7,902 matches
-
de presiune prevăzuți la fiecare tanc cu o instalație de supraveghere în compartimentul de control marfă sau într-un loc din care se efectuează în mod normal operațiunile cu marfă. Acest echipament de supraveghere trebuie să asigure o instalație de alarmă care să fie activată de detectarea condițiilor de suprapresiune sau subpresiune dintr-un tanc. Navele trebuie să corespundă cerințelor acestui paragraf până la data primei andocări planificate după 1 iulie 2002, dar nu mai târziu de 1 iulie 2005. Oricum, Administrația
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la Codul BCH adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MEPC.80(43) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 1 iulie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149182_a_150511]
-
incendiu; ... g) testarea închiderii de la distanță a alimentarii cu combustibil la caldarine, motoarele principale și auxiliare și a obturatoarelor de la ventilatoare; ... h) testarea comenzilor de la distanță și locale privind închiderea obturatoarelor; i) testarea detectorului de incendii și a sistemului de alarmă; ... j) testarea închiderii corespunzătoare a porților etanșe; ... k) funcționarea pompelor de santina; ... l) închiderea ușilor porților etanșe atât prin comandă locală, cât și de la distanță; ... m) o demonstrație care să arate ca membrii-cheie ai echipajului sunt familiarizați cu planul de
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
Trebuie să fie confirmat că se menține o patrulare eficientă astfel încât să se poată detecta imediat orice izbucnire de foc. Aceasta trebuie să includă spațiile speciale care nu sunt prevăzute cu un sistem fix de detectare a focului și de alarmă, consemnând că aceste spații pot fi patrulate conform celor menționate la alin. (8). 11. Comunicațiile în caz de avarie Să se verifice dacă există suficienți membri ai echipajului, conform listei de responsabilități, care să ajute pasagerii în caz de avarie
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
SOLAS 1974, așa cum a fost amendată. La posturile de comandă trebuie afișate instrucțiuni pentru a preciza că instalația nu poate fi utilizată decât pentru stingerea incendiului și nu pentru inertizarea tancurilor de marfă, datorită riscului autoaprinderii cauzată de electricitatea statică. Alarmele acustice la care se referă regula II-2/5.1.6 a Convenției SOLAS 1974, așa cum a fost amendată, trebuie să prezinte siguranță la utilizare în prezența unui amestec inflamabil de vapori de marfă și aer. Pentru aplicarea prezentei cerințe în
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
ale Convenției SOLAS din 1974, așa cum a fost amendată. La posturile de comandă se vor afișa instrucțiuni pentru a preciza că instalația nu poate fi utilizată decât pentru stingerea incendiului și nu pentru inertizare, datorită riscului autoaprinderii din cauza electricității statice. Alarmele la care se referă regula II-2/5.1.6 a Amendamentelor Convenției SOLAS din 1981 trebuie să prezinte siguranță la utilizare în prezența unui amestec inflamabil de vapori de marfă și aer. Pentru aplicarea prezentei cerințe, trebuie prevăzută o instalație
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de transport, adică la un nivel mai mic de 1,85% în volum. (b) Când sunt folosite instalațiile de ventilație mecanică în scopul mențineri unui nivel redus al concentrației de gaz în tancurile de marfă, trebuie prevăzut un sistem de alarmă care va semnaliza avariile instalațiilor. (c) Instalațiile de ventilație trebuie concepute și instalate astfel încât să se evite depunerea sulfului în interiorul instalației. 4.3.2 Spațiile goale (a) Deschiderile spațiilor goale adiacente cu tancurile de marfă trebuie proiectate și montate astfel încât
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
depăși 60°C. 4.5.7 Dispozitivele de încălzire ale tancului trebuie amplasate în exteriorul tancurilor și se va utiliza o metodă corespunzătoare pentru controlul temperaturii pentru a asigura că temperatura fosforului nu va depăși 60° C. Trebuie prevăzută o alarmă corespunzătoare pentru temperatura ridicată. 4.5.8 O instalație de stropire cu apă, aprobată de Administrație, trebuie montată pentru a deservi toate spațiile goale care înconjoară tancurile de marfă. Instalația va funcționa în mod automat în cazul scurgerilor de fosfor
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de ventilație mecanică, care vor avea posibilitatea să fie izolate rapid în caz de urgență. 4.5.10 Operațiile de încărcare și descărcare ale fosforului trebuie să fie comandate prin intermediul unui sistem centralizat de pe navă, care va grupa nu numai alarmele pentru nivelul maxim, dar suplimentar, va asigura imposibilitatea deversării din cauza umplerii complete a tancului și în caz de urgență va asigura oprirea rapidă a acestor operații, fie de pe navă fie de pe uscat. 4.5.11 În timpul transferului mărfii, un furtun
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
echipamente complete de răcire cu reglare autonomă în funcție de variațiile temperaturii în interiorul tancurilor. Fiecare echipament de răcire trebuie complet dotat cu accesoriile necesare funcționării lui în bune condiții. Comanda instalației trebuie de asemenea să poată fi acționată manual. Trebuie prevăzută o alarmă pentru a semnaliza funcționarea necorespunzătoare a aparaturii de control a temperaturii. Fiecare instalație de răcire va avea o capacitate suficientă pentru a menține temperatura mărfii lichide sub temperatura de referință din instalație. (b) Ca alternativă de dotare, pot fi prevăzute
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Controlul preaplinului (varianta 1) Prevederile acestei secțiuni se aplică când în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de nivel ridicat: Tancurile de marfă trebuie dotate cu alarme care vor indica un pericol iminent de deversare datorat preaplinului tancului. Alarma trebuie încercată înainte de încărcare. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: (a) Un sistem trebuie să fie prevăzut astfel încât
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de nivel ridicat: Tancurile de marfă trebuie dotate cu alarme care vor indica un pericol iminent de deversare datorat preaplinului tancului. Alarma trebuie încercată înainte de încărcare. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: (a) Un sistem trebuie să fie prevăzut astfel încât: (i) să fie automat, să nu depindă de intervenția sau
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de nivel ridicat: Tancurile de marfă trebuie dotate cu alarme care vor indica un pericol iminent de deversare datorat preaplinului tancului. Alarma trebuie încercată înainte de încărcare. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: (a) Un sistem trebuie să fie prevăzut astfel încât: (i) să fie automat, să nu depindă de intervenția sau controlul manual, să fie acceptabile pentru Administrație, să asigure că tancurile de
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
operări sau în cazul căderii sistemului electric. Acesta ar ține în mod normal valvula închisă exceptând căzul când sistemul include o sursă de energie înmagazinată suficientă pentru a opera toate valvulele din instalație cel puțin de două ori și o alarmă va indica defectarea instalației sau întreruperea principală de curent. Timpul de închidere autoprotejat nu trebuie să fie mai mic decât timpul de închidere. ... (c) În cazul în care o navă este echipată cu valvule de închidere pentru a corespunde cerințelor
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Controlul preaplinului (varianta 2) Prevederile acestei secțiuni se aplică când în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarma de nivel înalt: Tancurile de măria trebuie să fie dotate cu o alarmă acustică și luminoasă pentru nivelul ridicat și care se va declanșa când nivelul lichidului în tancul de marfă este pe punctul de a atinge nivelul maxim normal
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarma de nivel înalt: Tancurile de măria trebuie să fie dotate cu o alarmă acustică și luminoasă pentru nivelul ridicat și care se va declanșa când nivelul lichidului în tancul de marfă este pe punctul de a atinge nivelul maxim normal. Alarma de nivel ridicat trebuie să fie independentă de echipament conform aliniatelor 3
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de nivel înalt: Tancurile de măria trebuie să fie dotate cu o alarmă acustică și luminoasă pentru nivelul ridicat și care se va declanșa când nivelul lichidului în tancul de marfă este pe punctul de a atinge nivelul maxim normal. Alarma de nivel ridicat trebuie să fie independentă de echipament conform aliniatelor 3.9 și 4.14.2. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: O instalație trebuie să fie prevăzută astfel încât: (a) să intre în funcțiune, atunci când procedurile normale de încărcare
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
preaplinului tancului: O instalație trebuie să fie prevăzută astfel încât: (a) să intre în funcțiune, atunci când procedurile normale de încărcare a tancului au eșuat, să oprească creșterea nivelului de lichid în tanc peste condițiile normale de încărcare; (b) să dea o alarmă luminoasă și acustică pentru operatorul navei, și (c) să transmită, dacă este necesar, un semnal convenit pentru ca, într-o ordine determinată, să se oprească pompele de la uscat și/sau să se închidă valvulele instalației de încărcare de la uscat și să
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
măsură luată într-o ordine secvențială cum ar fi: răspunsul operatorului la semnale; oprirea pompelor; și închiderea valvulelor Toate operațiunile de încărcare trebuie terminate în același timp în caz că un sistem pentru încărcarea în siguranță devine inoperativ. 4.14.3 Toate alarmele de nivel trebuie încercate înainte de încărcare. În caz de întrerupere a curentului la oricare din instalațiile esențiale pentru încărcarea în siguranță, trebuie dată o alarmă operatorilor respectivi. 4.15 Contaminarea mărfii 4.15.1 Dacă în coloana "m" a rezumatului
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
același timp în caz că un sistem pentru încărcarea în siguranță devine inoperativ. 4.14.3 Toate alarmele de nivel trebuie încercate înainte de încărcare. În caz de întrerupere a curentului la oricare din instalațiile esențiale pentru încărcarea în siguranță, trebuie dată o alarmă operatorilor respectivi. 4.15 Contaminarea mărfii 4.15.1 Dacă în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se fac trimiteri la această secțiune, se va evita ca substanțele alcaline sau acide, precum soda caustică sau acidul sulfuric
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de căldură, din instalația de încălzire tancuri, nu va depăși 160° C, Instalația de încălzire trebuie prevăzută cu un dispozitiv de control care să permită menținerea mărfii la o temperatură medie, în masă, de 140° C. Trebuie să fie prevăzute alarme de temperatură ridicată la 145° C și 150° C și o alarmă la temperatură joasă la 125° C. Când temperatura mediului de schimb de căldură depășește 160° C, se va declanșa, de asemenea, o alarmă. Alarmele și controlul temperaturii trebuie
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Instalația de încălzire trebuie prevăzută cu un dispozitiv de control care să permită menținerea mărfii la o temperatură medie, în masă, de 140° C. Trebuie să fie prevăzute alarme de temperatură ridicată la 145° C și 150° C și o alarmă la temperatură joasă la 125° C. Când temperatura mediului de schimb de căldură depășește 160° C, se va declanșa, de asemenea, o alarmă. Alarmele și controlul temperaturii trebuie să fie amplasate pe puntea de navigație. 4.19.5 Dacă temperatura
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
C. Trebuie să fie prevăzute alarme de temperatură ridicată la 145° C și 150° C și o alarmă la temperatură joasă la 125° C. Când temperatura mediului de schimb de căldură depășește 160° C, se va declanșa, de asemenea, o alarmă. Alarmele și controlul temperaturii trebuie să fie amplasate pe puntea de navigație. 4.19.5 Dacă temperatura medie a mărfii atinge 145° C se va dilua un eșantion de marfă în proporție de 10 părți din greutate, apa distilată sau
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Trebuie să fie prevăzute alarme de temperatură ridicată la 145° C și 150° C și o alarmă la temperatură joasă la 125° C. Când temperatura mediului de schimb de căldură depășește 160° C, se va declanșa, de asemenea, o alarmă. Alarmele și controlul temperaturii trebuie să fie amplasate pe puntea de navigație. 4.19.5 Dacă temperatura medie a mărfii atinge 145° C se va dilua un eșantion de marfă în proporție de 10 părți din greutate, apa distilată sau demineralizată
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
să fie instalați la partea superioară a tancului și la fundul tancului. Aparatura de citire la distanță și sistemul de supraveghere continuă a temperaturii trebuie instalat pe puntea de navigație. Dacă temperatura în interiorul tancului depășește 35° C se vor declanșa alarme luminoase și acustice pe puntea de navigație. 4.20.7 Aparatura fixă pentru măsurarea conținutului de oxigen (sau conductele pentru prelevarea eșantioanelor de gaze) trebuie amplasată în spațiile goale adiacente tancurilor pentru detectarea oricărei scurgeri de marfă care s-ar
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
goale adiacente tancurilor pentru detectarea oricărei scurgeri de marfă care s-ar produce în aceste spații. Dispozitivele de citire de la distanță, sistemele de supraveghere continuă (dacă sunt utilizate conducte pentru prelevarea eșantioanelor de gaz, este suficientă o prelevare intermitentă) și alarmele luminoase și acustice similare cu cele care sunt utilizate pentru senzorii de temperatură, trebuie să fie amplasate pe puntea de navigație. Alarmele luminoase și acustice se vor declanșa dacă concentrația de oxigen în interiorul acestor spații goale depășește 30% din volum
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]