le excludă din consolidare în baza oricărei situații prevăzute la pct. 504. ... 11. - În scopul determinării limitelor legate de totalul activelor și de cifra de afaceri netă, prevăzute la pct. 10, nu se efectuează nici compensarea prevăzută la pct. 508 alin. (1) și nici eventualele eliminări ca urmare a aplicării prevederilor pct. 512 alin. (1). 12. - (1) Atunci când, la data bilanțului, o entitate depășește sau înceteaz�� să mai depășească limitele a două dintre cele trei criterii
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
financiare precedente, precum și a modificării politicilor contabile nu se consideră încălcare a principiului intangibilității. ... 55. - Principiul evaluării separate a elementelor de activ și de datorii. Componentele elementelor de active și de datorii trebuie evaluate separat. 56. - (1) Principiul necompensării. Orice compensare între elementele de active și datorii sau între elementele de venituri și cheltuieli este interzisă. (2) Toate creanțele și datoriile trebuie înregistrate distinct în contabilitate, pe bază de documente justificative. ... (3) Eventualele compensări între creanțe și datorii față de aceeași entitate
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
evaluate separat. 56. - (1) Principiul necompensării. Orice compensare între elementele de active și datorii sau între elementele de venituri și cheltuieli este interzisă. (2) Toate creanțele și datoriile trebuie înregistrate distinct în contabilitate, pe bază de documente justificative. ... (3) Eventualele compensări între creanțe și datorii față de aceeași entitate efectuate cu respectarea prevederilor legale pot fi înregistrate numai după contabilizarea creanțelor și veniturilor, respectiv a datoriilor și cheltuielilor corespunzătoare. ... În situația de la alin. (3), în notele explicative se prezintă valoarea brută a
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
efectuate cu respectarea prevederilor legale pot fi înregistrate numai după contabilizarea creanțelor și veniturilor, respectiv a datoriilor și cheltuielilor corespunzătoare. ... În situația de la alin. (3), în notele explicative se prezintă valoarea brută a creanțelor și datoriilor care au făcut obiectul compensării. (4) În cazul schimbului de active, în contabilitate se evidențiază distinct operațiunea de vânzare/scoatere din evidență și cea de cumpărare/intrare în evidență, pe baza documentelor justificative, cu înregistrarea tuturor veniturilor și cheltuielilor aferente operațiunilor. Tratamentul contabil este similar
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
referă la societatea-mamă situată imediat deasupra societății-mamă a entității raportoare. Aceasta este prima societate-mamă din grup imediat deasupra societății-mamă care întocmește situațiile financiare anuale consolidate disponibile pentru uzul public. 481. - (1) O entitate trebuie să prezinte informațiile privind modul de compensare a personalului-cheie din conducere per total și pe categorii de beneficii acordate acestuia. (2) Dacă o entitate obține servicii din partea personalului-cheie din conducere de la o altă entitate («entitatea de administrare»), entitatea respectivă nu este obligată să aplice cerințele de la alin
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
respectiv venituri și cheltuieli ale societății-mamă cu cele ale filialelor. ... 508. - (1) Valorile contabile ale acțiunilor sau părților sociale în capitalul entităților incluse în consolidare se compensează cu proporția pe care o reprezintă în capitalurile proprii ale acestor entități, astfel: compensarea se efectuează pe baza valorilor juste ale activelor și datoriilor identificabile la data achiziției acțiunilor sau părților sociale ori, în cazul în care achiziția are loc în două sau mai multe etape, la data la care entitatea a devenit o
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
comercial negativ, societatea-mamă trebuie să evalueze activele identificabile dobândite și datoriile asumate la valorile lor juste de la data achiziției. Această cerință se aplică și în cazul în care achiziția are loc în două sau mai multe etape. ... (3) În scopul compensării prevăzute la alin. (1) se compensează (elimină) valoarea contabilă a investiției făcute de societatea-mamă în fiecare filială, cu partea societății-mamă din capitalul propriu al fiecărei filiale. ... (4) În înțelesul prezentelor reglementări, data achiziției reprezintă data la care controlul asupra activelor
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
OPEX și CAPEX cu diferența Delta RI(i) aferentă anilor din perioada anterioară; Delta VA(i) - valoarea permisă a se recupera în anul (i) din valoarea, aprobată de către Comitetul de reglementare al ANRE, determinată conform prevederilor legale în vigoare prin compensarea veniturilor nerealizate recunoscute de ANRE pentru cea de-a doua perioadă de reglementare cu valoarea cumulată a sporurilor de eficiență obținute din desfășurarea activității de înmagazinare subterană a gazelor naturale determinate pentru fiecare an al celei de-a doua perioade
METODOLOGIE din 18 ianuarie 2017 de stabilire a venitului reglementat, a venitului total şi a tarifelor reglementate pentru activitatea de înmagazinare subterană a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279740_a_281069]
-
total: ... a) componenta de redistribuire a sporului de eficiență economică - DV; ... b) componenta de corecție a venitului total - Delta VT; ... c) componenta de corecție pentru costurile preluate direct - Delta CPD; ... d) valoarea permisă a se recupera din valoarea determinată prin compensarea veniturilor nerealizate recunoscute de ANRE pentru cea de-a doua perioadă de reglementare cu valoarea cumulată a sporurilor de eficiență obținute din desfășurarea activității de înmagazinare subterană a gazelor naturale determinate pentru fiecare an al celei de-a doua perioade
METODOLOGIE din 18 ianuarie 2017 de stabilire a venitului reglementat, a venitului total şi a tarifelor reglementate pentru activitatea de înmagazinare subterană a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279740_a_281069]